<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)" --><rss version="2.0">    <channel>        <title>Críticas Literarias Regina Irae</title>        <description><![CDATA[Críticas literarias de la web de M. C. Mendoza. Todo tipo de novelas]]></description>        <link>http://reginairae.blogcindario.com/</link>        <lastBuildDate>Sat, 04 Jul 2009 04:35:25 +0100</lastBuildDate>        <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)</generator>        <item>            <title>Ghostgirl, de Tonya Hurley</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2009/06/00512-ghostgirl-de-tonya-hurley.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">T.O.: Ghostgirl, 2008<br />Editorial: Alfaguara<br />19,95 &euro;<br />344 p&aacute;ginas<br /><br /><br /><img alt="Ghostgirl, de Tonya Hurley" src="http://2.bp.blogspot.com/_ReE4P4fjwyQ/STQOE_KANiI/AAAAAAAAAJs/31maXvLaRw0/s320/ghost.jpg" /><br /><br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br />Comienza el curso en el institulo y Charlotte Usher est&aacute; decidida a conquistar, por fin, a su adorado Damen. Cuando cree que est&aacute; a punto de conseguirlo (al menos va a darle clases de F&iacute;sica) un inesperado accidente con un osito de goma acaba con las esperanzas de Charlotte... y con su vida. Pero ni por esas se rinde en su intenci&oacute;n de conseguir a Damen.<br /><br /><strong>Comentario:</strong><br /><br />Lo primero que llama la atenci&oacute;n&nbsp;es el poco convencional dise&ntilde;o del libro: un formato m&aacute;s&nbsp;alto y estrecho&nbsp;de lo habitual para simular un ataud, la silueta en negro de la protagonista atravesada por una cita rosa con la frase "&iquest;Descanse en paz?" que al abrirse muestra a la muchacha tal como era en vida o los cortes de color lila, el delantero con la palabra "Ghostgirl" en negro... El interior est&aacute; tan cuidado como el exterior, incluyendo en todos los comienzos de cap&iacute;tulo la p&aacute;gina par en negro con una frase sobre las experiencias de Charlotre y en la impar la repetici&oacute;n de la silueta de la protagonista con breves citas de canciones o poemas. Todo ello consigue su prop&oacute;sito, atraer la atenci&oacute;n sobre la novela. <br /><br />Charlotte Usher (claro homenaje al relato de Edgar Allan&nbsp;Poe "La Ca&iacute;da de la Casa Usher") es una adolescente con la que es f&aacute;cil identificarse en mayor o menor grado debido a su "invisibilidad" ante las j&oacute;venes m&aacute;s populares del instituto, entre las que destaca Petula (novia de Damen) y sus amigas las Wendy, y a su empe&ntilde;o en conseguir lo que desea a cualquier precio.<br /><br />A diferencia de otras novelas clasificadas en principio de juveniles, "Ghostgirl" trata algunos de los temas que preocupan e interesan a&nbsp;los adolescentes&nbsp;como la obsesi&oacute;n por destacar&nbsp;(operaciones est&eacute;ticas, bulimia y anorexia...),&nbsp;el primer amor, con quien se va al baile de fin de curso etc...&nbsp;en un tono de humor&nbsp;ir&oacute;nico&nbsp;que mezcla comprensi&oacute;n y cr&iacute;tica en mayor profundidad de lo habitual.<br /><br />El humor y la cr&iacute;tica aparecen tambi&eacute;n en la relaci&oacute;n de Charlotte con los estudiantes de ese otro instituto, invisible&nbsp;para los vivos, donde permanece un grupo de adolescentes que sufren las consecuencias de sus fallecimientos, en apariencia y comportamiento, mientras averiguan cual es la lecci&oacute;n que deben aprender antes de pasar al otro lado.<br /><br />En este instituto "alternativo" destacan dos personajes, Piccolo Pam, encargada de ayudar a Charlotte a asumir la realidad (est&aacute; muerta y quiz&aacute; su misi&oacute;n no sea conseguir a Damen) y Prue, continuamente enfrentada a la protagonista por sus propios motivos, que se revelar&aacute;n al final de la historia.<br /><br />Otro personaje importante es Scarlet, la hermana de Petula, &uacute;nica persona viva que puede ver a Charlotte, con lo que se convierte en el veh&iacute;culo para seducir a Damen (la protagonista puede ocupar su cuerpo si es de forma voluntaria mientras el esp&iacute;ritu de la otra muchacha vaga libremente entre los de los difuntos), adem&aacute;s de otras cosas.<br /><br />Scarlet, que es g&oacute;tica y por tanto m&aacute;s visible que Charlotte, aunque igualmente marginada, se convierte sin saber c&oacute;mo en su "rival" por los encantos de Damen y la posibilidad de acudir al baile, aunque&nbsp;esta trama&nbsp;es una excusa para hablar de la amistad, la capacidad de sacrificio y la verdadera misi&oacute;n de la protagonista antes de pasar al otro lado.<br /><br />La casa en ruinas donde se "alojan" los fantasmas es un personaje m&aacute;s. Su posible p&eacute;rdida es una preocupaci&oacute;n para sus ocupantes y se convierte en el escenario del baile y escena cumbre de la novela, que recuerda un poco a la de "Carrie" de Stephen King, aunque menos cruenta.<br /><br />En resumen, una novela escrita con inteligencia, humor y cr&iacute;tica, de la que se pueden hacer varias lecturas y encontrar "mensajes" de cierta profundidad pese a la concesi&oacute;n al final feliz y algo fr&iacute;volo.<br /><br /><br />Ya se ha publicado en ingl&eacute;s "Ghostgirl: Homecoming", segunda aventura de Charlotte Usher.<br /><br /><br />*** T ***<br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.<br /><br /><br />*</p>]]></description>            <pubDate>Tue, 30 Jun 2009 18:18:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Al Llegar la Noche, de Jezz Burning</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2009/06/00514-al-llegar-la-noche-de-jezz-burning.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Serie Licos 1<br />Editorial: Terciopelo Bolsillo<br />320 p&aacute;ginas<br />7,95 &euro;<br /><br /><img alt="Al Llegar la Noche, de Jezz Burning" height="294" src="http://www.terciopelo.net/cont/catalogo/imagePot2/Al_llegar_La_Noche-TERBOL-042009.jpg" width="195" /><br /><br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br />ManonCapwell es responsable de&nbsp;unas excavaciones arqueol&oacute;gicas cuyac ontinuidad peligra por culpa de Lucan Dux, due&ntilde;o de las tierras vecinas, quien ha conseguido que se retire la financiaci&oacute;n del proyecto. Manon decide ir a pedirle explicaciones...<br /><br /><strong>Comentario (con <span style="color: #ff0000;">Spoilers</span>):<br /></strong><br />Con s&oacute;lo leer el primer cap&iacute;tulo se percibe (y se confirma con el resto) que la autora no domina la parte "t&eacute;cnica", en la que&nbsp;el exceso de adjetivaci&oacute;n&nbsp;o las frases hechas ser&iacute;an un mal menor&nbsp;trat&aacute;ndose de&nbsp;una primera novela.<br /><br />Desde el comienzo la prosa es explicativa e insistente (los sue&ntilde;os de Manon, la familia adoptiva, etc) hasta tal punto que las expl&iacute;citas "pistas" permiten intuir lo que va a pasar a cualquiera que haya le&iacute;do un poco, m&aacute;s teniendo en cuenta que la historia narrada no s&oacute;lo es t&oacute;pica en la parte rom&aacute;ntica (protagonistas que se enamoran nada m&aacute;s comprobar lo guap&iacute;simos que son ambos) sino escasa y superficial en lo supuestamente paranormal (los diferentes or&iacute;genes&nbsp;de los lic&aacute;ntropos, sus costumbres, rituales, etc), parte que no aporta nada al tema de los hombres lobo.<br /><br />Se desaprovechan incluso&nbsp;las (tres, muy seguidas e innecesarias) escenas de sexo, donde la preocupaci&oacute;n de Lucan por el da&ntilde;o que pueda hacer a Manon, y eso que ella es una "h&iacute;brida" (aunque no se&nbsp;cuenta c&oacute;mo le afecta: trauma, conversi&oacute;n...), no lleva a ninguna parte,&nbsp;ya que&nbsp;ni llega a producirse&nbsp;la "temida"&nbsp;metamorfosis.<br /><br />Tambi&eacute;n se nota la tendencia de la autora a entorpecer la narraci&oacute;n con detallados relatos de hechos irrelevantes, como la descripci&oacute;n de la casa de la protagonista que apenas vuelve a aparecer o cada uno de los peque&ntilde;os rituales que realiza: ba&ntilde;arse, tomar caf&eacute;, quiz&aacute; destinados a "retratar" la personalidad de Manon, aunque falla estrepitosamente.<br /><br />Igualmente falla en la dramatizaci&oacute;n de los escasos hechos que suceden, desde la casi melodram&aacute;tica llamada de su compa&ntilde;era Axia solicitando su presencia en la excavaci&oacute;n hasta la confusa redacci&oacute;n del estado de los esqueletos que se hallan all&iacute;, el hallazgo del anillo, el ca&oacute;tico primer encuentro entre Manon y Lucan (&eacute;l en plan lobo) y la posterior hu&iacute;da de ella, &nbsp;o el descubrimiento por parte de &eacute;l de la identidad de Gea en su visita al hospital (ejemplo tambi&eacute;n de la poca creatividad con la que se justifican muchas de las decisiones de los protagonistas).<br /><br />En cuanto a los personajes, adem&aacute;s de que Manon y Lucan sienten fascinaci&oacute;n por sus respectivos traseros, poco m&aacute;s se sabe de ellos. Bueno, que &eacute;l es de una belleza deslumbrante (como todos los dem&aacute;s lic&aacute;ntropos, cuyas descripciones igualmente vagas los hacen intercambiables excepto por la diferencia de nombre y lugar de origen) y ella, que tambi&eacute;n es muy bella, parece ser que&nbsp;adem&aacute;s es valiente, decidida etc, aunque la autora se limita a describirla, sin dar la menor muestra de lo que asegura.<br /><br />Adem&aacute;s,&nbsp;ninguna de las facetas, la rom&aacute;ntica y la paranormal, tienen el menor desarrollo, debido en parte a la mencionada redacci&oacute;n discursiva que explica sin mostrar aunque tambi&eacute;n a la falta de argumento, que se limita al enamoramiento sin sentido de dos personajes (que se recrean en repetitivos pensamientos&nbsp;sobre mutuos sentimientos, lo que &eacute;l oculta, su pesar por golpearla etc...), la torpe explicaci&oacute;n de lo que son y&nbsp;la muy vista "sorpresa" final tan mal&nbsp;justificada y&nbsp;redactada&nbsp;como el resto de la novela.<br /><br />En resumen, m&aacute;s de lo mismo aunque peor escrito.<br /><br /><br /><br />*** T ***<br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.<br /><br /><br />*</p>]]></description>            <pubDate>Thu, 18 Jun 2009 18:58:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>El Patriota de Dios, de Ian West</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2009/06/00513-el-patriota-de-dios-de-ian-west.html</link>            <description><![CDATA[<br /><img height="310" src="http://1.bp.blogspot.com/_AhC1viy8O1k/Sf30CZEAO5I/AAAAAAAAAlQ/YGZb1d1b9qQ/s400/El+patriota+de+Dios.jpg" style="border: 1px solid black;" width="208" /><br /><br />El patriota de Dios<br />Ian West<br />Editorial Factor&iacute;a de Ideas<br />316 pp<br /><br /><div style="text-align: justify;"><strong>Argumento:</strong><br /><br />Un asesino m&uacute;ltiple que deja un enigm&aacute;tico&nbsp; mensaje en sus v&iacute;ctimas siembra el terror en el mism&iacute;simo Capitolio de los Estados Unidos. La agente Kolbe se encarga de la investigaci&oacute;n.<br /><br /><br /><strong>Comentario:</strong><br /><br />El Patriota de Dios es una novela del g&eacute;nero thriller, con algunos toques pol&iacute;ticos. Aunque est&aacute; ambientada en un futuro muy cercano, algunas situaciones y personajes podr&iacute;an recordar a otros equivalentes den la actualidad. Por ejemplo, un presidente negro que inevitablemente nos trae a la cabeza la imagen de Barack Obama. Tambi&eacute;n se habla de la invasion de Irak y de una hipot&eacute;tica invasi&oacute;n de Ir&aacute;n, todo ello envuelto en intrigas palaciegas y maniobras pol&iacute;ticas, que quedan algo esbozadas y en las que apenas se profundiza, en aras de la acci&oacute;n y la intriga. <br /><br />As&iacute; pues, tanto la forma en la que est&aacute; contada la novela, como su estructura y su prosa est&aacute;n al servicio de la acci&oacute;n pura y dura, sin concesiones al desarrollo de personajes, o al an&aacute;lisis profundo de las situaciones descritas (las pol&iacute;ticas o las meramente derivadas de los actos violentos del asesino, etc). Ian West opta por la prosa directa, &aacute;gil, r&aacute;pida, sin adornos, ni florituras, y por ende, demasiado esquem&aacute;tica, con frases m&aacute;s cortantes que cortas. Los cap&iacute;tulos son muy breves, algunos de incluso una p&aacute;gina o dos, con el objeto de proporcionar a la novela un aura trepidante. Esto ir&aacute; en gustos, pero a m&iacute; este recurso me resulta en ocasiones algo agobiante. La novela parece como muy entrecortada, como si fueran trozos de gui&oacute;n puestos unos junto a otros. Apenas hay descripciones, as&iacute; que los lectores que prefieren una prosa m&aacute;s efectiva que po&eacute;tica est&aacute;n de enhorabuena.<br /><br />La trama se lleva con mucha agilidad; la novela se lee en un suspiro. En la investigaci&oacute;n policiaca hay numerosas valoraciones forenses que demuestran una fuerte documentaci&oacute;n. Aunque tambi&eacute;n detect&eacute; alg&uacute;n detalle algo chirriante como cuando uno de los personajes dice que el asesino volvi&oacute; entre las tres y seis horas despu&eacute;s de matar para destrozarle la cara al cuerpo, y que lo saben porque el rigor mortis era casi completo, cuando esto suele suceder a las doce horas, seg&uacute;n tengo entendido. (El rigor mortis empieza a las cuatro horas m&aacute;s o menos) Las escenas de acci&oacute;n f&iacute;sica son muy r&aacute;pidas y algo confusas.<br /><br />Sin embargo, la historia en s&iacute; me parece un poco inveros&iacute;mil. En primer lugar, debe de ser muy dif&iacute;cil que un asesino pueda actuar en el Capitolio, teniendo en cuenta que debe de ser uno los lugares m&aacute;s vigilados del mundo (estar&aacute; lleno de c&aacute;maras, por ejemplo). Por otro, parece algo extra&ntilde;o que los investigadores no sospechen de los personajes que a priori parecen m&aacute;s sospechosos (he de confesar que adivin&eacute; qui&eacute;n era el asesino bastante antes de la mitad de la novela, porque es obvio). Tampoco queda muy bien metida la subtrama del terrorista isl&aacute;mico, que a mi modo de ver sobra un poco, sobre todo porque el lector conoce la relaci&oacute;n que tiene con la trama principal (o la falta de relaci&oacute;n). Tambi&eacute;n me ha resultado chocante que las v&iacute;ctimas, que al parecer se conoc&iacute;an, no ataran cabos y se comportaran con toda naturalidad sabiendo qui&eacute;n era el asesino y lo que estaba haciendo. <br /><br />En todo lo dem&aacute;s, el relato es bastante can&oacute;nico del g&eacute;nero. Tenemos el t&iacute;pico preso que da pistas sobre el asesinato y asesora a los investigadores, una historia s&oacute;rdida de fondo como justificaci&oacute;n a los cr&iacute;menes del psic&oacute;pata, etc; y una esbozada relaci&oacute;n rom&aacute;ntica entre los investigadores.<br /><br />En resumen, una lectura ligera y una correcta trama de suspense, de estilo anglosaj&oacute;n, que gustar&aacute; a los fans del g&eacute;nero.<br /></div><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.]]></description>            <pubDate>Tue, 09 Jun 2009 23:30:35 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>La Última Confesión, de José Antonio Castro Cebrián</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2009/05/00511-la-ultima-confesion-de-jose-antonio-castro-cebrian.html</link>            <description><![CDATA[<br /><div style="text-align: justify;">La &uacute;ltima Confesi&oacute;n, de Jos&eacute; Antonio Castro Cebri&aacute;n.<br />Ediciones Via Magna<br />368 p&aacute;ginas<br /><br /><img height="400" src="http://www.sevillapress.com/photos/00008200-constrain-300x450.jpeg" style="border: 1px solid black;" width="256" /><br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br />Un sacerdote entra en una comisar&iacute;a y se corta la lengua. A trav&eacute;s de sus truculentas confesiones iremos desvelando un pasado de sangre, que pronostica m&aacute;s muertes violentas. La periodista Gisela es la elegida por el demente para confesarse, pero ella ignora que relacionarse con ese hombre puede ser muy peligroso...<br /><br /><strong>Comentario:</strong><br /><br /><br />Lo cierto es que no me gusta mucho la novela policiaca. Debido a la fuerte estructuraci&oacute;n del g&eacute;nero las novelas resultan muy similares unas a otras y admiten pocas variantes. Dicho esto, a&ntilde;adir&eacute; que La &uacute;ltima confesi&oacute;n, pese a entrar de lleno en lo formal en el g&eacute;nero me ha gustado bastante. <br /><br />Se trata de la primera novela publicada de Jos&eacute; Antonio Castro, pero no se nota en absoluto. Es decir, se aprecia una madurez y perfecci&oacute;n estil&iacute;stica muy sorprendente en una opera prima.<br /><br />Lo primero que llama la atenci&oacute;n es la personalidad de la prosa, limpia y correcta, pero trufada en ocasiones por toques l&iacute;ricos que traslucen el pasado de poeta del autor. Tambi&eacute;n es apreciable el esfuerzo que realiza para cambiar de estilo cuando quien narra es un personaje (hablo de las cartas del padre Eduardo, que se transcriben e intercalan con la narraci&oacute;n en tercera persona, pero tambi&eacute;n se aprecia en los di&aacute;logos). <br /><br />La estructura es cl&aacute;sica, muy can&oacute;nica. Se inicia la novela con un hecho impactante, como es la presencia de un sacerdote en una comisar&iacute;a, que se corta la lengua y confiesa atroces cr&iacute;menes. Para esclarecer el hecho la polic&iacute;a se moviliza de inmediato y contacta con la periodista Gisela, que es la &uacute;nica con la que el padre Eduardo quiere hablar. Las entrevistas de Gisela con el demente padre (que me recuerdan un poco a las de Jodie Foster con Hannibal Lecter en El silencio de los corderos) y las lecturas de las cartas del padre, unidas a la aparici&oacute;n de dedos cortados y de cad&aacute;veres, marcan los pasos hacia el desenlace, tambi&eacute;n cl&aacute;sico. En este sentido, he de confesar que casi toda la novela me ha recordado a una pel&iacute;cula o a un compendio de varias (la citada "El silencio de los corderos", "Fallen" y otras del g&eacute;nero de psic&oacute;patas cinematogr&aacute;ficos).<br /><br />El autor lleva con soltura la trama hasta su desenlace, aunque en ocasiones me perd&iacute; un poco en lo tocante a las relaciones de unos personajes con otros, quiz&aacute;s por exceso de nombres. Pero est&aacute; muy bien estructurada, con todos los pasos casi de "manual" (falsos culpables, falsos cl&iacute;max, falsas pistas, etc, etc). Se nota que el autor ha estudiado bien su composici&oacute;n y la aparici&oacute;n de nuevos sospechosos y evidencias.<br /><br />Los personajes est&aacute;n tratados con cari&ntilde;o. El autor, pese a las limitaciones que impone el genero, describe bastante bien sus vidas personales, que adem&aacute;s tienen que ver con la trama. Gisela esta embarazada y en un noviazgo con un tal Josep, y es amiga de un gay due&ntilde;o de un local que tendr&aacute; relevancia en la acci&oacute;n. Tambi&eacute;n hay una pareja de polic&iacute;as, relacionados con una amiga de Gisela y una psiquiatra del caso, respectivamente. El toque morboso lo pone el complejo y enloquecido padre Eduardo,tanto a trav&eacute;s de sus conversaciones como de sus cartas. Con respecto a estas destacar que se emplea un estilo delirante acorde con el de un enfermo mental, hasta tal punto que hay casi que descifrar lo que dice, o leer entre l&iacute;neas. Utiliza palabras desusadas y expresiones arcaicas, e incluso frases incomprensibles. Todo eso ayuda a crear el necesario ambiente truculento y enfermizo. El cura ese realmente da miedo, parece muy loco. Est&aacute; muy logrado. <br /><br />Aunque las historias de fondo incluyen perversiones sexuales, violaciones, homosexualidad y dem&aacute;s, y hay numerosos cr&iacute;menes bastante brutales, el autor tiene el buen gusto de no recrearse en ello, ni siquiera en el morbo que podr&iacute;an despertar las an&oacute;malas relaciones sexuales del padre Eduardo y su disfuncional familia. Lo &uacute;nico que me parece sobrante es la relaci&oacute;n de la polic&iacute;a con la psiquiatra, pero el resto est&aacute; bastante ajustado. Pr&aacute;cticamente no sobra nada de texto (bueno, quiz&aacute;s las cartas del cura son algo repetidas y extensas, pero no es algo que moleste mucho). Tampoco hay moralina ni valoraciones subjetivas de los hechos.<br /><br />El autor da suficientes pistas como para que el lector que entre en el juego pueda adivinar qui&eacute;n es el asesino. De todas formas, a veces sorprende cierta ceguera de los polic&iacute;as al hacer las listas de sospechosos... En especial cuando reciben un collage con las fotos de difuntos y sospechosos con la forma de un portal de Bel&eacute;n... <br /><br />En resumen, una novela negra m&aacute;s que digna, dentro de los c&aacute;nones, que encantar&aacute; a los adictos a este g&eacute;nero que deseen emociones fuertes. Toda una sorpresa para un autor primerizo.<br /><strong><br /></strong><div style="text-align: center;"><strong>El Autor</strong><br /></div><br /><br /><p style="text-align: center;"><img height="369" src="http://www.joseantoniocastro.com/imagenes/jose-antonio.png" style="border: 1px solid black;" width="376" /></p><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</div>]]></description>            <pubDate>Tue, 05 May 2009 22:35:34 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>La Mala Mujer, de Marc Pastor</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2009/05/00510-la-mala-mujer-de-marc-pastor.html</link>            <description><![CDATA[<a href="http://www.rbalibros.com/la-mala-mujer_marc-pastor_libro-OAFI311-es.html" target="_blank">La Mala mujer, de Marc Pastor</a><br /><em>La mala dona</em><br />RBA libros<br />256 p&aacute;ginas<br /><br /><img height="301" src="http://www.granadablogs.com/pateandoelmundo/wp-content/uploads/2009/03/_0012.jpg" style="border: 1px solid black;" width="200" /><br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br />La novela narra las investigaciones del inspector Corvo sobre el caso real de la llamada "vampira de la calle Poniente" de Barcelona, Enriqueta Mart&iacute;, una mujer que raptaba y mataba ni&ntilde;os, adem&aacute;s de obtener sus fluidos y grasas para diversos f&aacute;rmacos en los primeros a&ntilde;os del siglo XX. Una de las escasas mujeres asesinas m&uacute;ltiples conocidas.<br /><br /><strong>Booktrailer</strong><br /><br /><p style="text-align: center;"><embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.youtube.com/v/3jkbMau3DBU&amp;rel=1" width="450" height="370" rel="http://www.youtube.com/watch?v=3jkbMau3DBU" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></p><br /><br /><br /><strong>Comentario:</strong><br /><br /><div style="text-align: justify;">Lo que m&aacute;s me gust&oacute; de la novela es el intento del autor por hacer algo original no referido al tema sino a la forma (bastante novedosa en el g&eacute;nero negro), utilizando a la Muerte como narradora de la historia, y con un estilo muy personal y arriesgado, alejado de la prosa plana y bestseleristica tan de moda (aunque a veces abusa de im&aacute;genes y de di&aacute;logos en exceso alargados y algo forzados en su ingenio, como de pel&iacute;cula de Garci imitando el cine negro americano). Es obvio que el mero hecho de que existan estos di&aacute;logos demuestra que el autor maneja bien el lenguaje y tiene talento. Solo le falta algo de dosificaci&oacute;n, sobre todo en el inicio, donde la presentaci&oacute;n de la Muerte parece algo excesiva. A prop&oacute;sito, me hicieron bastante gracia las intervenciones metaliterarias de este "personaje-narrador", sobre todo cuando avisa de que la escena que viene a continuaci&oacute;n puede herir la sensibilidad de los lectores. Y en efecto, nos incluye una escena brutal, con mucha sangre y ojos arrancados, no apta para todo tipo de est&oacute;magos.<br /><br />Sin embargo, la historia contada es bastante breve y parece que se estira como un chicle (hay mucho interrogatorio policial y visitas a casas de putas), lo cual no quiere decir que no sea interesante. Se centra demasiado en los polic&iacute;as y su retrato, y casi nada en la asesina, cuya psicolog&iacute;a, motivaciones y background nos quedan como muy diluidos. Pero sobre todo, algo que podr&iacute;a ser positivo (por lo menos para m&iacute; lo es), esa atm&oacute;sfera de aire g&oacute;tico tan lograda, en la que hay referentes tanto de la literatura como del cine de terror (Frankenstein, Hammer films, ladrones de cuerpos, Dr&aacute;cula, vampiros, Poe, emparedamientos, etc, etc) juega en contra de la verosimilitud y credibilidad de una historia que ocurri&oacute; realmente. El empe&ntilde;o en querer pintar a la asesina con trazos casi sobrenaturales (de vampira o de monstruo) nos aleja de su persona, as&iacute; como las intervenciones de la Muerte, que unas veces est&aacute; presente y empieza a perorar y otras desaparece, dado la sensaci&oacute;n de incoherencia narrativa (cosa que se nota m&aacute;s al final, cuando te esperas que, ya que ha sido personaje durante toda la novela, tenga la esperada intervenci&oacute;n con el protagonista; esas escenas finales chirr&iacute;an en su enaltecimiento del polic&iacute;a, hasta entonces descrito como un antih&eacute;roe corrupto y tan decadente como todo lo que lo rodea). <br /><br />El protagonista, ya que hablamos de &eacute;l, destaca por ser precisamente lo contrario del h&eacute;roe novelesco de moda. El autor ha sido muy valiente al elegir esta v&iacute;a, pues ya se sabe que a los lectores medios y acomodaticios les gustan personajes positivos y atractivos. Mois&eacute;s Corvo es un polic&iacute;a que parece redimirse a trav&eacute;s de su persecuci&oacute;n de la implacable y brutal asesina y de sus secuaces. Su vida no es precisamente una maravilla (mala relaci&oacute;n con su mujer, a la que desprecia, bebedor, etc) Como curiosidad, el autor menciona a Andreu Corvo, un ni&ntilde;o, sobrino del protagonista, que es el h&eacute;roe de su primera novela publicada, "<a href="http://www.montecristo.cat/indexmontecristo.html" target="_blank">Montecristo"</a>&nbsp; (acerca de unos republicanos catalanes que huyen de un campo de concentraci&oacute;n nazi; disponible en catal&aacute;n)<br /><br />En mi opini&oacute;n, destaca m&aacute;s la atm&oacute;sfera sucia, decadente, g&oacute;tica y casi gore, que la ambientaci&oacute;n hist&oacute;rica (aunque se percibe que el autor se ha documentado a conciencia y conoce el tema), pues hay algunas escenas que se ve que son solo para lucimiento de conocimientos y ambientes s&oacute;rdidos (las de los forenses). Todo est&aacute; impregnado de un toque enfermizo, demente y surrealista en ocasiones, pero que encaja bien con el prop&oacute;sito de la novela, que va m&aacute;s all&aacute; de la mera narraci&oacute;n de unos hechos hist&oacute;ricos.<br /></div><br /><div style="text-align: justify;">De todas formas, la novela es superior, aunque solo sea por su vocaci&oacute;n de estilo propio y de originalidad, a muchas otras que tienen m&aacute;s fama (y m&aacute;s ventas). Reconozco que me ha sorprendido el autor con esta obra que tiene mucho m&aacute;s de metaliteratura y de an&aacute;lisis del g&eacute;nero de terror tanto en literatura como en cine de lo que parece a simple vista. Promete.<br /><br />En resumen, formalmente bien (aunque algo alambicado a veces), pero la historia podr&iacute;a haber sido algo m&aacute;s profunda y detallada, m&aacute;s centrada en los hechos reales (para las personas que no los conocemos), y con una explicacion del caso m&aacute;s clara (esto es gusto personal m&iacute;o).<br /><br />Novela que Obtuvo el Primer Premio Cr&iacute;menes de Tinta.<br /></div><br /><div style="text-align: center;"><strong>El autor</strong><br /></div><p style="text-align: center;"><img height="250" src="http://www.negraycriminal.com/nosvisitan/154p.jpg" style="border: 1px solid black;" width="368" /></p><br /><div style="text-align: center;"><br /><a href="http://www.lavanguardia.es/lv24h/20080417/53455803323.html" target="_blank"><strong>Noticia de La Vanguardia</strong></a><br /><br /><br /><strong><a href="http://www.lavanguardia.es/lv24h2007/20080512/53462285342.html" target="_blank">Entrevista sobre la novela en La Vanguardia</a></strong><br /></div><br /><br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.]]></description>            <pubDate>Fri, 01 May 2009 12:38:46 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>El Fuego, de Katherine Neville</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2009/04/00509-el-fuego-de-katherine-neville.html</link>            <description><![CDATA[<em>The Fire</em><br />EL FUEGO<br />Katherine Neville<br />Traducci&oacute;n de Ana Alcaina, Laura Manero, Laura Mart&iacute;n de Dios y Nuria Salinas<br />PLAZA &amp; JANES<br />546 p&aacute;ginas<br /><br /><img height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/_jiQPBoqqt6M/SYJAN2XJxeI/AAAAAAAADCg/8BZ1F13OSho/s320/el_fuego_neville.jpg" style="border: 1px solid black;" width="214" /><br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br /><div style="text-align: justify;">La hija de Solarin y Cat se ve inmersa en un extra&ntilde;o juego esot&eacute;rico que tiene por leit motiv el ajedrez, pero que nadie me pida que explique en qu&eacute; consiste. <br /></div><br /><br /><strong>Comentario:</strong><br /><br /><div style="text-align: justify;">Suele decirse que segundas partes no son buenas. Si las primeras tampoco eran para tirar cohetes, ya se imaginan lo que puede salir, un engendro como <strong>El Fuego</strong>, que casi no me atrevo ni a calificar de novela (las novelas tienen argumento y personajes)<br /><br />La acci&oacute;n contin&uacute;a veinte a&ntilde;os despu&eacute;s del final de <strong>El Ocho</strong>, famoso bestseller mundial que inici&oacute; la moda de las investigaciones esot&eacute;ricas en torno a un hecho u objeto, la madre de todos los bestsellers.<br /><br />Tenemos pues a los mismos personajes y a sus hijos y descendientes varios involucrados en una especie de "juego" en el que el ajedrez tiene mucho que ver. As&iacute; pues algunos personajes son la Reina Blanca o negra, el Rey negro, etc... Luego, por otro lado, hay un ajedrez que perteneci&oacute; a Carlomagno y que contiene unas f&oacute;rmulas m&iacute;sticas, es decir, tiene poderes m&aacute;gicos o algo de eso. <br /><br />La autora nos narra la historia dando saltos del pasado al presente. Tenemos una parte narrada en tercera persona y situada en el siglo XIX, que cuenta las vicisitudes de Charlot, el hijo de la monja que encontr&oacute; el ajedrez en la anterior novela, y que posee poderes visionarios. Intercalado con eso vemos la narraci&oacute;n en primera persona de la hija de Catherine Velis y Alexander Solarin, Alexandra, una joven que trabaja como cocinera para un chef vasco llamado Boujaron (que no Bujarr&oacute;n...).<br /><br />Como es de rigor en los bestsellers, el primer cap&iacute;tulo cuenta un hecho impactante, la muerte de Alexander Solarin a manos de un francotirador cuando acompa&ntilde;aba a su peque&ntilde;a Alexandra a un torneo de ajedrez. Aunque el primer cap&iacute;tulo aburre un poco con su exceso de palabrer&iacute;a, al menos pasa algo en &eacute;l. Sin embargo, no ser&aacute; la t&oacute;nica del resto del libro.<br /><br />Porque <strong>El Fuego</strong>, d&iacute;gamoslo de nuevo, no es una novela. El argumento est&aacute; tan enrevesado que&nbsp; es imposible entender lo que pasa. Confieso que yo al menos no he entendido nada. No s&eacute; para qu&eacute; sirve ser la Reina blanca, o la Negra, qu&eacute; implica eso, por qu&eacute; es importante, qui&eacute;n ha organizado tama&ntilde;o delirio, cu&aacute;l es el Juego dichoso en el que est&aacute;n envueltos los protagonistas, y cu&aacute;l es su trascendencia. En el libro no hay ni una gota de acci&oacute;n, todo son personajes soltando discursos seudoesot&eacute;ricos donde te vinculan cosas sin sentido. Por ejemplo, el vasco te habla del Olenztero (el Pap&aacute; Noel euskald&uacute;n) como si tambi&eacute;n tuviera que ver con la trama, y as&iacute; con todo, con casi cada objeto que aparece: todo se explica atendiendo a simbolismos herm&eacute;ticos, alqu&iacute;micos, etc. Hasta los nombres de los personajes &iexcl;ah&iacute; es nada! tienen significados ocultos. Y como en anteriores bodrios de la autora (El Ocho, el C&iacute;rculo M&aacute;gico) la conspiraci&oacute;n parece circunscribirse al c&iacute;rculo familiar y amistoso de los protagonistas. Todos se conocen, todos est&aacute;n metidos en el ajo, hasta el cocinero vasco. Y en el relato del pasado solo intervienen personajes famosos como Lord Byron, Teyllerand y otros, lo cual queda sumamente rid&iacute;culo y forzado. Adem&aacute;s, muchas de estas intervenciones, por no decir TODA LA PARTE DEL PASADO, sobra, no a&ntilde;ade nada, y podr&iacute;a suprimirse sin ning&uacute;n efecto en el libro. <br /><br />El libro es muy aburrido, denso, lento y no tiene ni pies ni cabeza. M&aacute;s que una novela parece un compendio de esoterismo y simbolog&iacute;a del que adem&aacute;s es dif&iacute;cil retener algo. Mezcla tantas cosas y de forma tan aleatoria que realmente es imposible meterse en la trama, en algo tan vac&iacute;o, que pretende ser lo contrario. Al final te quedas igual que al principio, porque no ves un desenlace l&oacute;gico ni claro.<br /><br />Solo despert&eacute; del tedio que me produjo esta novela en algunos contados p&aacute;rrafos, justo los que hablan del cocinero vasco. Porque lo de esta autora es de risa. Se supone que vivi&oacute; durante una temporada en el Pa&iacute;s Vasco, y a&uacute;n as&iacute; se ha documentado sobre el tema como si fuera Dan Brown con Sevilla, vamos, de pena. <br /><br />Resulta que el cocinero Boujar&oacute;n vive en una villa que se llama &iexcl;atenci&oacute;n! EUSKAL HERRIA, y su servicio dom&eacute;stico y de guardaespaldas recibe el nombre de BRIGADA VASCA. Si ya con esto parece que estuvieramos hablando de un grupo terrorista, resulta que para hacerlo a&uacute;n m&aacute;s rid&iacute;culo, la autora dice que van disfrazados con txapelas (boina vasca) y fajines. Pero eso no es todo, bailan la Espatadanzta y la utilizan como arte marcial contra sus enemigos. &iquest;No es alucinanteeee? La parte en la que esta brigada, que luego resulta que no eran vascos aut&eacute;nticos, sino derviches disfrazados, ataca a los malos es de carcajada. Previamente una camarera en patines lanza botellas de sidra vasca (sagardo, dice Neville, y a&ntilde;ade que es tan mala que no gusta a los espa&ntilde;oles) para defender a la chica;&nbsp; y luego llegan los vascos falsos y se l&iacute;an a espatadantzazos. Delirante. Para quien no haya visto nunca una Espatadantza, este video de youtube. As&iacute; recrean las escenas perge&ntilde;adas por Neville...<br /><br /><p style="text-align: center;"><embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.youtube.com/v/rpHWQWbPBW4&amp;rel=1" width="450" height="370" rel="http://www.youtube.com/watch?v=rpHWQWbPBW4&amp;feature=related" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></p><br /><br />Pero toda la novela carece de sentido. No tiene inter&eacute;s ninguno. La he le&iacute;do solo para poder hacer este comentario, aunque en algunos tramos estuve tentada de dejarla por imposible. Hay que tener una gran voluntad para leer este cumulo de dislates y de datos inconexos que no se sabe muy bien qu&eacute; quieren decir. <br /><br />Los personajes, no hay ni que mencionarlo, son planos totales. La autora los describe de forma chapucera. As&iacute; el cocinero vasco habla mezclando el vasco, el franc&eacute;s y el espa&ntilde;ol; y hay otro personaje que dice muchos refranes y as&iacute; es el desarrollo que hace de ellos. Bueno, se me olvida que el chico es super guapo y atractivo y tiene una preciosa melena rizada, y que la pareja protagonista se enamora de pronto, s&iacute;, de pronto, sin que se vea ni un atisbo de relaci&oacute;n (por cierto, la historia de amor da algo de asco). Todo es inveros&iacute;mil y rid&iacute;culo. Por no mencionar otros personajes, como Sage Livingstone, <strong>SPOILER </strong><span style="color: #ffffff;">que lleva una pulsera esp&iacute;a, y es una especie de ni&ntilde;a pija con ganas de dominar el mundo </span>.<strong>FIN SPOILER</strong><br /><br />La autora ha llenado su obra de muchos nombres, que no personajes, que no solo no aportan nada, sino que confunden y distraen. Cada dos por tres estos genios descifran los enigmas m&aacute;s inveros&iacute;miles (hum, qu&eacute; podr&aacute; significar una pieza de ajedrez sobre una mesa de billar...) y saben de todo, pero de todo todo, griego, lat&iacute;n, etimolog&iacute;a, Historia, matem&aacute;ticas... Y de pronto, tienen iluminaciones del estilo "entonces lo comprend&iacute;". Neville debe de pensar que con poner eso y terminar todos los cap&iacute;tulos con "Fulanita era la Reina Negra/blanca, etc" como si fuera la gran revelaci&oacute;n (que a ti te importa un bledo porque no sabes de qu&eacute; va el rollo), ya puede despertar a sus lectores de la profunda somnolencia.<br /><br />El noventa por ciento de este libro lo he le&iacute;do de forma casi autom&aacute;tica, sin entender lo que pasaba. A lo mejor es problema m&iacute;o, que soy tonta, pero me da que no soy la &uacute;nica a la que le ha pasado...<br /><br />Para terminar, algunos <strong>fragmentos escogidos</strong> de esta gran obra de la imaginaci&oacute;n humana (perd&oacute;n, quer&iacute;a decir, del marketing)<br /><br /></div><br /><strong>CON SPOILERS.</strong><br /><br /><div style="text-align: justify;">Una vasija con cuatro litros de sagardo sali&oacute; disparada a trav&eacute;s de un hueco, estall&oacute; en el suelo de piedra a los pies de Sage y lo salpic&oacute; todo de sidra. Tratando instintivamente de proteger sus zapatos de seiscientos d&oacute;lares, Sage dio un saltito hacia atr&aacute;s, pero cuando Vartan hizo amago de abalanzarse sobre ella, volvi&oacute; a disuadirlo apunt&aacute;ndole con el arma. En ese preciso instante, otra jarra sali&oacute; volando despedida desde lo alto de la estanter&iacute;a directamente a la cabeza de Sage, pero esta r&aacute;pidamente se agach&oacute; detr&aacute;s de una mesa que hab&iacute;a cerca mientras la jarra se estrellaba contra el suelo, a su lado<br /><br /><br />Pero &iquest;c&oacute;mo hab&eacute;is logrado desarmar a esos tipos de ah&iacute; fuera? &mdash;Los han destrozado un par de movimientos de la ezpatadantza que, sin duda, no se esperaban &mdash;dijo Erramon&mdash;. E. B. no ha fallado ni una sola vez con sus patadas en el aire. <br /><br /><br />Iba vestido, como ten&iacute;a por costumbre, de blanco: pantalones de sport, camisa de cuello abierto y alpargatas atadas a los tobillos con lazos largos, el atuendo que suele llevarse en ocasiones festivas con el pa&ntilde;uelo al cuello y el faj&iacute;n de color rojo intenso<br /><br />Es decir, ten&iacute;a un sentido del humor disparatado, un especial inter&eacute;s por las damas &mdash;sobre todo por Leda&mdash; y una inexplicable debilidad por el sagardo, la espantosa sidra vasca que ni los espa&ntilde;oles son capaces de beber.<br /><br />&mdash;Los hombres de Euskal Herria &mdash;contest&oacute; Rodo, sent&aacute;ndose a la mesa y haci&eacute;ndonos se&ntilde;as para que hici&eacute;semos lo mismo&mdash;. Les gusta ponerse boinas y fajines rojos y fingir que son vascos, aunque resulta que, con el entrenamiento adecuado, los derviches profesionales tambi&eacute;n&nbsp; pueden dar esos saltos en el aire propios de la ezpata-dantza.<br />&mdash;&iquest;La brigada vasca son en realidad derviches? &mdash;pregunt&eacute;, aunque ya empezaba a captar el mensaje.<br /><br /><br />Erramon, el conserje de Rodo de cabellera plateada, ya me esperaba para descargar el coche junto con su banda,media docena de tipos musculosos vestidos de negro,con pa&ntilde;uelos y txapelas, grandes boinas oscuras: la Brigada Vasca.<br /><br /><br /></div><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.]]></description>            <pubDate>Thu, 23 Apr 2009 22:42:59 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina, de Stieg Larsson</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2009/04/00508-la-chica-que-sonaba-con-una-cerilla-y-un-bidon-de-gasolina-de-stieg-larsson.html</link>            <description><![CDATA[<div style="text-align: justify;">La chica que so&ntilde;aba con una cerilla y un bid&oacute;n de gasolina<br /><em>Flickan som lekte med elden</em><br />Stieg Larsson<br />Traducci&oacute;n: Mart&iacute;n Lexell y Juan Jos&eacute; Ortega Rom&aacute;n<br />Ediciones Destino<br />752 p&aacute;ginas<br /><br /><br /><br /><img height="400" src="http://www.leelibros.com/biblioteca/files/images/la%20chica%20que%20so%C3%B1aba_0.preview.jpg" style="border: 2px solid black;" width="244" /><br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br />Dos periodistas que iban a escribir un libro sobre trata de blancas son asesinados. Le echan la culpa a la Salander, la loca supuestamente asocial de la otra novela, la que llevaba los piercings y los tatuajes, pero ya sabemos que ella no ha sido, claro. <br /><br /><br /><strong>Comentario (posibles <span style="color: #ff0000;">spoilers</span>):</strong><br /><br />Despu&eacute;s de la lectura de la segunda parte de la trilog&iacute;a Milennium del finado Stieg Larsson he podido confirmar lo tantas veces afirmado sobre las secuelas de las novelas de &eacute;xito: nunca son buenas; esta, en concreto, convierte en obra de premio Nobel a la primera parte, con decir eso, ya se dice todo.<br /><br />En "La chica que so&ntilde;aba..." Larsson exacerba los errores que arrastraba en el otro libro, especialmente la incapacidad de centrarse en la trama principal, y su man&iacute;a de contar miles de cosas que no vienen a cuento y que no est&aacute;n relacionadas con el argumento. Aunque primero habr&iacute;a que plantearse qu&eacute; es lo que Larsson quiso contar con esta novela, cu&aacute;l es el "tema" porque la cosa no est&aacute; nada clara.<br /><br />Como en la otra novela, Larsson tarda una eternidad en entrar en materia. El libro prosigue la historia en el punto donde dej&oacute; el anterior, con la protagonista Lisbeth Salander de vacaciones por el Caribe. Se trata de una parte que no aporta nada en absoluto. Ah&iacute; la vemos tomar el sol, estudiar matem&aacute;ticas y tratar de resolver el teorema de Fermat (para demostrar lo lista que es), ligar con un chico (menos mal que es insociable) y demostrar lo mucho que odia a los hombres que odian a las mujeres. Larsson se complace en contarnos todos y cada uno de los movimientos de Salander, si va en coche, que come, qu&eacute; viste, con un detallismo maniaco e in&uacute;til. Ya viendo como resuelve este relato insertado en la novela, con la espectacularidad FX de las pel&iacute;culas (hasta interviene un hurac&aacute;n, nada menos) ya tenemos el tono de lo que seguir&aacute;, donde la suspensi&oacute;n de la incredulidad funciona levemente hasta cierto punto pero luego se cae por completo.<br /><br />Al contrario que en la primera parte donde Mikael era el personaje central, aqu&iacute; el protagonismo descansa casi totalmente sobre Lisbeth Salander, un personaje que evoluciona hacia la inverosimilitud conforme avanza la acci&oacute;n. El autor nos dice que madura, y eso se manifiesta en que se quita algunos piercings y tatuajes... Como todo personaje de best seller est&aacute; construido para gustar y caer bien, pese a su aparente "insociabilidad y rareza". Es violenta pero solo con los malos, "tiene su moral", y es sexualmente desinhibida (tiene relaciones &iacute;ntimas con una chica, pero se matiza que no es lesbiana). Parece mentira que con su historial de abusos pueda desplegar una sexualidad tan alegre. La descripci&oacute;n del personaje es meramente externa, limitandose Larsson a hacernos un inventario de sus compras en H&amp;M y sobre todo en el IKEA, que para m&iacute; que ha tenido que pagar al autor por la publicidad gratuita que le hace en casi todas las p&aacute;ginas de la novela. As&iacute; pues asistimos al despliegue del cat&aacute;logo completo de muebles de la famosa cadena sueca. <br /><br /><br /><em><br />"Compr&oacute; dos sof&aacute;s del modelo Karlanda, en tela de color arena, cinco sillones Po&auml;ng, de estructura flexible, dos mesitas redondas lacadas de color abedul claro, una mesa baja de centro Svansbo y unas cuantas mesas auxiliares Lack. En el departamento de estanter&iacute;as y almacenaje encarg&oacute; dos juegos Ivar -combinaci&oacute;n de almacenaje- y dos librer&iacute;as Bonde, un mueble para el televisor y unas estanter&iacute;as de almacenaje Magiker con puertas. Lo complet&oacute; todo con un armario Pax Nexus, de tres puertas, y dos peque&ntilde;as c&oacute;modas Malm.<br />Tard&oacute; un buen rato en elegir la cama, pero finalmente se decant&oacute; por el modelo Hemnes, una estructura de cama con colch&oacute;n y accesorios. Como precauci&oacute;n tambi&eacute;n compr&oacute; una cama Lillehammer para la habitaci&oacute;n de invitados. (esto dura dos p&aacute;ginas)</em><cite><em>"<br /></em></cite><br /><br /><br />No, no se corta nada el autor; nos dice el modelo de la sillas, mesas y de todo cuanto compra la Salander, y para que no falte nada, tambi&eacute;n cpmo vienen los chicos a montarlo todo. Y luego, cuando ya est&aacute; amueblada la casa, vamos al H&amp;M y nos describe lo que compra. Y lo que come, faltar&iacute;a m&aacute;s. Si hubiera que juzgar a la sociedad sueca leyendo estas novelas habr&iacute;amos de concluir que solo comen sandwiches y beben caf&eacute; a todas horas, que visitan mucho el 7eleven, usan palabras en ingl&eacute;s en sus di&aacute;logos, y todos amueblan sus casas con Ikea. Todo eso narrado con la prosa period&iacute;stica, plana, pobre y sosa de Larsson, que parece la de un notario que levanta acta de TODAS las acciones de los personajes, incluso las m&aacute;s banales. No me extra&ntilde;a que la obra tenga m&aacute;s de 700 p&aacute;ginas. De ellas sobran dos terceras partes. Si quitaran la paja el libro se quedar&iacute;a en 250 pp. o menos, porque la trama real es realmente escasa. Las descripciones de lugares son meros listados de calles y carreteras por donde pasan los protagonistas, aunque casi mejor, que son m&aacute;s de 700 p&aacute;ginas, y si hubiera ahondado en esto, igual nos daban las mil.<br /><br />Hablado de esto, se supone que versa sobre la trata de blancas (llamada de forma snob en el libro "trafficking"), pero en realidad el tratamiento de este tema es totalmente superficial y un mero pretexto para persecuciones, peleas a pu&ntilde;o limpio, "acci&oacute;n", interrogatorios que rozan la tortura (como el que hace Salander, pero como es la buena y se lo hace a un malo entonces est&aacute; bien), y una investigaci&oacute;n policial tediosa y redundante, que no avanza hacia ning&uacute;n lado y que hace quedar a las fuerzas del orden suecas a la altura del bet&uacute;n. Se supone que han matado a dos periodistas que iban a publicar un libro sobre el asunto, donde se daban nombres de algunos "puteros" y testimonios de chicas violadas por los traficantes y dem&aacute;s, y el resto de la novela es tratar de averiguar por qu&eacute; (vamos, viendo los antecedentes es casi obvio, pero bueno). Los polis sospechan de Salander porque fue la &uacute;ltima que estuvo con ellos y se empe&ntilde;an en que es una loca psic&oacute;pata violenta y peligros&iacute;sima y asi lo repiten casi en cada p&aacute;gina para que no se nos olvide (pese a que el lector sabe que eso no es cierto, que ella es buenina e incomprendida, y que es rebelde porque el mundo la ha hecho as&iacute; )<br /><br />Larsson se enrolla como una persiana. Nos cuenta los nombres de todos los polic&iacute;as de la investigaci&oacute;n (y son muchos, por desgracia), e incluso sus vidas, cuando eso nos importa un bledo. Hay tantos nombres y tan raros que resulta casi imposible saber qui&eacute;n es quien. Por lo dem&aacute;s, esa investigaci&oacute;n policial es in&uacute;til de cara a crear intriga en el lector puesto que este ya sabe todo (porque ya nos dijo Larsson lo que pas&oacute;, contado desde la perspectiva de Salander). Todos esos interrogatorios a los amigos y conocidos de Salander aburre a las piedras y ademas roza el rid&iacute;culo cuando los polic&iacute;as se ponen a elaborar hip&oacute;tesis (secta de lesbianas sat&aacute;nicas, toma ya) Tambi&eacute;n hay di&aacute;logos risibles cuando los expertos policiales estudian las pruebas bal&iacute;sticas&nbsp; (por cierto, se nos incluye hasta un dibujo del lugar del crimen y una exhaustiva lista de detalles aburridos que luego no a&ntilde;aden mucho para la resoluci&oacute;n del caso, por no decir que no a&ntilde;aden nada...) y tras concluir que hab&iacute;an usado balas de caza uno de los polic&iacute;as dice: "As&iacute; que, en otras palabras, el objetivo era matar". Mira t&uacute; qu&eacute; lumbrera, si acaba de ver dos cad&aacute;veres con el cerebro destrozado (Larsson nos describe esto con detalle, los sesos y la sangre y eso) &iquest;c&oacute;mo no va a ser el objetivo matar? Vamos, que digo yo que cuando te disparan a la cabeza no es que quieran asustar precisamente.<br /><br />Para rematar todo este dislate, tenemos un final de los que llaman "trepidantes", con acciones inveros&iacute;miles como gente que la entierran viva con un tiro en la cabeza (se nos dice que se toca hasta el cerebro por el hueco) y &iexcl;sale de la tumbaaa!, como la de Kill Bill. Y encima todos los protas saben lucha o boxeo, incluso las mujeres, y se pueden enfrentar con tipos de dos metros de altura tipo el Tibur&oacute;n de las pel&iacute;culas de James Bond.<br /><br />En fin, que no sigo porque la verdad ya ha quedado claro que me ha parecido un libro mal&iacute;simo, mucho peor que el primero, pero MUCHO PEOR. Parece un borrador sin revisar, con montones de repeticiones, escenas sobrantes y apenas una estructura clara y visible. <br /><br />Una novela superficial en todos sus aspectos (especialmente en su descripci&oacute;n de la trata de blancas, que se queda en nada), a la que le sobran cientos de p&aacute;ginas, y con unos personajes cada vez menos cre&iacute;bles, que llegan casi al estatus de superh&eacute;roes dotados de incre&iacute;bles poderes de resistencia a los golpes, las balas y el fuego... <br /><br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</div>]]></description>            <pubDate>Tue, 07 Apr 2009 20:39:21 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Fabuland, de Jorge Magano</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2009/03/00507-fabuland-de-jorge-magano.html</link>            <description><![CDATA[<div style="text-align: justify;"><a href="http://fabulandlanovela.blogspot.com/" target="_blank">Fabuland</a><br /><a href="http://www.jorgemagano.com/index2.html" target="_blank">Jorge Magano</a><br />Editorial Espasa<br />326 p&aacute;ginas<br /><br /><br /><img height="304" src="http://literfan.cyberdark.net/2009/Fabuland.jpg" style="border: 1px solid black;" width="208" /><br /><strong><br /><br /><br />Argumento:</strong><br /><br />Es Kevin en la vida real, pero Rob McBride en Fabuland. All&iacute; vivir&aacute; extraordinarias aventuras hasta que se cruza en su camino un mensaje que parece provenir del mundo "exterior". &iquest;Qui&eacute;n puede estar tan desesperado para lanzar su petici&oacute;n de ayuda a trav&eacute;s de internet?<br /><br /><br /><strong><br />Comentario:</strong><br /><br />Fabuland, segunda novela publicada de Jorge Magano (tras <a href="http://reginairae.blogcindario.com/2007/06/00435-la-isis-dorada-de-jorge-magano.html" target="_blank">La Isis Dorada</a>), es una historia orientada claramente a un p&uacute;blico juvenil en cuanto a tem&aacute;tica, pero con un alma adulta que se trasluce en la infinidad de homenajes, gui&ntilde;os y referencias, algunos de los cuales es dif&iacute;cil que capte un joven.<br /><br />La acci&oacute;n se desarrolla a medias entre la realidad y el espacio imaginario de un videojuego llamado Fabuland, que es "m&aacute;s que eso", todo un mundo, creado a partir de merchandising (al estilo del emporio de George Lucas) que abarca desde series de novelas hasta c&oacute;mics y pel&iacute;culas. No es dif&iacute;cil encontrar los referentes culturales de la cosmovisi&oacute;n de Magano en el dise&ntilde;o de este juego total que contiene un Mundomediano, un Mundomarino y un Mundogal&aacute;ctico, homenaje tanto a la fantas&iacute;a como a la ciencia ficci&oacute;n, en especial del cine. En las propias palabras del autor, puestas en boca de Darius Grunion, creador de Fabuland:<br /><br /><em>Fabuland es un universo m&uacute;ltiple en el que tienen cabida todos mis sue&ntilde;os de infancia y juventud. Pero soy consciente de que no todos los jugadores tienen las mismas aficiones. A algunos les gusta m&aacute;s la fantas&iacute;a &eacute;pica, a otros las naves espaciales. Yo les doy a elegir entre una y otras. Recuerde lo que dec&iacute;a Michael Ende: "Fantas&iacute;a no tiene fronteras"</em><br /><br />As&iacute; pues, sin ser demasiado observadores, detectamos en este melting-pot rasgos tolkienianos, de la serie de Dragonlance, de Star Wars (la escena de la petici&oacute;n de ayuda de la princesa es calcada de la de Leia pidiendo auxilio a Obi-Wan; en las escenas iniciales Rob y Naj parecen R2d2 y C3PO por sus di&aacute;logos y puyas constantes); los t&uacute;etanos recuerdan a los piratas muertos-vivientes de Piratas del Caribe; Mundomarino es un trasunto de Waterworld, con un personaje heroico que encuentra objetos de tecnolog&iacute;a (una pistola)... Otros homenajes, si cabe m&aacute;s jocosos, pueden pasar algo desapercibidos, como los derivados del gusto del autor por la m&uacute;sica de cine (el maestro Jean du Guillaumes, el "mejor m&uacute;sico" de Fabuland, no es sino el famoso John Williams, autor de bandas sonoras tan conocidas&nbsp; como Tibur&oacute;n, Kraken I y II en la novela, y otras; y tal vez Lalo Solfa sea &iquest;Lalo Schifrin?). Imagino que trat&aacute;ndose de un libro que habla de un videojuego el autor tambi&eacute;n har&aacute; gui&ntilde;os a este medio l&uacute;dico, pero no es un tema que yo conozca.<br /><br /><p style="text-align: center;"><img height="321" src="http://img383.imageshack.us/img383/7364/islaneblinaconbarcoslv6.jpg" style="border: 1px solid black;" width="427" /></p><p style="text-align: center;">Dibujo inspirado en el libro (autora: Marta Soria)</p><br /><br />La mezcla de escenarios virtuales y reales no es muy original en otros terrenos, como el cine, pero en literatura juvenil no ha sido muy explotado. El recurso a un medio tecnol&oacute;gico como es un videojuego permite adem&aacute;s justificar la existencia de todo un mundo m&aacute;gico, un poco ca&oacute;tico (como casi todos los que describe la fantas&iacute;a heroica), y de sus no siempre claras leyes (algunas violan la f&iacute;sica, como la existencia de noches de duraci&oacute;n variable y que se presentan cuando les da la gana). Este punto me gusta, la forma en que el autor, dentro del realismo m&aacute;s absoluto, da rienda suelta a una gran fantas&iacute;a. No se trata de un relato fant&aacute;stico, sino realista, extra&ntilde;o contrasentido.<br /><br />Quiz&aacute;s la parte virtual est&aacute; excesivamente sobredimensionada en relaci&oacute;n con la otra para mi gusto (ocupa much&iacute;simas m&aacute;s p&aacute;ginas), algo desenganchada de la trama del mundo real, salvo por el detalle de la princesa y cierta intervenci&oacute;n de Rob, y con unos tintes jocosos que recuerdan al par&oacute;dico Terry Pratchet, incluso en los nombres humor&iacute;sticos de los personajes (Willie Mojama, etc). Confieso que a veces me perd&iacute; con la trama, y con tantos nombres de personajes; no ten&iacute;a muy claro a qu&eacute; ven&iacute;an ciertas cosas, como por ejemplo el secuestro de Jean Du Guillaume y trama derivada de esto. La acci&oacute;n es demasiado trepidante en algunas partes, algo confusa la trama...<br /><br />La parte del mundo real me ha gustado mucho m&aacute;s. En ella se plantean problemas interesantes, como la diferencia entre adicci&oacute;n y aficci&oacute;n, el peligro de obsesionarse con mundos virtuales y perder el sentido de lo real y de las cosas que realmente importan. Sin embargo, la cr&iacute;tica es muy tenue, y parece que el autor se posiciona a favor de la tecnolog&iacute;a de todas formas. Le da un tratamiento amable a las relaciones a trav&eacute;s de "internet", que pueden devenir en tratos reales. La historia de amistad entre el chico y la chica no es empalagosa, y la chica, para variar, no parece est&uacute;pida, sino ir&oacute;nica e inteligente, y con capacidad para diferenciar las falsas identidades que se adoptan en Fabuland de las que se manifiestan fuera. El tono del libro es optimista y positivo.<br /><br /><br /><div style="text-align: center;"><img height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/_p-7HbgwopSE/SSFQYW72hfI/AAAAAAAAAN8/WSxCdTabnPM/s400/Kreesor.jpg" style="border: 1px solid black;" width="300" /><br /><br />Dibujo de <strong>Marta Soria</strong> sobre Fabuland</div><br /><br /><br />En cuanto a los personajes, el mejor descrito es Kevin, un joven de nuestro tiempo, que estudia espa&ntilde;ol con una profesora particular (que tiene sus propios problemas de amor y desamor), aislado y obsesionado con jugar a todas horas en un espacio virtual donde vive aventuras encarnado en la figura de una especie de enano (al parecer por error al elegir el avatar y perfil) que quiere ser un guerrero norman. La familia de Kevin, como es de ley en estos relatos, est&aacute; bastante desestructurada y es presa de la incomunicaci&oacute;n. El autor hace evolucionar su personaje hacia la heroicidad real, menos espectacular que la conquista de huevos m&aacute;gicos y la destrucci&oacute;n de magos perversos, cuando este por fin toma una decisi&oacute;n al margen del juego, al entender que el mensaje de la princesa es una petici&oacute;n de ayuda del mundo real y no forma parte de la trama de la aventura. No queda muy claro como llega Kevin a esta conclusi&oacute;n, pero el caso es que el descubrimiento de lo que se oculta tras ese mensaje lo cambiar&aacute; y lo lanzar&aacute; a un viaje a trav&eacute;s de la realidad. Esta parte, que para m&iacute; es la m&aacute;s interesante y la que podria haber dado m&aacute;s de s&iacute;, tarda en aparecer, se queda en nada, y en un tratamiento algo superficial. Bien es cierto que se encuentra con un tema escabroso (algo t&oacute;pico y previsible) y que se trata de una novela para j&oacute;venes... pero parece que te pasa en un suspiro, cuando las aventuras de Rob y Naj, en cambio, est&aacute;n contadas al detalle y no ofrecen, a mi entender, el mismo nivel de inter&eacute;s. Adem&aacute;s, en esta parte m&aacute;s "seria" se refleja toda la capacidad literaria de Jorge Magano, en especial en la figura del violinista y su historia.<br /><br /><em>La primera vez que la vi fue como si la tristeza que yo sent&iacute;a hubiera viajado a trav&eacute;s de la m&uacute;sica y ella, con su gesto, me dijera que no estaba solo, que hab&iacute;a mucha m&aacute;s tristeza en el mundo. Y que los desgraciados siempre permaneceremos unidos a trav&eacute;s de la belleza de la m&uacute;sica.</em><br /><br />Los aspectos formales est&aacute;n bastante cuidados (a pesar de algunas erratas, ejem). La prosa es correcta, &aacute;gil, nada explicativa (los personajes act&uacute;an ante nuestros ojos sin que tenga el autor que decirnos c&oacute;mo son o c&oacute;mo no son, todo un logro) y est&aacute; sazonada de humor, aunque se echa de menos un ingenio algo m&aacute;s punzante (m&aacute;s mala leche, vamos), y algo m&aacute;s de casticismo (&iquest;Era necesario que el protagonista fuera americano y que la novela pareciera una traducci&oacute;n del ingl&eacute;s?). Supongo que todo esto es para darle un aire m&aacute;s internacional a un tema que es universal. Como no pod&iacute;a ser menos el lenguaje cinematogr&aacute;fico y sus recursos est&aacute;n muy presentes. Transcribo uno de mis pasajes favoritos, el encuentro entre Kevin y Martha, lleno de alusiones al cine (Regreso al Futuro, Total Recall, etc) y narrado con ojo de c&aacute;mara:<br /><br /><em>Crey&oacute; haber quedado inconsciente y que cuando regresara a la vida todo habr&iacute;a cambiado: los patinetes ya no tendr&iacute;an ruedas, la gente se teletransportar&iacute;a a Marte y comer&iacute;a pastillas y los idiomas se aprender&iacute;an durante el sue&ntilde;o. Pero lo que vio al abrir los ojos fueron unas zapatillas de deporte bastante gastadas y el inicio de unos vaqueros que hab&iacute;an vivido tiempos mejores.</em><br /><br />En resumen, una curiosa novela juvenil alejada, a pesar de las apariencias, de la moda fantasiosa de los Harry Potter, vampiros de S. Meyer y dem&aacute;s, que plantea problemas muy reales y con la cual es f&aacute;cil que se identifiquen los j&oacute;venes, algo desproporcionada en su dosificaci&oacute;n de juego-realidad, y con alg&uacute;n pasaje prescindible, pero que en l&iacute;neas generales se mantiene a buen nivel dentro del g&eacute;nero. Al menos nadie podr&aacute; decir que est&aacute; mal escrita. Lo m&aacute;s interesante siempre est&aacute; entre l&iacute;neas.<br /><br /><div style="text-align: center;"><strong>El autor</strong><br /><br /><img height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/_p-7HbgwopSE/SR1UzOtAInI/AAAAAAAAALw/8jmyDnZ3eXE/s400/Jorge_Magano.jpg" style="border: 1px solid black;" width="319" /><br /></div><br /><br /><a href="http://www.fabuland.es/" target="_blank">P&aacute;gina web oficial de Fabuland</a><br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</div><p style="text-align: center;">&nbsp;</p>]]></description>            <pubDate>Tue, 03 Mar 2009 22:55:15 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Hambre Asesina, de Frank Schätzing</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2009/02/00500-hambre-asesina-de-frank-schatzing.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em>Mordshunger, 2006<br /></em>Editorial: Planeta<br />Traducci&oacute;n: Mar&iacute;a Dolores &Aacute;balos<br />276 p&aacute;ginas<br />21 &euro;<br /><br /><img alt="Hambre Asesina" height="142" src="http://www.editorial.planeta.es/img/ficha/0037384.jpg" width="89" /><br /><br /><br /><strong>Argumento:<br /></strong><br />Mientras intenta superar el abandono de su pareja comiendo, el polic&iacute;a Romanus C&uuml;pper en colaboraci&oacute;n con su ayudante Rabenhorst investigan el asesinato de Inka Von Barneck, cuyo fallecimiento nadie parece lamentar.<br /><br /><strong>Comentario (con <span style="color: #ff0000;">Spoilers</span>)</strong>:<br /><br />Esta novela tiene&nbsp;varios ingredientes de un relato polic&iacute;aco cl&aacute;sico. Hay un polic&iacute;a "atormentado" y un mont&oacute;n de personajes sopechosos cercanos a la v&iacute;ctima que no parec&iacute;an sentir el menor afecto hacia ella, ni siquiera su ex marido o su hija, mucho menos su socia y antigua amiga, y cuyos trapos sucios se van desvelando durante los interrogatorios a los que son sometidos.<br /><br />Durante la&nbsp;obra se juega al equ&iacute;voco con la similitud f&iacute;sica entre el ex marido de la mujer asesinada, Fritz Von Barneck y su asistente y doble, Max Hartmann, incluso ante el hallazgo de un cad&aacute;ver, y se utilizan tanto los parecidos como las diferencias entre ellos para suministrar (con&nbsp;torpe insistencia)&nbsp;una pista que permite adelantarse al protagonista en la resoluci&oacute;n del caso.<br /><br />Tambi&eacute;n se juega con el miedo&nbsp;del polic&iacute;a&nbsp;a los felinos, que comienza con la prometedora y bien llevada&nbsp;visita al zoo donde trabaja la hija de la asesinada, durante la que se establece un interesante&nbsp;"enfrentamiento" entre los personajes (&eacute;l la ve como una gata), para finalizar la acci&oacute;n&nbsp;en el mismo escenario, donde C&uuml;pper ha de luchar con sus mayores terrores.<br /><br />Otro tema recurrente es la afici&oacute;n a la comida tanto de C&uuml;pper como de Rabenhorst, y el empe&ntilde;o de uno por cocinar para el otro, que se resuelve de una forma tan previsible como, relativamente,&nbsp;"divertida".<br /><br />Los personajes no dejan ser convencionales pese a adornarlos de caracter&iacute;sticas poco habituales, desde la relaci&oacute;n entre Von Barneck con su doble Hartmann y la de ambos con la secretaria del primero, hasta el anciano, y despistado, mayordomo Schmidt y las discusiones que mantiene con su m&aacute;s l&uacute;cida esposa en presencia de los pol&iacute;cias.<br /><br />Aunque al principio de la novela&nbsp;se dir&iacute;a que el autor&nbsp;intentaba dar un tono diferente al g&eacute;nero mostrando&nbsp;al polic&iacute;a, C&uuml;pper, m&aacute;s interesado en preguntarse porqu&eacute; le ha abandonado su novia y qu&eacute; comer&aacute; a continuaci&oacute;n que por el caso, en una curiosa "desmitificaci&oacute;n" del investigador cl&aacute;sico, aderezada por un sentido del humor algo surrealista e ir&oacute;nico, muy pronto vuelve al c&oacute;modo cauce de lo convencional, y aunque el resultado es una lectura agradable y entretenida, es lamentable que el autor no mantenga el m&aacute;s "original" tono del comienzo.<br /><br /><br />En 2008 se realiz&oacute; una adaptaci&oacute;n de la novela para TV, protagonizada por: <br /><br />Hans-Werner Meyer - Romanus C&uuml;pper <br />Johannes Zirner&nbsp;- Jan Rabenhorst <br />Henry H&uuml;bchen - Fritz von Barneck y&nbsp;Max Hartmann <br />Bettina Zimmermann&nbsp;- Eva Feldkamp <br />Michou Friesz&nbsp;- Kriminalr&auml;tin Truckenbrodt <br />Marleen Lohse&nbsp;- Marion Ried <br />Heinz W. Kr&uuml;ckeberg - Butler Schmitz <br /><br /><br /><img alt="Romanus C&uuml;pper y Eva Feldkamp " height="266" src="http://i.tvspielfilm.de/img/gen/O/B/HBOBAhMaOwx_Pxgen_r_400x266.jpg" width="400" /><br /><br /><img alt="C&uuml;pper, Rabenhorst y Feldkamp" height="266" src="http://i.tvspielfilm.de/img/gen/M/B/HBMBAfMaOwx_Pxgen_r_400x266.6666667.jpg" width="400" /><br /><br /><img alt="Protagonistas" src="http://i.tvspielfilm.de/img/gen/V/A/HBVAA0LaOwx_Pxgen_r_400x266.jpg" /><br /><br />Fotos de la pel&iacute;cula "Mordshunger", 2008<br /><br /><br />*** T ***<br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</p>]]></description>            <pubDate>Sat, 28 Feb 2009 20:20:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Mandrágora, de Laura Gallego García</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2009/02/00505-mandragora-de-laura-gallego-garcia.html</link>            <description><![CDATA[Editorial: Pearson/Alhambra, 2003<br />Colecci&oacute;n Juvenil n&ordm; 2<br />164 p&aacute;ginas<br />9,40 &euro;<br /><br /><img alt="Mandr&aacute;gora" height="304" src="http://www.lauragallego.com/imagenes/mand_peq.jpg" width="185" /><br /><br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br />El sabio Zacar&iacute;as y su hija Miriam llegan a la corte del rey H&eacute;ctor para investigar la desaparici&oacute;n de Cornelius, el erudito real.<br /><br /><strong>Comentario:</strong><br /><br />"Mandr&aacute;gora", situada en un ambiente medieval imaginario con leves gotas de realidad, es al tiempo una historia de misterio, fant&aacute;stica, rom&aacute;ntica&nbsp;e iniciatica.<br /><br />La autora ha conseguido combinar todos estos elementos e incluso darles ocasionales tonos de humor que destacan sobre todo al principio de la novela, como en la presentaci&oacute;n de los fr&iacute;volos y superficiales monarcas: el&nbsp;rey H&eacute;ctor (m&aacute;s preocupado por la desaparici&oacute;n de su halc&oacute;n favorito que por la de Cornelius), "manipulado" por su esposa Leonora,&nbsp;que rebautiza a Zacar&iacute;as como&nbsp;Zacarius porque todos los sabios llevan nombres latinos y largas barbas...<br /><br /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>El pr&iacute;ncipe la hizo esperar un buen rato, pero finalmente apareci&oacute; (el coraz&oacute;n de Miriam se puso a dar brincos como loco). La chica lo recibi&oacute; con una sonrisa.</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>&mdash;&iquest;Qu&eacute; has preparado? &mdash;pregunt&oacute; Marco, devolvi&eacute;ndole la sonrisa (el coraz&oacute;n de Miriam se derriti&oacute; como si fuese de man&shy;tequilla).</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>&mdash;Oh... algo de gram&aacute;tica latina, para empezar &mdash;respondi&oacute; ella&mdash;.Y las cr&oacute;nicas de Casiodoro, para repasar la historia. Si que&shy;dara tiempo, podr&iacute;amos ver algo de Virgilio, Horacio o Arist&oacute;teles.</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>&mdash;Me parece bien. No me gusta mucho leer, pero har&eacute; un esfuerzo.</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>Marco se sent&oacute; junto a ella (el coraz&oacute;n de Miriam se estre&shy;meci&oacute; de emoci&oacute;n) y ech&oacute; un vistazo a los libros.</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>&mdash;&iquest;Cu&aacute;nto tardar&eacute; en poder hablar como un hombre ins&shy;truido?</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>&mdash;Pues... eso depende de con cu&aacute;nta dedicaci&oacute;n estudi&eacute;is, alteza. En unos meses...</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>&mdash;&iquest;Meses? &mdash;cort&oacute; Marco, frunciendo el ce&ntilde;o&mdash;. S&oacute;lo tengo dos d&iacute;as.</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>&mdash;&iquest;Dos d&iacute;as? &mdash;repiti&oacute; Miriam, sin comprender&mdash;&iquest;Por qu&eacute;?</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>&mdash;Porque, dentro de dos d&iacute;as, Rosal&iacute;a se ir&aacute; &mdash;explic&oacute; Marco (el coraz&oacute;n de Miriam fue s&uacute;bitamente atravesado por un pu&ntilde;al invisible)&mdash;.Y tengo que demostrarle que no soy ning&uacute;n &laquo;vani&shy;doso ignorante&raquo;. S&eacute; que, si su padre le dice que se tiene que casar conmigo, ella no podr&aacute; negarse. Pero, aun as&iacute;, quiero que me respete, quiero demostrarle que no soy un est&uacute;pido. Por eso ne&shy;cesito que me des clases, aunque esto debe ser un secreto entre nosotros dos. No quiero ni pensar en lo que dir&iacute;a la gente, y en especial Rosal&iacute;a, si supiera que estoy recibiendo ense&ntilde;anzas de una mujer. &iquest;No est&aacute;s de acuerdo...? &mdash;se detuvo un momento y la mir&oacute;&mdash;. &iquest;Cu&aacute;l era tu nombre?</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>El coraz&oacute;n de Miriam se rompi&oacute; en mil pedazos.</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;">&nbsp;</p><br />Destaca tambi&eacute;n el &nbsp;"enfrentamiento" de sabios entre&nbsp;Zacar&iacute;as&nbsp;y&nbsp;el visitante Nemesius, que se sueltan mutuamente frases en lat&iacute;n para comprobar cual de ellos sabe m&aacute;s y mejores frases durante una fiesta en la que a la reina Leonora le duele la cabeza:<br /><br /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>Se llev&oacute; la mano a la sien y dej&oacute; escapar un quejumbroso suspiro.&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &mdash;&iquest;Os encontr&aacute;is bien, majestad? &mdash;pregunt&oacute; Zacar&iacute;as, sol&iacute;cito.</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>&mdash;No es nada; s&oacute;lo una ligera jaqueca.&mdash;&iexcl;Ah! &mdash;exclam&oacute; Nemesius&mdash;. Permitidme recomendaros, majestad, el remedio que propone Celso: capiti nihil prodest atque aqua fr&iacute;gida, es decir, &laquo;nada hay mejor para la cabeza que el agua fr&iacute;a&raquo;.</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>La reina dirigi&oacute; una mirada de urgencia a Zacar&iacute;as, pero no era necesario; &eacute;l ya estaba contraatacando:</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>&mdash;Maese Nemesius, recordad que non &oacute;mnibus aegros decet eadem medicina, lo cual significa que no a todos los enfermos les conviene el mismo remedio. En mi opini&oacute;n, una infusi&oacute;n de poleo es mano de santo para cualquier dolor de cabeza.</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>&mdash;Y valeriana &mdash;a&ntilde;adi&oacute; Miriam, deseosa de colaborar.</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>&mdash;Eso es completamente desatinado &mdash;replic&oacute; Nemesius&mdash;. Aunque, ya se sabe, nihil tam absurdum dici potest quod non dicatur a ph&iacute;losopho, o, en otras palabras: &laquo;por muy absurdo que algo pa&shy;rezca, siempre habr&aacute; un fil&oacute;sofo que lo afirme&raquo;.</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>&mdash;Muchos fil&oacute;sofos griegos y romanos estaban de acuerdo en que in herb&iacute;s salus, es decir, que en el mundo vegetal se encuentra la salud &mdash;respondi&oacute; Zacar&iacute;as, bastante molesto&mdash;. Har&iacute;ais bien en no despreciar el poder de la madre naturaleza.</em></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; background: white none repeat scroll 0% 0%; text-indent: 36pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><em>Tanto Miriam como la reina asist&iacute;an al duelo verbal con evi&shy;dente inter&eacute;s. Miriam habr&iacute;a jurado que los ojos de la soberana iban de la barba de Zacar&iacute;as a la de Nemesius, como si las estu&shy;viese comparando, y se pregunt&oacute; por qu&eacute;.</em><br /><br />Las tramas principales son la investigaci&oacute;n de Zacar&iacute;as y Miriam sobre lo sucedido a Cornelius y la adaptaci&oacute;n de la muchacha a un mundo nuevo.&nbsp;La autora&nbsp;cuenta en su web&nbsp;<a href="http://www.lauragallego.com/mnd_idea.htm" style="FONT-FAMILY: ">c&oacute;mo se inspir&oacute;</a> en un grupo de j&oacute;venes que se reun&iacute;an al pie de su ventana para crear una trama que emulase la llegada de una j&oacute;ven a un nuevo instituto trasladada a la Edad Media.<br /><br />As&iacute;, la corte se convierte en el lugar de aprendizaje y descubrimiento (que incluye leves dosis de cr&iacute;tica) para Miriam, y la historia en la cl&aacute;sica de iniciaci&oacute;n, donde la joven se muestra como inadaptada&nbsp; (no da importancia a cosas exteriorees como aspecto, ropa, etc, aunque ha leido multitud de autores cl&aacute;sicos), muy diferente a la princesa &Aacute;ngela y sus amigas, descubre el inter&eacute;s por los chicos en los personajes del atractivo pr&iacute;ncipe Marco, heredero que ni siquiera sabe que existe y de Santiago, el ingenioso trovador con quien discute por todo.<br /><br />La atracci&oacute;n de Miriam hacia Marco da lugar a una de las escenas m&aacute;s logradas de la novela, en el cap&iacute;tulo nueve, cuando ella accede a darle clases y, tras ilusionarse, descubre el motivo de &eacute;l:<br /><br />A la trama de la desaparici&oacute;n de Cornelius y posteriores apariciones de su "fantasma"&nbsp;se suma&nbsp;la de una misteriosa voz femenina que susurra la palabra "Mandr&aacute;gora" a Miriam y las cl&aacute;sicas intrigas palaciegas entre nobles que se alternan con los pasajes m&aacute;s "intimistas" logrando un buen equilibrio entre todas.<br /><br />Si bien alguien que haya le&iacute;do unas cuantas novelas no tendr&aacute; demasiada dificultad en sospechar la identidad del villano y&nbsp;los or&iacute;genes&nbsp;de Miriam,&nbsp;se agradece el esfuerzo de la autora por evitar la informaci&oacute;n expl&iacute;cita y consiguiendo transmitir con sutileza tanto emociones como informaci&oacute;n relevante sobre el misterio.<br /><br />Tambi&eacute;n es interesante el final poco convencional en una novela de este tipo, aunque la "explicaci&oacute;n" sea que, al parecer, la autora ten&iacute;a previsto escribir una continuaci&oacute;n que luego no ha llevado a cabo.<br /><br />En resumen, una novela bien llevada y entretenida que se lee con inter&eacute;s y deja buena impresi&oacute;n.<br /><br />Enlaces relacionados<br /><br /><a href="http://reginairae.blogcindario.com/categorias/7-juvenil.html" style="FONT-FAMILY: ">- Rese&ntilde;as de otras novelas de LGG en este&nbsp;Blog&nbsp;en categor&iacute;a Juvenil</a><br /><a href="http://www.lauragallego.com/mandra.htm" style="FONT-FAMILY: ">- Informaci&oacute;n sobre 'Mandr&aacute;gora en la web de LGG</a><br /><br /><br /><br />*** T **<br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</p><br />]]></description>            <pubDate>Tue, 24 Feb 2009 00:00:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Muerte entre Poetas, de Ángela Vallvey</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2009/01/00503-muerte-entre-poetas-de-angela-vallvey.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img alt="Muerte entre Poetas" height="142" src="http://www.editorial.planeta.es/img/ficha/0037629.jpg" width="93" /><br /><br />Editorial: Planeta<br />350 p&aacute;ginas<br />20,5 &euro;<br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br />El meteor&oacute;logo, poeta y detective aficionado Nacho Ar&aacute;n llega a un congreso de poes&iacute;a justo despu&eacute;s de que uno de los participantes, Fabio Arjona, haya aparecido asesinado. Siendo, por su tardanza, el &uacute;nico participante no sospechoso de haber cometido el crimen, decide hacer algunas preguntas.<br /><br /><strong>Comentario:<br /></strong><br />Parte del texto de la contraportada dice:<br /><br />"&Aacute;gil y sutil pero profunda, brillante y divertida, <em>Muerte entre poetas</em> es un aut&eacute;ntico logro narrativo que encandilar&aacute; a los lectores. Una historia deliciosa que hace un gui&ntilde;o a las viejas novelas de Agatha Christie y a las guerras literarias de P&iacute;o Baroja."<br /><br />Cita de la obra:<br /><br />"- Carlos no estaba. Siento decepcionarte. Me temo que, al contrario de lo que puede ocurrir en una novela de Agatha <em>Mary Clarissa Miller</em> Christie en la que el asesino sea el mayordomo, &eacute;ste no es el caso." Dice do&ntilde;a Agustina a Nacho en la p&aacute;gina 45. <br /><br />Este debe ser el gui&ntilde;o al que se alude en la contraportada, porque no hay m&aacute;s&nbsp;alusiones, ni homenajes (emulando su forma de escribir, por ejemplo),&nbsp;a la autora de novelas de misterio, a cuyo nombre le falta por&nbsp;incluir el Mallowan que aparece en el copyright de sus obras, a&ntilde;adido&nbsp;tras el Christie en&nbsp;referencia a su segundo y definitivo marido.&nbsp;<br /><br />De hecho, parece exagerado calificarla como novela de misterio, pese a lo que se sugiere en la citada contraportada,&nbsp;cuyo texto completo puede inducir a creerlo as&iacute;, lo que&nbsp;quiz&aacute; ocasione alguna decepci&oacute;n al leerla&nbsp;y comprobar que&nbsp;se trata&nbsp;de&nbsp;una excusa poco elaborada para hablar, principalmente, de&nbsp;literatura (poes&iacute;a) y sus autores.<br /><br />La parte del misterio consiste en que la mayor&iacute;a de los participantes&nbsp;en el congreso se dirijan a Nacho Ar&aacute;n&nbsp;para contarle sin venir a cuento por qu&eacute;&nbsp;cada cual&nbsp;ten&iacute;a motivos para asesinar a Arjona, con toda la credibilidad que tal actitud pueda tener, y con las diferentes formas de abordarle como lo m&aacute;s resaltable de estos ejercicios de egocentrismo en&nbsp;los que la mayor&iacute;a desgranan viejos recuerdos como si acabaran de acontecer, en largas peroratas que carecen de la agilidad de un di&aacute;logo/interrogatorio al estilo cl&aacute;sico. <br /><br />Tal vez&nbsp;lo m&aacute;s destacable sea que, aunque el comienzo en el pasado permite intuir que&nbsp;el suceso relatado&nbsp;tendr&aacute; su importancia en los hechos del presente, no se haya optado por la soluci&oacute;n m&aacute;s obvia al asesinato, pese a tener relaci&oacute;n con &eacute;l.<br /><br />En cuanto a la construcci&oacute;n y desarrollo de los personajes, mientras el "encuentro" del protagonista con una de las asistentes al congreso parece una concesi&oacute;n al "romance", es la relaci&oacute;n entre el propio Nacho y su t&iacute;a Pau la mejor descrita, pese a ciertos excesos explicativos al relatar algunos pasajes de la biograf&iacute;a del meteor&oacute;logo y los motivos por los que viven juntos.<br /><br />La idea del "Club Baskerville", esa web dedicada a la resoluci&oacute;n de misterios reales&nbsp;que dirigen mano a mano t&iacute;a y sobrino, a cuya descripci&oacute;n y utilidad (colaboran con la polic&iacute;a) se dedican tantas p&aacute;ginas est&aacute; tristemente desaprovechada, limitando su protagonismo a uno de los colaboradores (sus conversaciones con&nbsp;Ar&aacute;n son la otra relaci&oacute;n "profunda" de la novela), el t&iacute;pico y t&oacute;pico adolescente&nbsp;fan&aacute;tico de&nbsp;la inform&aacute;tica y capaz de meterse en cualquier ordenador. <br /><br />Claro que esto, como las charlas de Nacho con sus compa&ntilde;eros,&nbsp; acaba pareciendo absurdo, ya que&nbsp;al final, quiz&aacute; cuando la autora ya ha contado todo lo que deseaba sobre el mundillo literario y las debilidades humanas, aparece un polic&iacute;a y resuelve el caso tras recibir los resultados de una prueba de ADN, lo que&nbsp;puede producir una sensaci&oacute;n de enga&ntilde;o y decepci&oacute;n, de que la autora, m&aacute;s que no desear escribir una novela de misterio cl&aacute;sica o convencional, no ha sabido hacerlo.<br /><br />Adem&aacute;s,&nbsp;apenas hay diferencias&nbsp;en&nbsp;el&nbsp;estilo en&nbsp;que se expresan&nbsp;los personajes. Varios&nbsp;utilizan citas m&aacute;s o menos cultas de autores conocidos, metidas con mayor o menor fortuna dentro de un texto cuya redacci&oacute;n, m&aacute;s que correcta,&nbsp;demasiadas veces resulta forzada, artificial, poco natural, algo que&nbsp;hace dif&iacute;cil empatizar,&nbsp;incluso simpatizar, con los protagonistas.<br /><br />En cuanto a los momentos de humor, iron&iacute;a, ingenio&nbsp;y diversi&oacute;n, son tan escasos que, sumados a&nbsp;que la cr&iacute;tica literaria y&nbsp;los dramas humanos no aportan nada original ni novedoso,&nbsp;pueden provocar un&nbsp;distanciamiento con lo que sucede que se percibe a lo largo de toda la historia.<br /><br />&nbsp;<em>Muerte entre Poetas</em> es la novela finalista del premio Planeta 2008.<br /><br /><br />Enlaces de inter&eacute;s:<br /><br /><a href="http://www.levante-emv.com/secciones/noticia.jsp?pRef=2008101600_39_507535__Cultura-Angela-Vallvey-homenajea-Agatha-Christie-novela-Muerte-entre-poetas">- &Aacute;ngela&nbsp;Vallvey habla sobre "Muerte entre Poetas"</a><br /><br /><br /><br />*** T ***<br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.<br /><br />*</p>]]></description>            <pubDate>Sat, 24 Jan 2009 18:18:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Los hombres que no amaban a las mujeres, de Stieg Larsson</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2009/01/00502-los-hombres-que-no-amaban-a-las-mujeres-de-stieg-larsson.html</link>            <description><![CDATA[Los hombres que no amaban a las mujeres<br /><div style="text-align: justify;">M&auml;n Som Hatar Kvinnor<br />Stieg Larsson<br />Ediciones Destino<br />672 p&aacute;ginas<br /><br /><img height="419" src="http://img.papelenblanco.com/2008/08/portadaloshombres.jpg" style="border: 1px solid black;" width="250" /><br /><br /><br /><strong>Resumen</strong><br /><br />Un periodista econ&oacute;mico es condenado a ir a la c&aacute;rcel por difamar a un empresario corrupto. Antes de que lo metan en la c&aacute;rcel lo contratan para que investigue la desaparici&oacute;n de una joven hace a&ntilde;os.<br /><br /><br /><strong>Comentario</strong> <span style="color: #ff0000;">(SPOILERS)</span><br /><br />Lo m&aacute;s irritante de esta novela no es que sea mala, que no lo es del todo, sino que la han vendido como original, imprescindible y casi como obra maestra. En mi opini&oacute;n, nada m&aacute;s lejos. <br /><br />Como novela de g&eacute;nero, polic&iacute;aco, concretamente, deja bastante que desear. A mi modo de ver, es estructuralmente fallida. Empieza con tedio y parece que no pasa nada durante un mont&oacute;n de cap&iacute;tulos. Hasta la p&aacute;gina 300 no empiezan a investigar el misterio "principal" (el que vende la contraportada, la desaparici&oacute;n de la joven Harriet, hace a&ntilde;os); esta investigaci&oacute;n dura unas doscientas p&aacute;ginas (de casi seiscientas) y es de lo m&aacute;s simple. El protagonista se limita a examinar unas fotos y a sacar conclusiones aventuradas de ellas. Tambi&eacute;n hay unos n&uacute;meros enigm&aacute;ticos que primero creen que son tel&eacute;fonos. Luego se descubre que no, claro, pero no deja de resultar curioso que coincidan con tel&eacute;fonos reales y con sus propietarios. El recurso la Biblia est&aacute; bastante manido, y para colmo, tampoco es que lo expliquen de forma coherente. &iquest;Por qu&eacute; Harriet deja esos n&uacute;meros por escrito? &iquest;Quer&iacute;a transmitir algo o no? Sabemos que se trata de alusiones a vers&iacute;culos, cada uno vinculado a un crimen. Si quiere transmitirlo &iquest;Por qu&eacute; no lo dice claramente (lo del crimen)? y si no quiere que se sepa &iquest;para qu&eacute; lo escribe en clave? Es que son cosas que no tienen sentido nada m&aacute;s que en el contexto de una novela de g&eacute;nero. Las fotograf&iacute;as y las claves num&eacute;ricas son casi las &uacute;nicas pistas con las que cuenta el investigador. <br /><br />Al contrario de las buenas novelas policiacas donde se da informaci&oacute;n suficiente para que el lector pueda tratar de crearse sospechosos, aqu&iacute; el culpable se lo&nbsp; sacan de la manga. Es imposible adivinar qui&eacute;n fue antes que el investigador porque no hay pistas. La narraci&oacute;n se interrumpe con continuas digresiones sobre la vida de los personajes, tanto principales (Salander y Mikael) como secundarios (todo el rollo de la familia Vanger, que no aporta mucho a la trama policiaca, m&aacute;s bien agobia con cantidades ingentes de datos que no sabes muy bien a qu&eacute; vienen o qu&eacute; pretende decir con ellos). Tambi&eacute;n se incluye otra trama, sobre el periodismo econ&oacute;mico bastante sopor&iacute;fera y que ocupa la mayor parte de las p&aacute;ginas. En lugar de tratarla paralelamente a la otra la situa al inicio y al final, creando un anticl&iacute;max (ya que la revelaci&oacute;n del "culpable" del caso misterioso ocurre casi a cien p&aacute;ginas del final). Por lo dem&aacute;s, muchos de los detalles son previsibles (el pr&oacute;logo es esclarecedor para cualquiera que haya le&iacute;do un poco o tenga algo de sentido com&uacute;n: &iquest;qui&eacute;n va a mandar esas flores, por favor?). <br /><br />Todo en esta novela tiene un tufo a ya visto. Parece un telefilme barato de esos de sobremesa sobre asesinos en serie o a pel&iacute;cula hollywoodiense tipo thriller (como El coleccionista de Amantes, y similares), donde no faltan los s&oacute;tanos surtidos de elementos de tortura, los videos con grabaciones de las salvajadas, el malo que se justifica por el placer que le da matar y que al final cuenta a los buenos sus haza&ntilde;as, etc, etc. toda suerte de t&oacute;picos peliculeros. M&aacute;s que de original peca de todo lo contrario.<br /><br />Adem&aacute;s, hay escenas, situaciones y personales realmente inveros&iacute;miles. Por ejemplo, Salander, una chica tatuada, con piercings, insociable, bisexual, poco comunicativa, a la que algunos toman por retrasada, pero que es una hacker que se mete en cualquier ordenador del mundo en un suspiro, y que tambi&eacute;n es tremendamente eficiente en su trabajo, aunque "no tenga carrera". Vamos, que es una "rara", pero una rara de "dise&ntilde;o", pol&iacute;ticamente correcta. Pese a ser violada, no muestra ning&uacute;n rechazo hacia los hombres y es capaz de acostarse con uno pocos d&iacute;as despu&eacute;s de la brutal violaci&oacute;n. Curiosamente no muestra ning&uacute;n sentimiento al respecto (ser&aacute; por lo "rara" que es) pero luego perge&ntilde;a una no menos brutal venganza contra su agresor, que es otra escena peliculera (me record&oacute; a Hard Candy, hasta la descripci&oacute;n de la protagonista es similar, al menos en su aspecto de "ni&ntilde;a"). De todas formas, no hay ni una sola reflexi&oacute;n profunda en el libro sobre el tema (bueno, ni sobre ning&uacute;n otro tema, asusta la tremenda frivolidad con la que se trata el crimen, la violaci&oacute;n, el maltrato a la mujer, etc) Resulta chocante que describ&iacute;endola el autor como tan "rara" salga tanto por ah&iacute;, tenga amistades con tanta gente, y sobre todo, que tenga tantas parejas sexuales (cincuenta, se nos detalla). Si llega a ser sociable y "normal"... Es tan perfecta (incluso en su imperfecci&oacute;n) que no parece nada realista. Viste ropas tambi&eacute;n de "dise&ntilde;o" cuyas marcas se nos listan, y usa un ordenador powerbook (hay mucha marca en esta novela). <br /><br />Mikael es algo m&aacute;s cre&iacute;ble, pero no mucho. Aunque su extraordinario &eacute;xito con las mujeres parece cosa de fantas&iacute;a masculina, y es que mujer que se encuentra, mujer que se le tira encima (&eacute;l no hace ni el esfuerzo, se le ofrecen todas nada m&aacute;s conocerlo, casi en la primera charla). Tampoco lo describen especialmente atractivo. Nada parece justificar esta atracci&oacute;n fatal (quiz&aacute;s use Axe...) El afortunado tambi&eacute;n mantiene una relaci&oacute;n de amistad sexual de larga duraci&oacute;n con una mujer casada, muy id&iacute;lica (hasta el marido le invita a la Noche Buena; no se escandalicen, son suecos...)<br /><br />Eso s&iacute;, los dos son moralmente &iacute;ntegros, como buenos suecos, muy concienciados con la justicia y los derechos humanos, justicieros, honrados y con arraigados principios. Adem&aacute;s en todas las escenas toman toneladas de caf&eacute; (esto crea un efecto repetitivo muy molesto) y van todo el rato a comprar al Konsum. Aunque luego tomen decisiones cuanto menos cuestionables, como dejar en silencio los cr&iacute;menes por motivos peregrinos (&iquest;de verdad un periodista se callar&iacute;a una noticia as&iacute;?)<br /><br />Entre lo m&aacute;s incre&iacute;ble que una v&iacute;ctima de violaci&oacute;n y torturas, que adem&aacute;s sabe que sus parientes son asesinos en serie, se escape y durante a&ntilde;os no diga ni media palabra (por ejemplo, para evitar que sigan matando) Incluso podr&iacute;a haber hecho una denuncia an&oacute;nima, si no quer&iacute;a involucrarse. Pero no, se va a criar ovejas al otro lado del mundo, y tampoco parece que estos sucesos truculentos del pasado le afecten mucho.<br /><br />Aunque las incursiones hacker y los disfraces y pelucas del final, de pel&iacute;cula de James Bond, tambi&eacute;n se las traen en cuanto a falta de credibilidad. Toda esa parte la lees con la ceja elevada pensando qu&eacute; nueva fantasmada se sacar&aacute;n de la manga.<br /><br />Una se pregunta, &iquest;cu&aacute;l es la raz&oacute;n del &eacute;xito de esta novela? &iquest;El m&aacute;rketing? &iquest;Que hay cr&iacute;menes morbosos? &iquest;Una prosa totalmente as&eacute;ptica sin atisbo de literatura, "f&aacute;cil" de leer? &iquest;La supuesta originalidad de los protagonistas? Porque a nivel literario tiene fallos importantes como el exceso de digresiones, escenas sobrantes, prolijidad innecesaria, describir personas y temas que luego no se retoman, incoherencia... Faltan recursos como la elipsis, o el saber describir seg&uacute;n la importancia que cada elemento tiene en la historia (&iquest;nos importa la relaci&oacute;n de Salander con su jefe, si este no tiene participaci&oacute;n directa en el relato? Y todo as&iacute;.)<br /><br />Yo pienso que muchos han encumbrado esta novela y su serie por sus "valores" progresistas. Es decir, aunque lo toque de un modo totalmente superficial, sin analizar, sin profundizar, en la novela se habla transversalmente de temas como el racismo, el maltrato femenino y la discriminaci&oacute;n. Claro est&aacute; que si hubieran profundizado la obra hubiera quedado quiz&aacute;s demasiado trascendente y no hubiera vendido. Vivimos en la era del pensamiento d&eacute;bil y la denuncia light, de lo pol&iacute;ticamente correcto. Sin embargo, es loable el intento, aunque discutible el m&eacute;todo de caer en lo retorcido y en lo superficial para tocar estos temas, en los que por otra parte, casi ning&uacute;n lector incide (Lo que gusta es el misterio morboso y la relaci&oacute;n rom&aacute;ntica de los protas, as&iacute; de simples somos las personas)<br /><br />Y por si fuera poco, la traducci&oacute;n es mejorable, empezando por el t&iacute;tulo que deber&iacute;a ser "Los hombres que ODIAN a las mujeres". La edici&oacute;n espa&ntilde;ola evita aclarar con notas algunas referencias culturales suecas, como por ejemplo la raz&oacute;n de que a Mikael le parezca mal que lo llamem Kalle (nombre de un personaje de Astrid Lindgren, que tampoco nos dice qui&eacute;n es; no todo el mundo tiene por qu&eacute; saberlo).<br /><br />Lo bueno de la novela es que tiene una prosa f&aacute;cil de leer, que permite avanzar muy deprisa. A m&iacute; modo de ver, el hecho de meter tantas digresiones juega a favor del autor, especialmente todo lo que cuenta sobre los personajes, pues consigue el efecto de que importe m&aacute;s conocer la vida de ellos, y sus relaciones y futuro desarrollo que el misterio en s&iacute; (que repito, es muy breve). Este efecto de enganche es t&iacute;pico de los folletines y las telenovelas, y hace que la gente est&eacute; ansiosa de seguir leyendo siguientes entregas (para ver qu&eacute; pasa con los protas, si se l&iacute;an o no se l&iacute;an...) Es decir, es una novela "amable" y facilona, de facil enganche, pese a su falta de recursos narrativos (fue la primera novela del autor). A lo mejor si estuviera mejor rematada desde el punto de vista literario no hubiera tenido tanto &eacute;xito.<br /><br />Como curiosidad he le&iacute;do que existe una novela de Val McDermid con un argumento "similar". "<a href="http://telaranadehielo.blogspot.com/2007/08/lugar-de-ejecucin-val-mcdermid.html" target="_blank">Lugar de ejecuci&oacute;n</a>" se titula... por si alguien quiere leerlo y comparar...<br /><br />La novela forma parte de la serie Millenium, que se compone de tres novelas: Los hombres que no amaban a las mujeres, La chica que so&ntilde;aba con una cerilla y un bid&oacute;n de gasolina y La reina en el palacio de las corrientes de aire. <br /><br />&iquest;Apostamos algo a que hacen pel&iacute;cula? <br /><br /><br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</div>]]></description>            <pubDate>Mon, 19 Jan 2009 15:15:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>La Reina Muy de Cerca, de Pilar Urbano</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2009/01/00501-la-reina-muy-de-cerca-de-pilar-urbano.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Editorial: Planeta S.A.<br />340 p&aacute;ginas<br />19 euros<br /><br /><img height="183" src="http://www.casadellibro.com/l/im/3/9788408085133+.jpg" width="120" /><br /><br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br />La periodista Pilar Urbano entrevista a la Reina Sof&iacute;a.<br /><br /><strong>Comentario:</strong><br /><br />Tal como&nbsp;ha comentado&nbsp;la autora, el libro consiste en las respuestas de la Reina a un cuestionario enviado antes de reunirse en palacio. Quiz&aacute; por esta inevitable brevedad se aprecia, entre otras cosas,&nbsp;que el tama&ntilde;o de la letra es un poco mayor del necesario para leer con comodidad.<br /><br />La autora comienza el relato de la misma manera que su anterior entrevista a la Reina (recogida en el libro "La Reina") trece a&ntilde;os antes, con su llegada&nbsp;a la Zarzuela y a las dependencias privadas de su entrevistada, donde, en esta ocasi&oacute;n, establece comparaciones con la decoraci&oacute;n del pasado: algunas fotos nuevas... <br /><br />Para "vestir" lo que de otra forma ser&iacute;a un mero cuestionario, la autora recurre a relatar de manera m&aacute;s o menos pormenorizada algunos hechos hist&oacute;ricos y an&eacute;cdotas para poner en antecedentes ante lo que ser&aacute; su pregunta y la respuesta de su entrevistada, adem&aacute;s de abundantes pies de p&aacute;gina, algunos bastante extensos.<br /><br />Y es que el libro consiste en&nbsp;que la Reina&nbsp;opinione, casi siempre de forma breve, directa y positiva, sobre hechos y personas,&nbsp;entre ellas&nbsp;la familia pol&iacute;tica: &nbsp;tiene buena opini&oacute;n tanto de su nuera Letizia Ortiz (y su madre, Paloma Rocasolano), como de su yerno I&ntilde;aki Urdangarin o el "separado" Jaime de Marichalar. <br /><br />Tambi&eacute;n hay preguntas y respuestas (breves an&eacute;cdotas) sobre&nbsp;personalidades pol&iacute;ticas&nbsp;de diversos pa&iacute;ses: Bush, Bill y Hillary Clinton, Barack Obama, los presidentes de la democracia, Castro y la sugerencia de que se ponga traje&nbsp;y corbata de vez en cuando...&nbsp;&nbsp;en las que la autora aprovecha para incluir abundantes p&aacute;rrafos explicativos sobre &eacute;pocas, contextos etc&nbsp;que contribuyen a la&nbsp;anteriormente mencionada intenci&oacute;n de dar al libro mayor empaque (y n&uacute;mero de p&aacute;ginas).<br /><br />A esto&nbsp;se suma&nbsp;la inclusi&oacute;n de opiniones de la autora sobre lo que dice la Reina y el significado de sus palabras, como cuando le pregunta si ha tenido que aguantar el tir&oacute;n y a la respuesta afirmativa de la entrevistada decide que ambas saben a que se refiere (s&oacute;lo en entrevistas televisivas&nbsp;habla de supuestas infidelidades conyugales) y un par de intercambios ingeniosos entre ellas (la autora opina que su entrevistada domina el castellano, y su jerga,&nbsp;mucho mejor que en su anterior encuentro).<br /><br />Lo que cuenta la Reina, pese a lo que pueda parecer tras ver numerosos programas de TV y entrevistas con la autora que&nbsp;parecen buscar&nbsp;dar un tono de pol&eacute;mica al contenido de las respuestas, no es para tanto, y&nbsp;la parte "escandalosa" se limita a lo ya difundido en multitud de medios con citas literales del texto, algo que no va m&aacute;s all&aacute; de manifestarse contraria al aborto, a la eutanasia activa y a que las uniones entre personas homosexuales (sobre las que se muestra partidaria de seguir las leyes vigentes en cada pa&iacute;s) se llamen matrimonio.<br /><br />Curiosa iron&iacute;a que la Reina comente en el libro la imposibilidad&nbsp;que tiene la familia real&nbsp;de responder a lo que se diga de ellos y sus propias declaraciones hayan&nbsp;desencadenado todo tipo de opiniones sobre su profesionalidad&nbsp;a las que no puede replicar...<br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</p>]]></description>            <pubDate>Tue, 13 Jan 2009 14:14:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Día de perros, de David Jasso</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/12/00499-dia-de-perros-de-david-jasso.html</link>            <description><![CDATA[D&iacute;a de perros<br /><a href="http://www.davidjasso.es/" target="_blank">David Jasso</a><br />Editorial Hegem&oacute;n<br />267 p&aacute;ginas<br /><br /><img height="400" src="http://www.leelibros.com/biblioteca/files/images/portada%20dia%20de%20perros%20-%20FINAL.preview.jpg" style="border: 1px solid black;" width="270" /><br /><br /><div style="text-align: justify;"><strong>Argumento:</strong><br /><br />Unos chicos aburridos raptan el perro de una pareja sin ning&uacute;n motivo, aunque posteriormente se les ocurre pedir un rescate por el animal. La travesura tendr&aacute; consecuencias desastrosas...<br /><br /><br /><strong>Comentario:</strong><br /><br />Se trata de la segunda novela de David Jasso que leo, y puedo decir que, con respecto a <a href="http://reginairae.blogcindario.com/2006/09/00325-la-silla-de-david-jasso.html" target="_self">La Silla</a> (tambi&eacute;n rese&ntilde;ada en este blog), se aprecia un grand&iacute;simo salto cualitativo, no solo a nivel de redacci&oacute;n sino tambi&eacute;n en cuanto a estructura, ambici&oacute;n, mensaje y sobre todo de emotividad y empat&iacute;a con el lector. <br /><br />A diferencia de La Silla, donde nos enfrent&aacute;bamos a un relato claustrof&oacute;bico, de terror psicol&oacute;gico, con ribetes gore (que personalmente a m&iacute; no me gustan mucho), D&iacute;a de perros podr&iacute;a considerarse una historia casi costumbrista, ambientada en un futuro tan pr&oacute;ximo que nos resulta familiar (el mensaje es atemporal, de todas formas).<br /><br />El autor cuenta lo que parece un relato trivial a trav&eacute;s del multiperspectivismo, es decir, por un lado tenemos un narrador en primera persona, un joven normal y corriente, tal y como se nos describe en la novela, cuya &uacute;nica preocupaci&oacute;n es un amor contrariado, un joven como puede ser cualquiera, ni bueno ni malo, que nos anticipa desde el primer cap&iacute;tulo (flashforward) el final tr&aacute;gico de la novela, siendo el resto un largo flashback que se inicia con el rapto del perro y&nbsp; culmina con un hecho luctuoso, y una posterior explicaci&oacute;n, inquietante, de c&oacute;mo este hecho marca al joven y lo lleva por caminos "inesperados". Por otro lado, se intercalan la narraci&oacute;n en tercera persona que sigue a la pareja due&ntilde;a del perro robado, y algunos informes y atestados de sucesos acontecidos a lo largo del relato. <br /><br />La parte en tercera persona me ha gustado mucho m&aacute;s, ya que la prosa est&aacute; m&aacute;s pulida y es m&aacute;s directa; en la parte narrada por el joven hay ciertas repeticiones y redundancias (sobre todo en el primer cap&iacute;tulo), pero est&aacute; lograda su forma de expresarse (referencias a la cultura pop, pel&iacute;culas, lenguaje juvenil, etc) y la descripci&oacute;n de la mentalidad de cierto tipo de chicos de hoy en d&iacute;a, de vidas aburridas, tecnol&oacute;gicas (messenger, ipods, etc), siempre ansiosos de dinero para satisfacer sus necesidades, y con poca tolerancia a la frustraci&oacute;n. El personaje parece una buena persona (quiz&aacute;s marcado por el divorcio de sus padres y la falta de cari&ntilde;o, que tratan de solventar con regalos caros), lo cual hace m&aacute;s inexplicable y chocante la tragedia. A lo largo de la historia se cuestiona lo que hace su amigo Miguel, en apariencia m&aacute;s "lanzado" y con menos escr&uacute;pulos morales. En general, la pandilla no es un grupo especialmente malvado. Y sus actos no dejan de ser "una travesura", algo no premeditado, pero cuyas consecuencias no alcanzan a adivinar ni a comprender (deriva en lo delictivo).<br /><br />El relato est&aacute; muy ajustado, pr&aacute;cticamente no sobra nada; la acci&oacute;n es constante, tanto siguiendo a la pandilla como a la pareja, y se mantiene la intriga pese a conocer en parte el final, al que se llega como si de una tragedia griega se tratara, a consecuencia de una "serie de catast&oacute;ficas desdichas", por decirlo de alg&uacute;n modo, una acumulaci&oacute;n de mala suerte que estalla y se ceba en los inocentes, en una escena incre&iacute;blemente cinematogr&aacute;fica en un telecabina, donde confluyen las diferentes acciones paralelas. Podr&iacute;amos decir que el Destino y su inexorabilidad son dos personajes m&aacute;s de la novela. <br /><br />Creo que Jasso ha logrado algo que es muy dif&iacute;cil en la novela: que el lector sufra con las vicisitudes de los protas y tema el final, que se le augura bastante oscuro, y a&uacute;n as&iacute; espere que no suceda lo que est&aacute; pensando desde el principio. Es decir, logra que empaticemos con los protagonistas. Y lo ha logrado sin recurrir a la sangre, las v&iacute;sceras y los detalles repulsivos, simplemente apelando a emociones y sentimientos humanos.<br /><br />Menci&oacute;n especial har&eacute; de esa pareja tan peculiar y entra&ntilde;able de Jorge y Cristina (una mujer con problemas de obesidad m&oacute;rbida que al no poder tener hijos ha volcado todo su amor en el perro). Me ha llamado la atenci&oacute;n el cari&ntilde;o que muestra el autor, y que transmite en las p&aacute;ginas de su novela, hacia este personaje femenino, muy raro de encontrar en la novel&iacute;stica actual, donde todo son chicas guapas, j&oacute;venes y esbeltas. Se describen sus problemas cotidianos (pasar los tornos del metro, la agon&iacute;a de subir el bordillo de una acera, o una escalera, etc) sin asomo de condescendencia. Me ha gustado mucho el tratamiento que le ha dado el autor, y realmente he sufrido mucho con su sufrimiento. Hac&iacute;a mucho que no me pasaba eso con una novela.<br /><br />Tambi&eacute;n me ha gustado la ambig&uuml;edad moral de algunos de los personajes, como el Morlock, que pese a sus buenas intenciones, tambi&eacute;n tiene deslices mezquinos (relacionados con el dinero, nuevamente)<br /><br />En resumen, una historia que nos cuenta como hechos terribles pueden ser provocados por gente buena o no mala, y de un modo trivial. De un juego de ni&ntilde;os puede surgir un monstruo,&nbsp; cualquiera de nosotros puede ser esos "ni&ntilde;os". Y el Destino, encima, ayuda.<br /></div><br /><div style="text-align: center;"><strong>Trailer de la novela<br /></strong></div><br /><br /><p style="text-align: center;"><embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.youtube.com/v/OaBs65z5r2g&amp;rel=1" width="450" height="370" rel="http://es.youtube.com/watch?v=OaBs65z5r2g&amp;feature=related" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></p><br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.]]></description>            <pubDate>Mon, 29 Dec 2008 19:42:12 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>El Secreto de los Assassini, de Mario Escobar</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/12/00496-el-secreto-de-los-assassini-de-mario-escobar.html</link>            <description><![CDATA[<div style="text-align: justify;">El secreto de los Assassini<br />Mario Escobar Golderos<br />Ed. Factor&iacute;a de Ideas<br />346 p&aacute;ginas<br /><br /><img height="320" src="http://bp0.blogger.com/_kjFYJjAQJ0Q/SJAXkoiok4I/AAAAAAAAAFM/XlOozKjpIO4/s320/Portada+Assassini.jpg" style="border: 1px solid black;" width="209" /><br /><br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br />Una princesa huida de un har&eacute;n pide ayuda a H&eacute;rcules Guzm&aacute;n Fox, Lincoln y Alicia Mantorella, que se encuentran de vacaciones en Estambul, en su viaje a lo m&aacute;s profundo del desierto en busca de un tesoro trascendental y misterioso, con toques esot&eacute;ricos. Mientras tanto, en Europa, las naciones se destrozan en la Gran Guerra, ajenas a los manejos de la peligrosa secta de los Assassini, que tambi&eacute;n est&aacute; interesada en el Tesoro y en cosas peores.<br /><br /><strong>Comentario:</strong><br /><br />La tercera aventura de la pareja Lincoln-H&eacute;rcules Fox (acompa&ntilde;ados en esta ocasi&oacute;n, como en el Mesias Ario por Alicia Mantorella) se inicia con un pr&oacute;logo lleno de acci&oacute;n que nos introduce de lleno en la aventura, dejando caer algunas gotas de misterio para lograr la pertinente intriga. Tras el pr&oacute;logo, la acci&oacute;n contin&uacute;a en el ex&oacute;tico decorado de la Iglesia de San Sergio, en Estambul, en el a&ntilde;o 1914, donde al elemento misterioso se une la insinuaci&oacute;n de una incursi&oacute;n en lo fant&aacute;stico, que luego se desarrolla. As&iacute; pues, ya solo leyendo estos dos primeros cap&iacute;tulos podemos intuir c&oacute;mo va a ser la t&oacute;nica general de la novela: acci&oacute;n a raudales para contar la historia de un viaje por tierras de Oriente en busca de un fabuloso tesoro (cuyo valor no es material)<br /><br />Como en las otras novelas, Mario Escobar sacrifica un poco el tema intimista y el desarrollo de las personalidades de los personajes a favor de la aventura, siempre salpicada por extensas notas hist&oacute;ricas que nos permiten situarnos en un contexto m&aacute;s amplio que el de la peripecia argumental propiamente dicha. Como historiador, Mario nos ofrece el panorama de inicios de la I Guerra Mundial, a trav&eacute;s de las intervenciones de varios personajes que los protagonistas se van encontrando en su&nbsp; viaje, con el rigor y eficiencia que le da su formaci&oacute;n profesional. Una vez m&aacute;s, nos vuelve a acercar a unos hechos que si bien no son tan desconocidos como los que tocaba en sus anteriores novelas, s&iacute; que se pueden considerar poco explotados en el marco de las novelas de g&eacute;nero, como es el del exterminio del pueblo armenio por parte de los turcos, la existencia de las escrituras Lineal A y B,&nbsp; o el reino de Meroe. <br /><br />Vuelven tambi&eacute;n a aparecer personajes hist&oacute;ricos reales que se relacionan con los novelescos, algo que resuelve bien en el caso de Churchill (al cual los protagonistas ya conoc&iacute;an desde Conspiraci&oacute;n Maine) o no tan bien, a mi modo de ver, en el caso de Nikos Kazantzakis, a quien se le atribuyen arbitrariamente unos conocimientos de escrituras antiguas de los que carec&iacute;a (seg&uacute;n nota del propio autor, al final), y cuya inclusi&oacute;n en el elenco no se entiende mucho (su rol podr&iacute;a haberlo realizado un personaje ficticio, sin que la novela se resintiera). Entre las figuras hist&oacute;ricas me ha gustado sobre todo Ataturk. El autor huye del maniqueismo y de la tentaci&oacute;n de retratar buenos y malos, dejando ver las disensiones internas del gobierno turco en el tema armenio. Es curioso que tambi&eacute;n en el asunto espinoso del derecho de los pueblos a la autodeterminaci&oacute;n Mario Escobar mantiene, a trav&eacute;s de sus personajes, una actitud objetiva (Lincoln pregunta a alg&uacute;n rebelde armenio si merece la pena la insurrecci&oacute;n, si no est&aacute;n bien en un marco multicultural como el Imperio Otomano, etc) Y digo que es curioso porque normalmente los autores suelen optar por la visi&oacute;n "rom&aacute;ntica" del "luchador de la libertad".<br /><br />Aunque como mencionaba anteriormente el autor no se para mucho en el desarrollo de los personajes, que quedan caracterizados&nbsp; por unos cuantos rasgos (Lincoln es un creyente que siempre lee la Biblia; H&eacute;rcules es un tipo racional y l&oacute;gico, sin creencias sobrenaturales, m&aacute;s lanzado que su amigo, etc), estos que resultan visibles y distinguibles. Destacable es que por fin Alicia se muestra con fuerza. El autor aprovecha los di&aacute;logos con la otra mujer, la misteriosa Yamile, proveniente de otra cultura, para hacer ver las ideas avanzadas y feministas de Alicia, que se define casi como una solterona independiente y enamorada (dice que tiene m&aacute;s de treinta a&ntilde;os y que es dudoso que se case), que parece tomar la iniciativa con el t&iacute;mido Lincoln, un poco inseguro en lo que respecta a su relaci&oacute;n con ella debido a su color de piel (es afroamericano). El autor, como su personaje, se muestra algo pudoroso al mostrarnos los sentimientos de ambos, cuyo amor se pone de manifiesto en la escena del beso y poco m&aacute;s. Claro que en aquella &eacute;poca tal vez la gente se reprimiera mucho&nbsp; m&aacute;s que ahora. Sin embargo, hay algunos comportamientos de los personajes que est&aacute;n poco justificados, como las razones de H&eacute;rcules al final de la novela para ir a cierto lugar, o por qu&eacute; ayudan a Yamile sin conocerla de nada, etc, etc.<br /><br />Algo que me ha llamado la atenci&oacute;n, en relaci&oacute;n con el resto de novelas de la serie, es la irrupci&oacute;n de ese elemento fant&aacute;stico que mencionaba al principio, y que el propio autor deja caer ya en el primer cap&iacute;tulo, con la insinuaci&oacute;n de que esa mujer ex&oacute;tica con la que tratan los aventureros y que se muestra tan joven y guapa, podr&iacute;a tener m&aacute;s edad de la que aparenta... No he podido evitar recordar a las viejas novelas del XIX, en especial a "Ella" de Rider Haggard en este punto. De hecho, toda la novela recuerda a los cl&aacute;sicos de aventuras, con viajes en camello por el desierto, ruinas de viejas civilizaciones, ataques de hombres armados, escaramuzas,&nbsp; valles solitarios cargados de leyendas, castillo poblados por enigm&aacute;ticos villanos que drogan a sus sicarios... <br /><br />Otro detalle es que pese a que la obra est&aacute; rigurosamente documentada, el autor se permite fantasear (basandose en datos reales). Eso es algo que yo siempre valoro porque en el fondo una novela es una ficci&oacute;n, y no un ensayo. En esta ocasi&oacute;n, se toma el hecho real del exterminio armenio y el de la existencia de la secta de los Assassini y ciertas ideas mes&iacute;anicas (o mejor dicho referidas a la figura equivalente del Islam, El Mahdi) para construir una trama conspiratoria original y que puede sorprender por sus implicaciones y repercusiones incluso en la actualidad. <br /><br />La prosa es sencilla y f&aacute;cil de leer, aunque considero que el autor abusa de las conjunciones copulativas para unir frases. Entre las cosas que menos me han gustado, o que me parecen innecesarias, est&aacute; lo de meter flashbacks o historias del pasado relacionadas con la joya, que creo que no aportan gran cosa, ya que todo lo importante nos lo cuentan los personajes del presente. Lo bueno es que tampoco ocupan mucho espacio en la obra.<br /><br />En resumen, una novela para amantes de las aventuras con un trasfondo hist&oacute;rico riguroso y su dosis de fantas&iacute;a. Y una buena ocasi&oacute;n para recordar que la historia a veces se repite, sobre todo en lo malo...<br /><br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</div>]]></description>            <pubDate>Sun, 14 Dec 2008 01:11:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>El Mapa del Tiempo, de Félix J. Palma</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/12/00497-el-mapa-del-tiempo-de-felix-j-palma.html</link>            <description><![CDATA[<div style="text-align: justify;"><strong>PREMIO ATENEO DE NOVELA 2008</strong><br />El Mapa del Tiempo<br /><a href="http://www.felixjpalma.es/" target="_blank">Felix J. Palma</a><br />Editorial Algaida<br />628 p&aacute;ginas<br /><br /><img height="296" src="http://www.felixjpalma.es/sites/default/files/ElMapaDelTiempoX.jpg" style="border: 2px solid black;" width="207" /><br /><br /><br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br /><span class="texto_10">Londres, 1896. La empresa de viajes Temporales Murray ofrece al p&uacute;blico la posibilidad de viajar al a&ntilde;o 2000. Solo el escritor Wells, autor de La m&aacute;quina del Tiempo, duda de la posibilidad real de tal hecho. Pero el joven y enamorado Harrington, desea viajar al pasado para evitar un crimen, mientras la inadaptada Claire sue&ntilde;a por su parte con el futuro y un amor rom&aacute;ntico.</span><br /><br /><strong>Comentario:</strong><br /><br /><em>El Mapa del Tiempo</em> es una novela que mezcla varios subg&eacute;neros literarios con gran acierto, de una forma fluida. Ese mismo eclecticismo permite hablar de ella como obra de aventuras, de misterio, ciencia ficci&oacute;n, fantas&iacute;a, rom&aacute;ntica, hist&oacute;rica incluso, tomando como gu&iacute;a los c&aacute;nones del follet&iacute;n decimon&oacute;nico. <br /><br />Lo primero que destaca nada m&aacute;s abrirla, ya en la primera p&aacute;gina, es lo bien redactada que est&aacute;. Esto que deber&iacute;a ser la norma, se convierte en algo a rese&ntilde;ar en los tiempos que corren donde se observa cierto descuido por parte de muchos autores en los elementos formales de la escritura. Palma conjuga de un modo magistral una prosa literaria, de frases elaboradas y de una gran calidad, con una historia muy interesante y ciertamente ambiciosa en sus pretensiones. Nos deslumbra haciendo una especie de compendio de todos los iconos literarios e hist&oacute;ricos del XIX: Wells, Verne, la fe ciega en el progreso de la ciencia y en las maravillas que vendr&iacute;an, Jack el Destripador, Stoker, El hombre elefante, El Hombre Invisible, la m&aacute;quina del tiempo del propio Wells. La ambientaci&oacute;n es extraordinaria, y adem&aacute;s, est&aacute; introducida con muy buen tino, aprovechando las circunstancias que la propia trama provoca. Tambi&eacute;n me ha gustado que no nos lo explica todo como si se dirigiera a una persona del siglo XXI. Palma&nbsp; nos hace creer que estamos en el siglo XIX y da la informaci&oacute;n y el punto de vista que tendr&iacute;an gentes de esa &eacute;poca. Huye del didactismo en el apartado hist&oacute;rico, lo cual demuestra que es un autor con recursos que busca un resultado art&iacute;stico por encima de todo. Como dir&iacute;a &eacute;l, el bestseller no tiene por qu&eacute; estar re&ntilde;ido con la calidad literaria.<br /><br />La obra est&aacute; dividida en tres partes que narran diferentes historias, pero unidas entre s&iacute; por el tema de fondo, el estilo, algunos personajes que en una parte son secundarios y en otras protagonistas, y sobre todo por la figura de H.G. Wells, famoso novelista de anticipaci&oacute;n de la &eacute;poca. Esta estructura, quiz&aacute;s deudora del pasado como cuentista del autor, nos permite profundizar en la peripecia de esos personajes de un modo m&aacute;s intenso, aunque quiz&aacute;s diluye un poco (solo un poco) el inter&eacute;s en la trama general. <br /><br />En la primera parte, un personaje se dispone a suicidarse, impulsado por la terrible p&eacute;rdida de su amada, la tristemente c&eacute;lebre Mary Kelly (aqu&iacute; llamada Marie Kelly), que como se recordar&aacute;, fue una de las v&iacute;ctimas de Jack el Destripador. <br /><br />Tras la presentaci&oacute;n del conflicto del personaje, se realiza un flashback que nos traslada a 1888, fecha del fat&iacute;dico suceso (y por ende, de los cr&iacute;menes de Jack), en el cual el autor nos narra c&oacute;mo se enamor&oacute; el joven suicida de la prostituta, con ese amor tan idealizado y a la vez apasionado que vemos en los folletines del XIX. Incluso la forma de conocer a Marie (a trav&eacute;s de un retrato) resulta incre&iacute;blemente literaria. Tambi&eacute;n lo es la relaci&oacute;n entre el joven y su primo, que recuerda y mucho a las intensas amistades entre hombres que se suelen describir en las novelas de la &eacute;poca. Se nota que Palma es una persona muy le&iacute;da y que se ha documentado a conciencia, no solo en los datos, sino tambi&eacute;n en lo que respecta al esp&iacute;ritu del siglo, cosa que es mucho m&aacute;s dif&iacute;cil. En esta novela realmente ves el XIX, sientes que pudo ser as&iacute;, o al menos que es bastante veros&iacute;mil y similar a la mentalidad de aquellos tiempos, esa ingenuidad (una cuesti&oacute;n muy importante para entender el resto de las peripecias y sus implicaciones, su verosimilitud), esa fe en el progreso... <br /><br />La primera historia se resuelve con la intervenci&oacute;n de dos elementos que tendr&aacute;n su relevancia y su propia historia a lo largo del resto de la novela: la empresa de viajes en el tiempo Murray y el autor Wells, ambos relacionados tambi&eacute;n entre s&iacute;. Y es que esta novela posee una complejidad estructural y argumental por encima de la media. Cada detalle es importante, y puede volver a surgir en otro punto, con una nueva interpretaci&oacute;n.<br /><br />La historia de c&oacute;mo surgi&oacute; la empresa de viajes en el tiempo, con el descubrimiento en &Aacute;frica de un "agujero" espacio-temporal por parte de unos exploradores, es homenaje a las novelas de aventuras coloniales y de viajes y exploraci&oacute;n. Personalmente, me record&oacute; un poco a "Pandora en el Congo", novela de Pi&ntilde;ol, que tambi&eacute;n es homenaje a ese tipo de aventuras. A pesar de su cariz fant&aacute;stico, encaja en la obra, pues al ser narraci&oacute;n de un personaje podemos presumir que quiz&aacute;s no dice toda la verdad. Sobre este punto hay que agradecer al autor que no juegue con cartas marcadas. No trata de enga&ntilde;ar al lector en ning&uacute;n momento, y por eso es f&aacute;cil deducir que no todo lo que se narra es real (como cierta representaci&oacute;n que realiza Wells para hacer un favor a alguien que le pide ayuda).<br /><br />La segunda historia desgrana la relaci&oacute;n amorosa entre una mujer del siglo XIX y un hombre del a&ntilde;o 2000, cuyo trasfondo el lector conoce, pero no as&iacute; el personaje femenino de Claire, chica inconformista que no quiere casarse con quien le impongan sino con alguien que sea su gran amor. Durante un viaje organizado por la empresa Murray al a&ntilde;o 2000 conoce al capit&aacute;n Derek Shakelton, l&iacute;der de los humanos en lucha con un ej&eacute;rcito de m&aacute;quinas. Al dejarse olvidado su paraguas en el futuro, Derek regresa al pasado y se lo devuelve, aprovechando para sacar cierto "beneficio" de la joven. Esta curiosa historia requiere de cierta abstracci&oacute;n mental para comprender el tiempo c&iacute;clico en el que est&aacute;n atrapados los amantes, que se mandan cartas "a trav&eacute;s del tiempo" dej&aacute;ndolas en lugares prefijados. Aqu&iacute; una vez m&aacute;s, se pone de manifiesto el amor idealizado en contraposici&oacute;n con el puro deseo carnal (el del hombre del a&ntilde;o 2000), y tambi&eacute;n c&oacute;mo en el fondo el amor puede ser un juego de apariencias y mentiras, por mucha palabrer&iacute;a rom&aacute;ntica que haga derramar. Wells tambi&eacute;n interviene en esta aventura de un modo crucial. Como en las otras partes, el autor aprovecha para desarrollar facetas de la personalidad del escritor y contarnos un poco su biograf&iacute;a y su relaci&oacute;n con las mujeres. El amor de Claire y el capit&aacute;n Derek influye en la vida de Wells y en sus sentimientos.<br /><br />En la tercera historia, el autor se desmarca del tono realista del resto de la obra con una salida fant&aacute;stica o de ciencia ficci&oacute;n, que quiz&aacute;s descoloca un poco al principio. Para m&iacute; es la parte m&aacute;s complicada de entender, con la historia de un viajero en el tiempo (en realidad de varios) que mezcla universos alternativos y conceptos algo arduos, aunque bien explicados, y una trama algo rebuscadilla pero interesante, y donde Wells ya se convierte en el protagonista absoluto, llegando incluso a desdoblarse en un viaje a trav&eacute;s del tiempo, donde vuelve a jugarse otra vez con el tema de la comunicaci&oacute;n entre personas que est&aacute;n en diferentes &eacute;pocas, y de c&oacute;mo eso puede o no influir en el futuro (o el pasado). Quiz&aacute;s como punto menos positivo se podr&iacute;a se&ntilde;alar que&nbsp; hay algunas situaciones en la novela que se repiten (esta es una de ellas, pero tambi&eacute;n el hecho de que los personajes masculinos se enamoran al instante de las f&eacute;minas y alguna otra similitud en las historias de amor)<br /><br />En esta novela el aspecto formal se relaciona &iacute;ntimamente con lo que se narra, hasta tal punto que uno modifica el otro. El narrador en tercera persona, omnisciente, y que se jacta de ello, es un personaje m&aacute;s de la novela, que nos va contando la historia como si fuera un cuento, apelando al lector en ocasiones, incit&aacute;ndole a la lectura, haciendo comentarios sobre lo que describe o sobre los personajes, de una forma metaliteraria. En alg&uacute;n momento incluso ironiza sobre la digresi&oacute;n, afirmando que mientras cierto personaje va de camino en un coche de caballos a otro lugar, puede aprovechar para contar otra cosa m&aacute;s interesante. Y en otra ocasi&oacute;n, se permite una elipsis al dejar a solas a dos amantes, y a nosotros, curiosos espectadores, fuera del cuarto,&nbsp; imaginando todo. El componente metaliterario y homenaj&iacute;stico de esta novela es muy importante, y una vez m&aacute;s me remito a "Pandora en el Congo", novela a cuya esencia me ha recordado mucho. De hecho, ese narrador que se nos manifiesta en la &uacute;ltima p&aacute;gina, cambia al final la percepci&oacute;n que tenemos de una historia que est&aacute; llena de gui&ntilde;os no solo literarios sino tambi&eacute;n cinematogr&aacute;ficos. No solo las descripciones son muy pl&aacute;sticas, sino que se mencionan&nbsp; expl&iacute;citamente pel&iacute;culas como&nbsp; "The Time machine", protagonizada por Rod Taylor, en una escena en la que cierto personaje del pasado va al cine (esta escena, por cierto, me record&oacute; a una similar de "Entrevista con el Vampiro"), o te vienen a la cabeza otras como "El Hombre Elefante" (la escena en la que Wells se entrevista con John Merrick y ve la iglesia de cart&oacute;n que este construye), "Time Cop", "Regreso al Futuro" y sobre todo "Terminator".<br /><br />Tambi&eacute;n se habla del poder de la literatura como ensue&ntilde;o, como fantas&iacute;a capaz de cambiar las vidas de las personas, y del mundo literario (la cr&iacute;tica que hace Wells a un relato de Murray, al que pone fatal, y que es desencadenante indirecto del resto de la historia). Y c&oacute;mo no, teniendo en cuenta el tema, filosofa sobre las implicaciones de los viajes en el tiempo, la responsabilidad o irresponsabilidad de cambiar el pasado para arreglar cosas, las diferentes teor&iacute;as al respecto, etc, etc.<br /><br />En resumen, una novela muy bien escrita, compleja, ambiciosa, con unos personajes distinguibles, y con conflictos propios y bien desarrollados, bien ambientada, en la que casi no hay nada que sobre, pese a su extensi&oacute;n, y que adem&aacute;s puede introducir en el conocimiento de los autores de esa &eacute;poca, para quien no los conozca, en especial de Wells. Los amantes de las especulaciones sobre viajes en el tiempo tampoco se lo pueden perder.<br /><br /><br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</div>]]></description>            <pubDate>Mon, 08 Dec 2008 12:00:24 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>El Documento Saldaña, de Pedro de Paz</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/12/00495-el-documento-saldana-de-pedro-de-paz.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Editorial: Planeta S.A.<br />19,95&nbsp;&euro;<br />425 p&aacute;ginas<br /><br /><img alt="El Documento Salda&ntilde;a, de Pedro de Paz" height="251" src="http://www.pedrodepaz.com/images/saldana.jpg" width="160" /><br /><br /><br /><strong>Argumento:<br /></strong><br />Miguel Cort&eacute;s, de profesi&oacute;n <em>persuasor,</em> es contratado por el abogado Luis Araujo, en nombre de un cliente, para que recupere un documento que ha desaparecido tras el asesinato de Sara Bianchi, directora de adquisiciones de una galer&iacute;a de arte que hab&iacute;a sido encargada de autentificarlo. Tambi&eacute;n el asesino Mihail Vassiliev y Lola &Aacute;lvarez, compa&ntilde;era de trabajo de la fallecida, tienen inter&eacute;s en el documento.<br /><br /><strong>Comentario (con algunos <span style="color: #ff0000;">Spoilers</span>):<br /></strong><br />La lectura de un primer p&aacute;rrafo que desvela el asesinato de Sara Bianchi&nbsp;restando dramatismo a la subsiguiente y detallada descripci&oacute;n del&nbsp;hecho o&nbsp;la aparici&oacute;n de&nbsp;un&nbsp;protagonista cuyo pasado se resume en unas cuantas frases inconcretas (m&aacute;s tarde se desarrolla lo que en principio parece una mera lista) no parece muy prometedora.<br /><br />Si a eso se a&ntilde;ade que, sobre todo en los primeros capitulos, abundan las&nbsp;frases hechas y lugares comunes, a veces la narraci&oacute;n&nbsp;es explicativa, hay algunas palabras cuyo significado no parece corresponder al contexto en el que se incluyen o que las frases a veces son&nbsp;largas&nbsp;y desordenadas, se podr&iacute;a esperar lo peor.<br /><br />Sin embargo, seg&uacute;n se avanza en la lectura, la agilidad de la trama (y la mejora en la redaccion) consigue que s&oacute;lo&nbsp;se note&nbsp;de forma ocasional.<br /><br />El autor utiliza con habilidad recursos como poner cap&iacute;tulos breves que alternan las peripecias de&nbsp;Cort&eacute;s, Vassiliev al servicio de Yurov y&nbsp;Lola &Aacute;lvarez, mostrando los avances de cada personaje mientras administra la informaci&oacute;n que obtienen los personajes (y quien lee) y mantiene la&nbsp;intriga sobre lo que pasar&aacute; a continuaci&oacute;n.<br /><br />M&aacute;s tarde, tras unirse Cort&eacute;s y &Aacute;lvarez con su copia del documento, comienza una&nbsp;competici&oacute;n entre ellos y Vassiliev y Varela (experto en Salda&ntilde;a) en su intento de interpretar las pistas y encontrar el tesoro escondido. A este respecto es de destacar que el autor no haya optado por la b&uacute;squeda de uno de esos objetos de moda en las &uacute;ltimas novelas del g&eacute;nero, decant&aacute;ndose por algo m&aacute;s modesto&nbsp;(en el sentido de menos popular y conocido)&nbsp;y, en cierto sentido, "original".<br /><br />Tambi&eacute;n resuelve con habilidad y verosimilitud la parte en la que ambos bandos intentan descifrar las pistas dejadas por Salda&ntilde;a para que encuentren su legado. En lugar de plantear claves complejas y&nbsp;retorcidas el autor apuesta por la l&oacute;gica: si una de las ideas que se les ocurre les lleva a un lugar relacionado con&nbsp;aquellos en cuya construcci&oacute;n colabor&oacute; Salda&ntilde;a es casi seguro que acertar&aacute;n. Los mismos protagonistas dicen, con raz&oacute;n, que la finalidad de su due&ntilde;o&nbsp;era que su tesoro&nbsp;fuera encontrado, por lo que las pistas no pueden&nbsp;tener excesiva dificultad.<br /><br />En cuanto a los personajes,&nbsp;aunque el villano Vassiliev es un tanto t&oacute;pico en su maldad (sin sentimientos, s&oacute;lo disfruta matando) es destacable que incluso los secundarios tienen su puntito de personalidad,&nbsp;como los amigos de Cort&eacute;s, Flores y el polic&iacute;a Tejada, cada uno en un lado de la ley y con un pasado m&aacute;s o menos intuido con el protagonista (ejemplares las escenas de presentaci&oacute;n de ambos y la complicidad subyacente en los di&aacute;logos con Cort&eacute;s)&nbsp;y con su propia utilidad dentro de la trama (otro dato a se&ntilde;alar, que cada personaje, situaci&oacute;n y recuerdo tiene un sentido y finalidad)&nbsp;.<br /><br />Destaca tambi&eacute;n&nbsp;<em>Durruti</em> (homenaje/gui&ntilde;o al titulo de otra novela del autor), el gato de Cort&eacute;s, con una divertida y cre&iacute;ble personalidad felina, poco amigo de su&nbsp;amo, que se erige en protagonista de las dos o tres escenas en las que aparece.<br /><br />La coprotagonista, Lola &Aacute;lvarez, "traductora" del documento, que est&aacute; en el caso por su amistad con la asesinada Sara Bianchi y como homenaje a su familia, muestra&nbsp;tener una&nbsp;personalidad que destaca en la negociaci&oacute;n con Mat&iacute;as Roncero, el enfrentamiento del comienzo con&nbsp;Vassiliev (es&nbsp;capaz de reaccionar y sobrevivir a su ataque)&nbsp;o tomando las riendas en la relaci&oacute;n con el protagonista.<br /><br />Miguel Cort&eacute;s, que se presenta al comienzo del la historia como un hombre capaz de (casi) todo por dinero y cuyo honor hace que termine cada trabajo que le encargan, tiene una marcada evoluci&oacute;n, originada&nbsp;en&nbsp;el asesinato de la joven prostituta Yrina, el cl&aacute;sico de alguien "cercano" al protagonista (quien ya influy&oacute; en su vida en el pasado y le reconcilia consigo mismo en el presente), que cambia sus motivaciones y hace del caso algo personal.<br /><br />Adem&aacute;s, se establece cierto paralelismo entre Cort&eacute;s y Vassiliev (quiz&aacute; no es casual que ambos se llamen igual: Miguel y Mihail) en cuanto a lo que son capaces de hacer por conseguir sus objetivos, que tiene su importancia durante el enfrentamiento final, en el que destaca la diferencia, de car&aacute;cter moral, entre ambos.<br /><br />Incluso Madrid&nbsp;se convierte en parte integrante de la aventura, aprovechando diferentes localizaciones, con especial relevancia&nbsp;en la elegida para&nbsp;el desenlace de&nbsp;una historia que rememora, en varias ocasiones, instantes e im&aacute;genes de diversas pel&iacute;culas.<br /><br />Sin embargo, lo m&aacute;s interesante de la novela es que, desencadenada&nbsp;por la b&uacute;squeda del tesoro, se desarrolla una trama paralela de car&aacute;cter personal que avanza al mismo nivel que la otra, influy&eacute;ndose mutuamente hasta desembocar en la consecuci&oacute;n de un premio&nbsp;"espiritual" equiparable al material.<br /><br />En resumen, la progresi&oacute;n l&oacute;gica de la investigaci&oacute;n, aderezada por la creciente atracci&oacute;n entre Cort&eacute;s y &Aacute;lvarez, la mencionada competici&oacute;n por encontrar el legado de Salda&ntilde;a y la evoluci&oacute;n de algunos personajes,&nbsp;dan como resultado una novela digna y&nbsp;entretenida, que no es poco.<br /><br /><br /><strong>Enlaces relacionados:</strong> <br /><br />- <a href="http://www.pedrodepaz.com/index_f.htm?http://www.pedrodepaz.com/saldana.htm">Web de Pedro de Paz<br /></a><br />- <a href="http://reginairae.blogcindario.com/2006/04/00280-munecas-tras-el-cristal-de-pedro-de-paz.html">Rese&ntilde;a de "Mu&ntilde;ecas&nbsp;tras el&nbsp;Cristal" en este Blog</a><br /><br /><br /><br />*** T ***<br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.<br /><br /><br />*</p>]]></description>            <pubDate>Tue, 02 Dec 2008 18:18:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>El emblema del traidor, de Juan Gómez-Jurado</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/11/00494-el-emblema-del-traidor-de-juan-gomez-jurado.html</link>            <description><![CDATA[<strong>VII PREMIO DE NOVELA CIUDAD DE TORREVIEJA<br /><a href="http://www.elemblemadeltraidor.com/" target="_blank">El emblema del traidor (web)</a></strong><br />Juan G&oacute;mez-Jurado<br />Plaza y Jan&eacute;s<br />464 p&aacute;ginas<br /><br /><br /><img height="308" src="http://www.bloglibros.com/wp-content/uploads/el-emblema-del-traidor1.bmp" style="border: 1px solid black;" width="199" /><br /><br /><br /><strong><a href="http://www.elemblemadeltraidor.com/" target="_blank"></a><br /><br /></strong><div style="text-align: justify;"><span style="color: #0000ff;">Antonia J. Corrales nos ha enviado amablemente esta&nbsp;rese&ntilde;a sobre la &uacute;ltima novela del multipremiado autor Juan G&oacute;mez-Jurado. Gracias, Antonia. Esperamos que les gusten tanto la&nbsp;rese&ntilde;a como el libro.</span><br /><br /><strong>Sinopsis</strong><br /><br />Estrecho de Gibraltar, 1940 En el epicentro de una tormenta el capit&aacute;n Gonz&aacute;lez rescata a un&nbsp; grupo de n&aacute;ufragos alemanes. Cuando cesa el temporal, el cabecilla le obsequia con un emblema de oro macizo.<br />En torno a este emblema gira la historia de Paul un joven cuyo padre fue asesinado&hellip; &nbsp;<br /><br /><strong>Comentario:&nbsp; </strong><br /><br />Desde su pr&oacute;logo nos encontramos con una obra cuidada tanto en su estructura como en su prosa. De di&aacute;logos bien construidos. Concisos en los momentos que la trama o la acci&oacute;n lo requiere y m&aacute;s extensos cuando es menester. La historia te lleva, en principio, al misterio que encierra el t&iacute;tulo en s&iacute;, (el emblema bic&eacute;falo) pero, poco a poco, la vida, el devenir&nbsp; en la historia de los personajes centrales, as&iacute; como de los secundarios, te atrapa de igual forma, de modo que no solo es&nbsp; el enigma del emblema; su origen, su significado, los motivos que encierra el &ldquo;naufrago&rdquo; para entregarlo al capit&aacute;n de la Esperanza, sino la vida de todos los personajes que van sucedi&eacute;ndose lo que llama poderosamente la atenci&oacute;n, haciendo que cada paso que &eacute;stos dan, incluso las menciones a su pasado, sean un reclamo para el lector. Un acicate que hace la lectura absorbente.<br /><br />Ambientada en los a&ntilde;os anteriores a la Segunda Guerra Mundial en un Munich turbulento, destaca considerablemente la fabulosa ambientaci&oacute;n de la &eacute;poca y la ciudad, tanto o m&aacute;s que los datos hist&oacute;ricos que sucedieron. Todo ello&nbsp; est&aacute; dotado de una magn&iacute;fica factura que hace la lectura&nbsp; &aacute;gil nada pesada&nbsp; y mucho menos tediosa.&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br /><br />Desde las primeras p&aacute;ginas se adivina una historia nada simple en cuanto al plano personal o intimista, llena de detalles nimios&nbsp; ero importantes en el transcurrir de los hechos. Detalles que, como en la vida misma, son parte imprescindible para desenmara&ntilde;ar el enigma del emblema. La consecuci&oacute;n de los hechos est&aacute; tan bien llevada que incluso uno de los misterios m&aacute;s importantes de la trama, y que escrito de otra forma ser&iacute;a algo "vulgar", sorprende de una manera pasmosa, convirti&eacute;ndose en el origen de rencores y venganzas que dan, si cabe, m&aacute;s solidez a la historia.&nbsp; Y &eacute;se y no otro punto es el que debe llevar impl&iacute;cito la literatura de suspense: la manera en que est&aacute; narrada la historia es lo que le da intriga a la misma, lo que la distingue del resto de g&eacute;neros literarios. Requisito que aqu&iacute; se cumple.<br /><br />La personalidad de Paul, el protagonista por antonomasia, est&aacute; muy bien dibujada, tanto en sus pensamientos, actos, como en sus di&aacute;logos. J&uuml;rgen, un individuo lleno de envidia y rencor, lleva la esv&aacute;stica grabada en su comportamiento antihumano por naturaleza, algo que, G&oacute;mez Jurado, nos hace sentir desde que aparece en escena. Subrayando con maestr&iacute;a comportamientos y pensamientos propios de una personalidad complicada hasta el an&aacute;lisis psicol&oacute;gico.&nbsp; Alys fot&oacute;grafa jud&iacute;a, avanzada para su &eacute;poca, reivindicativa en cuanto a su condici&oacute;n femenina, cabezota e inteligente, est&aacute; trabajada del mismo modo, incluso las escenas sexuales son tal &aacute;lgidas como estupendas.&nbsp; El viejo y usurero K&eacute;ller, el padre de Alys, la madre de Paul y el resto de personajes alternos o &ldquo;enlaces&rdquo;&nbsp; tienen los mismos trazos literarios, lo que les da verosimilitud no solo dentro de la historia que nos ocupa, sino en s&iacute; mismos. A destacar la aparici&oacute;n del Hitler, la forma y la manera en que lo hace, as&iacute; como la de sus seguidores en aquellos d&iacute;as.&nbsp; &nbsp;<br /><br />&nbsp;Los "toques" a la masoner&iacute;a que G&oacute;mez&nbsp; Jurado nos dejan caer entre l&iacute;neas dispersas, as&iacute; como los t&iacute;tulos de las portadillas y las explicaciones a los dibujos, encuentran su ser al concluir la historia, como sucede con otros detalles m&aacute;s que al finalizar la novela encajan como piezas de un mismo engranaje.<br /><br />Si hay un pero este ser&iacute;a la excesiva extensi&oacute;n en algunas escenas de acci&oacute;n al final de la obra, que no en los comienzos, escenas que si bien no sobran, s&iacute; pod&iacute;an haber sido un poco m&aacute;s concretas. Pero &eacute;sta es una caracter&iacute;stica del estilo narrativo de G&oacute;mez Jurado, por lo que no es de extra&ntilde;ar, y algo hay que agradecerle por ello, que en una novela como &eacute;sta, en donde la acci&oacute;n y la adrenalina est&aacute;n en un segundo plano, quede un poso de su caracter&iacute;stica &ldquo;actividad&rdquo;. <br /><br />Por otro lado, se&ntilde;alar que al final de la historia se hubiera agradecido unos folios m&aacute;s en los que adentrarse ya con un poso de sosiego, disfrutando de los hechos, en el devenir de Paul y Alys.<br /><br />En resumen, una gran novela que si bien sigue de cerca el suspense y la acci&oacute;n&nbsp; de las dos obras anteriores de G&oacute;mez Jurado es, si cabe, la&nbsp; mejor de todas, en donde se ve que el escritor ha dejado de lado muchos de los lazos que atan la literatura al mundo de la edici&oacute;n y las ventas, consiguiendo una gran historia por&nbsp; merecimientos propios, sin atrezos impl&iacute;citos de un s&uacute;per ventas, aunque por su factura se merece llegar a serlo.<br /><br />Gusta, satisface, encontrarse con premios as&iacute;. Quiero decir merecidos, &iexcl;Ya iba siendo hora!<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br /><strong>&nbsp;Antonia J Corrales</strong><br /><br /><div style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><strong>Ver booktrailer:</strong></span><br /></div><br /><br /><br /><br /><p style="text-align: center;"><embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.youtube.com/v/OXDiI-z2Fno&amp;rel=1" width="450" height="370" rel="http://es.youtube.com/watch?v=OXDiI-z2Fno&amp;eurl=http://www.elemblemadeltraidor.com/video.htm" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></p><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</div>]]></description>            <pubDate>Wed, 26 Nov 2008 20:04:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>La Décima Clave, de Antonia J. Corrales</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/11/00492-la-decima-clave-de-antonia-j-corrales.html</link>            <description><![CDATA[<br />La D&eacute;cima Clave<br /><a href="http://antoniajcorrales.blogspot.com/" target="_blank">Antonia J. Corrales </a><br />Editorial Mart&iacute;nez Roca<br />571 pp<br /><br /><img height="355" src="http://www.paradox.es/images/portadas/9788427034419.jpg" style="border: 2px solid black;" width="236" /><br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br /><div style="text-align: justify;">El hijo de un forense asesinado en extra&ntilde;as circunstancias treinta a&ntilde;os atr&aacute;s, se involucra, impulsado por la muerte repentina de su ex mujer, en una investigaci&oacute;n que enlaza con el antiguo trabajo de su padre y de doce forenses reclutados para estudiar la muerte de varias monjas en un convento. Pero pronto las cosas se complican. Parece que en el legado de su padre est&aacute;n ocultas complejas claves que &eacute;l, en compa&ntilde;&iacute;a de un antiguo monje y de una enigm&aacute;tica mujer, deber&aacute; desentra&ntilde;ar haciendo uso del universal lenguaje de las matem&aacute;ticas y de la criptograf&iacute;a.<br /></div><br /><br /><strong>Comentario:</strong><br /><br /><div style="text-align: justify;">A la vista del argumento parecer&iacute;a que estamos ante la t&iacute;pica novela de conspiraciones, misterios milenarios, claves secretas, b&uacute;squedas, etc, que ya saturan el mercado y agobian la vista del sufrido lector en las mesas de novedades del Corte Ingl&eacute;s. Algo de eso hay, pero con radicales diferencias respecto a esos productos de consumo f&aacute;cil, sobre todo en la forma y en el tratamiento del "misterio". Es de alabar, y muestra de una gran ambici&oacute;n literaria, que la autora haya elegido dotar a su novela de una estructura y una prosa que no suelen ser las que se ven en los best-sellers al uso. Es una opci&oacute;n claramente arriesgada a favor de la dignidad literaria y en contra de la "comercialidad".<br /><br />Los primeros cap&iacute;tulos nos sit&uacute;an en la mente del protagonista, personaje que arrastra un trauma de infancia (contempl&oacute; el cad&aacute;ver de su padre, torturado y mutilado, y hay sospechas de que pudiera haber visto al asesino, y haya sufrido amnesia), y cuyos recuerdos afloran de un modo un poco ca&oacute;tico. Mediante el recurso del flashback se nos va poniendo al d&iacute;a sobre los sucesos desencadenantes de la investigaci&oacute;n. Esta parte, reconozco que me result&oacute; d&iacute;ficil de seguir, pues se pasa del pasado al presente de forma repentina, y adem&aacute;s, los hechos se explican con desorden cronol&oacute;gico, lo cual requiere un cierto esfuerzo y una cierta atenci&oacute;n por parte del lector. Es curioso; mientras le&iacute;a esta parte me daba la impresi&oacute;n de que la historia estaba nimbada con un aire de irrealidad, de confusi&oacute;n... o m&aacute;s bien, el personaje. Al final del libro, me di cuenta de que mi primera intuici&oacute;n era correcta, y que esta "confusi&oacute;n" tiene un sentido, que se pone de manifiesto con mayor fuerza al estar relatado todo en primera persona.&nbsp; Tambi&eacute;n las cosas que nos cuenta nos hacen sospechar de su salud mental: esa obsesi&oacute;n por el n&uacute;mero pi, el hecho de que lo vea en todas partes, la sensaci&oacute;n de paranoia, de persecuci&oacute;n, de que todo el mundo que conoce pueda estar en el contubernio... De hecho, los detalles m&aacute;s chocantes de la historia, como el que esa conspiraci&oacute;n involucre a sus amigos y familiares, la sofisticaci&oacute;n con que estos esconden claves y enigmas, e incluso la forma como est&aacute; narrada... podr&iacute;an ser explicados a la luz de la locura del personaje... o no.<br /><br />Tras la presentaci&oacute;n, se desarrolla una larga investigaci&oacute;n, en la cual la criptograf&iacute;a tiene una importancia fundamental. Quien est&eacute; acostumbrado a las simplonas deducciones de los protagonistas de otras obras de este g&eacute;nero, se llevar&aacute; una sorpresa al observar el grado de retorcimiento de los personajes de esta novela a la hora de esconder mensajes ocultos y desvelarlos. Se aprecia una gran elaboraci&oacute;n por parte de la autora, que no solo utiliza claves n&uacute;mericas, el n&uacute;mero pi, etc, sino incluso objetos, enterramientos, obras literarias (de Ignacio de Loyola y de Cervantes), etc; y adem&aacute;s, vincula unos con otros con cierta gracia, recurriendo al s&iacute;mbolo (las aspas de los molinos, etc). Quiz&aacute;s la novela se centra mucho en este tema, pero al final descubrimos que las matem&aacute;ticas y su relaci&oacute;n con frecuencias sonoras con la clave. Aunque la historia es enrevesada, he de confesar que adivin&eacute; qui&eacute;n era el "malo" y tambi&eacute;n m&aacute;s o menos en que consist&iacute;a el misterio, aunque en este caso fue debido a los spoilers que sueltan en ciertas webs. Hay que agradecer a la autora que no se guarde ases en la manga, y que te suelte pistas todo el rato, que te permiten pensar por t&iacute; mismo y hacer tus c&aacute;balas (grupo de forenses sordos, muertos decapitados y desfigurados, el violonchelo, los recortes de periodico que colecciona Daniel en su casa...) <br /><br />Una cosa que me llam&oacute; mucho la atenci&oacute;n es que la acci&oacute;n de la novela es puramente mental. Es decir, no hay acci&oacute;n f&iacute;sica, persecuciones, momentos de peligro, etc, sino que m&aacute;s bien todo sucede a un nivel digamos intelectual. Aunque los personajes viajan, como es can&oacute;nico en estas ficciones, no se describe estilo "gu&iacute;a tur&iacute;stica". A veces la sensaci&oacute;n claustrof&oacute;bica que transmite la autora te hace pensar que est&aacute;s viendo una obra de teatro con giros y revelaciones inesperados, como "La Huella". En efecto, el estilo de la prosa, y sobre todo el de los di&aacute;logos es muy teatral. Los personajes tienen a veces parlamentos excesivamente largos. Es curioso que casi todos hablen, por otra parte, en el mismo tono, tanto el hijo de un difunto enterrado en un nicho, como un zapatero, como un forense. Tambi&eacute;n llama la atenci&oacute;n el elevado nivel intelectual de los personajes, y el hecho de que, pr&aacute;cticamente todos, dominen la criptograf&iacute;a y sean aficionados al c&aacute;lculo mental (&iexcl;incluso las monjas!). <br /><br />El desenlace, con el giro radical que se da al revelarse el antagonista, contar sus planes (esto es algo t&oacute;pico, pero bueno, no hay novela del g&eacute;nero que no lo contenga) y ejecutar la "acci&oacute;n final", obliga a reinterpretar todo el texto. Porque entonces s&iacute;, te das cuenta de que quiz&aacute;s los "errores" que se detectan, y que ya he nombrado, como lo de los personajes todos hablando igual y todos siendo expertos cript&oacute;grafos, adem&aacute;s de ciertas coincidencias incre&iacute;bles, podr&iacute;an no ser tales, sino parte de una muy estudiada planificaci&oacute;n orientada hacia ese final, lleno de perfecta ambig&uuml;edad, no como la de <a href="http://reginairae.blogcindario.com/2008/04/00474-el-juego-del-angel-de-carlos-ruiz-zafon.html">"El Juego del Angel"</a>, donde se ve&iacute;a que ninguna de las opciones posibles encajaba, sino m&aacute;s bien como la de "Desaf&iacute;o total" &iquest;Es realidad, es ficci&oacute;n, es locura? Creo que la autora resuelve ingeniosamente lo que, contado de otro modo, podr&iacute;a haber sido una novela inveros&iacute;mil. Y adem&aacute;s introduce un conflicto moral que dar cierta profundidad al texto: &iquest;es l&iacute;cito hacer el mal de pocos para lograr el bien de la mayor&iacute;a? Aunque no creo en el poder real del experimento descrito en el libro (que es algo que existe en la realidad), no deja de causar una peque&ntilde;a inquietud leer que podr&iacute;a afectar a la mente en la forma que nos cuenta la autora. Despu&eacute;s de todo, la p&eacute;rdida de identidad, de memoria, que es lo que en el fondo somos, es uno de los miedos m&aacute;s arraigados del ser humano.<br /><br />Finalmente, mencionar que la redacci&oacute;n, para variar, es buena; con ciertos toques de prosa po&eacute;tica, que contribuyen a aumentar el car&aacute;cter introspectivo de la novela.<br /><br />Una novela de g&eacute;nero, digna, y diferente al resto, que opta por apelar al intelecto del lector en lugar de a su adrenalina. El giro final, la prosa, los complejos criptogramas y la ambici&oacute;n literaria, lo mejor. <br /><br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</div>]]></description>            <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 10:10:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>La Décima Sinfonía, de Joseph Gelinek</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/11/00490-la-decima-sinfonia-de-joseph-gelinek.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Editorial: Plaza &amp; Jan&eacute;s<br />Colecci&oacute;n: &Eacute;xitos<br />408 p&aacute;ginas<br />19,90 &euro;<br /><br /><img alt="La D&eacute;cima Sinfon&iacute;a, de Joseph Gelinek" height="227" src="http://www.plaza.es/PyJ/imagenes/imagenes_home/9788401336744_00000_POR_G.gif" width="149" /><br /><br /><strong>Argumento:<br /></strong><br />El music&oacute;logo Daniel Paniagua acude a un concierto&nbsp;en el que se interpretara la reconstrucci&oacute;n de una parte de la&nbsp;D&eacute;cima Sinfon&iacute;a&nbsp;de Beethoven por parte del director de orquesta Ronald Thomas. Tras el evento el hombre aparece decapitado y unas notas musicales tatuadas en su cr&aacute;neo&nbsp;hacen que tanto la polic&iacute;a como la juez encargada del caso soliciten la colaboraci&oacute;n de Paniagua para traducir&nbsp;su significado.<br /><br /><strong>Comentario (con <span style="color: #ff0000;">Spoilers<span style="color: #000000;">):</span></span><br /><br /></strong>El comienzo de la novela, situado en la Almer&iacute;a de 1980, en el que una pareja hace algo en apariencia tan poco relevante como intentar sacar dinero del banco y no conseguirlo por el olvido del n&uacute;mero de la tarjeta de cr&eacute;dito (nada&nbsp;relacionado con&nbsp;una caja de seguridad, por ejemplo), para poco despu&eacute;s sufrir un accidente de coche, no parece muy prometedor. <br /><br />Sin embargo, ambos sucesos tienen m&aacute;s importancia de la que parece. Seg&uacute;n avanza la trama se ve que el autor ha comenzado a dar pistas para la resoluci&oacute;n del misterio desde el principio de la historia, y continuar&aacute; as&iacute; durante toda la novela, insertando datos de importancia dentro de conversaciones aparentemente banales, detalles que en si mismos pueden parecer superficiales o innecesarios, creando una sutil complicidad con su lector/a y la clara posibilidad de que deduzca quien ha matado&nbsp;a Thomas antes que Paniagua,&nbsp;lo que sugiere&nbsp;una cuidadosa planificaci&oacute;n del argumento y su desarrollo.<br /><br />La novela, compuesta&nbsp;por cap&iacute;tulos breves, tiene un protagonismo casi coral, en el que se intercalan los pasajes dedicados a la investigaci&oacute;n del asesinato con los que inciden en la b&uacute;squeda de la partitura y los que se centran en los posibles sospechosos, con lo que el autor consigue dar agilidad a la historia e informar al lector/a de hechos que no conocen todos los personajes, d&aacute;ndole preferencia en la "investigaci&oacute;n" y confiando en su inteligencia y capacidad de deducci&oacute;n en detalles como la b&uacute;squeda de Paniagua de la clave para "traducir" el pentagrama tatuado en la cabeza decapitada, que tiene Sophie Luciani, la hija del fallecido. <br /><br />Aunque a veces alguno de los personajes tiene informaci&oacute;n relevante y no la dice, con objeto de mantener la tensi&oacute;n al final de cada cap&iacute;tulo, en su siguiente aparici&oacute;n el mismo personaje cuenta lo que sabe y s&oacute;lo cabe reprochar que a veces este aplazamiento se resuelve con cierta torpeza.<br /><br />El autor&nbsp;ha&nbsp;optado por&nbsp;una investigaci&oacute;n "cl&aacute;sica", que consta de dos b&uacute;squedas, la del asesino de Thomas y la de la hipot&eacute;tica partitura de Beethoven, un tesoro cuyo valor es tanto material como cultural y sentimental, y perseguido por otros tantos motivos, en la que evita tanto el exceso de truculencia en la descripci&oacute;n del cad&aacute;ver y su autopsia como la eliminaci&oacute;n sistem&aacute;tica y sin sentido de todos los secundarios, limit&aacute;ndose acertadamente a la resoluci&oacute;n de una sola muerte y la b&uacute;squeda de un objeto.<br /><br />Se agradece que las deducciones del protagonista est&eacute;n explicadas de forma clara y sencilla, de f&aacute;cil comprensi&oacute;n y seguimiento, y si bien a veces resulta poco cre&iacute;ble que acierte en todo lo que se le ocurre gracias a sus amplios conocimientos musicales, tampoco llega a exageraciones le&iacute;das en otras novelas.<br /><br />Los personajes est&aacute;n dotados, en mayor o menor medida, de personalidad y matices. Desde Daniel, decidido a encontrar la que considera verdadera d&eacute;cima sinfon&iacute;a anteponiendo la b&uacute;squeda a la relaci&oacute;n con su embarazada novia Alicia, el pr&iacute;ncipe descendiente de un hermano de Napole&oacute;n y su esposa, con sus problemas de imagen ante la incipiente carrera pol&iacute;tica de &eacute;l, la juez Susana Rodr&iacute;guez Lanchas, traumatizada por la par&aacute;lisis que afecta a su rostro, los polic&iacute;as Mateos y Aguilar, el primero estudiante de derecho que simula haber terminado la carrera, el segundo un ayudante que no sabe estar callado y hace alarde de sus "conocimientos" de forma inoportuna, Malinak, el &uacute;nico gu&iacute;a tur&iacute;stico invidente de la Escuela Espa&ntilde;ola de Equitaci&oacute;n de Viena.<br /><br />O&nbsp;Jes&uacute;s Mara&ntilde;&oacute;n, el exc&eacute;ntrico millonario en cuya mansi&oacute;n se celebra el concierto, coleccionista de aparatos de tortura antiguos que le gusta probar en s&iacute; mismo, que cumple el doble papel de convertirse en uno de los sospechosos y contribuir al ocasional toque de humor e iron&iacute;a que salpica la novela, como en la escena de la visita policial, donde admite poseer una guillotina, ser sospechoso por ello y&nbsp;haberla enviado a limpiar fuera del pa&iacute;s, conversaci&oacute;n interrumpida por un grito achacado a la retirada de la tarjeta de cr&eacute;dito a la esposa del millonario.<br /><br />Tambi&eacute;n es destacable que, junto a los toques de humor, se incluyan breves pinceladas de cr&iacute;tica a diversos temas, entre los que incluye las convenciones de las novelas de su propio g&eacute;nero.<br /><br />Adem&aacute;s, varios personajes relatan an&eacute;cdota relacionadas con la m&uacute;sica, desde las adaptaciones al cine que tienen a Beethoven como tema central ("Amor Inmortal" 1994,&nbsp;con Gary Oldman y "Copying Beethoven" 2006, con Ed Harris) a an&eacute;cdotas relacionadas con misterios musicales relatadas de una forma directa, breve y natural que sugiere un conocimiento previo (nada de copia/pega de internet)&nbsp;e inter&eacute;s por todo lo relacionado con la m&uacute;sica. <br /><br />Est&aacute;s an&eacute;cdotas, que s&oacute;lo ocasionalmente se hacen pesadas, y se incluyen como respuesta a preguntas de secundarios curiosos al protagonista,&nbsp;junto a&nbsp;los incisos que muestran (en distinta profundidad)&nbsp;los problemas de los&nbsp;diferentes personajes contribuyen a dar cierto empaque a la historia.<br /><br />En la segunda parte de la novela hay tres o cuatro cap&iacute;tulos protagonizados por Beethoven que no parecen&nbsp;tener otra utilidad&nbsp;que "confirmar" las deducciones (a veces&nbsp;demasiado "incre&iacute;bles")&nbsp;de Paniagua sobre&nbsp;la vida&nbsp;del m&uacute;sico. Personalmente hubiera preferido que permaneciera el misterio, tal como se hace con el destino de uno de sus personajes y lo que lleva con &eacute;l.<br /><br />En resumen, una novela escrita con prosa correcta, que da importancia&nbsp;a los personajes, sabe incluir con desparpajo los detalles hist&oacute;ricos y anecd&oacute;ticos, hace participar de la investigaci&oacute;n, sin otra pretensi&oacute;n que entretener de forma digna, y consigue dar la impresi&oacute;n de que el mundo de la m&uacute;sica est&aacute; lleno de misterios interesantes y tiene gran potencial novelesco.<br /><br /><br /><br /><strong>Enlace relacionado:</strong> <a href="http://www.ladecimasinfonia.com/">Web de la novela </a><br /><br /><br />*** T ***<br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.<br /><br />*</p>]]></description>            <pubDate>Sat, 08 Nov 2008 00:00:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Armadale, de Wilkie Collins</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/10/00488-armadale-de-wilkie-collins.html</link>            <description><![CDATA[<br /><div style="text-align: justify;">Armadale<br />Wilkie Collins<br />Ed. Verticales de Bolsillo<br />1100 p&aacute;ginas<br /><br /><img height="304" src="http://www.estudioenescarlata.com/images/portadas/9788492421152.jpg" style="border: 1px solid black;" width="189" /><br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br />En 1832, en un balneario centroeuropeo, Allan Armadale confiesa en el trance de la muerte que hace a&ntilde;os mato a un hombre que llevaba su mismo apellido. A su hijo le deja un testamento donde le exige que no se junte nunca con el hijo del otro Armadale o una maldici&oacute;n caer&aacute; sobre ellos y la tragedia volver&aacute; a repetirse. Veinte a&ntilde;os despu&eacute;s, sin embargo, los j&oacute;venes se encuentran y se hacen amigos. <br /><br /><strong>Comentario:</strong><br /><br />Armadale es una extens&iacute;sima novela, escrita en principio como un follet&iacute;n que se publicaba por entregas, como otras obras de Wilkie Collins m&aacute;s conocidas en Espa&ntilde;a (La dama de blanco, La piedra lunar), y publicada en 1866. Tambi&eacute;n como muchas novelas de la &eacute;poca incorpora en su estructura transcripciones de cartas y sobre todo, de diarios. Como punto llamativo, se&ntilde;alar que una buena parte de la novela la compone precisamente el diario de la villana de la funci&oacute;n, lo cual nos permite ver la historia desde un punto de vista novedoso. Y es que en Armadale, no s&eacute; si a prop&oacute;sito o no,&nbsp; el personaje de Lydia Gwilt (la peculiar malvada)&nbsp; eclipsa a todos los dem&aacute;s. Gracias a sus extensas anotaciones (una se preguntaba a veces si la se&ntilde;orita Gwilt tendr&iacute;a tiempo en el d&iacute;a para tantas intrigas escribiendo p&aacute;ginas y p&aacute;ginas de confidencias), conocemos la personalidad de Lydia, que lejos de presentarse como la t&iacute;pica mala de cart&oacute;n piedra, muestra sentimientos contradictorios sobre lo que planea, dudas, deseos de ser de otra manera... Tambi&eacute;n una mente obsesiva, enfermiza (adicta al la&uacute;dano) y casi psicop&aacute;tica (cuando piensa cu&aacute;nto le gustar&iacute;a tener un marido o hijo al que maltratar, o planea matar a cierto personaje). Lo curioso es que no cae mal pese a que, seg&uacute;n las descripciones que se dan de ella en el libro, es una falsificadora, ladrona, b&iacute;gama, suicida en potencia, asesina y muchas m&aacute;s cosas. Sin embargo, todo eso se nos cuenta con una naturalidad que la hace muy cercana. Casi al final, un personaje descubre partes ocultas de su biograf&iacute;a, muy de culebr&oacute;n: explotaci&oacute;n infantil, estudio en buenos colegios, chantajes, viudez sospechosa, acusaciones de asesinato y amenaza de horca de las que se libra por compasi&oacute;n del jurado, etc, etc... Una vida completita y que parece digna de ser contada en otra novela aparte. Como curiosidad, Collins la caracteriza como una pelirroja muy guapa, recu&eacute;rdese que tradicionalmente los pelirrojos eran considerados como demoniacos.<br /><br />Dado que ella domina sobre la narraci&oacute;n, el resto de personajes est&aacute;n algo desdibujados. En las primeras p&aacute;ginas, la historia se centra en los Armadale del t&iacute;tulo, dos j&oacute;venes de diferente condici&oacute;n y aspecto, que por circunstancias de la vida (y por intrigas) poseen el mismo nombre y apellido, y est&aacute;n condenados a ser enemigos, pese a ser amigos. El autor nos describe a Allan Armadale (el rubio) como a un p&aacute;nfilo enamoradizo y bastante flojo, que primero bebe los vientos por la se&ntilde;orita Gwilt; luego, de repente, le gusta otra, y al final, pese a sus problemas con Lydia, vuelve a contarle confidencias sobre su amada. &Eacute;l es el objetivo de la aventurera, que pretende convertirse en su esposa, o mejor dicho, en su viuda... aunque en sus diarios demuestra un grand&iacute;simo desprecio hacia &eacute;l y su inclinaci&oacute;n por la se&ntilde;orita Milroy. El otro Armadale (Ozias Midwinter), que ha de portar un nombre falso para evitar ser reconocido, posee una personalidad algo m&aacute;s interesante. Como la se&ntilde;orita Gwilt tuvo una infancia llena de aventuras, casi incre&iacute;bles, con gitanos, espect&aacute;culos callejeros, perros que consideraba sus hermanos, etc, etc... Tambi&eacute;n en su gran devoci&oacute;n y amistad hacia Allan demuestra tener m&aacute;s sangre en las venas, aunque no deja de ser un supersticioso. Uno de los leit motivs del libro, precisamente, es un sue&ntilde;o que tiene Allan, y que Ozias interpreta. Este sue&ntilde;o, representaci&oacute;n simb&oacute;lica del destino aciago que pronosticaron a los protagonistas si se llegaban a conocer, est&aacute; presente desde el principio hasta el final y va explicando o cumpl&eacute;ndose en diversos episodios de la historia.<br /><br />Otro personaje destacable es el viejo Bashwood, cuyo enamoramiento desesperado hacia la se&ntilde;orita Gwilt (y la manipulacion que esta realiza sobre &eacute;l) resulta casi entra&ntilde;able. Est&aacute;n descritas su personalidad y delirio con mucho realismo, de una forma muy intensa. Tambi&eacute;n me ha gustado bastante el doctor Downward, por la manera tan sutil con la que Collins nos muestra su perfidia y poca &eacute;tica profesional.<br /><br />Tambi&eacute;n se podr&iacute;an resaltar al reverendo Brock, a la vieja tunanta Oldershaw, y a los abogados Pedgift, en el elenco de secundarios.<br /><br />En cuanto a la estructura, como ya mencion&eacute; con anterioridad, incorpora tanto partes narradas en tercera persona, como cartas entre diversos personajes, y transcripciones de diarios. Los dos &uacute;ltimos recursos, tan frecuentes en la literatura decimon&oacute;nica, resultan algo irreales, ya que nadie escribe cartas tan extensas, ni detalla en los diarios acciones tan prolijas y durante tantas p&aacute;ginas. Sin embargo, salvado el artificio que todo esto supone, me parece que quedan bastante bien encajados en la narraci&oacute;n, aunque a veces te da la impresi&oacute;n de que el autor se recrea en su estudio del personaje de Lydia Gwilt, la cual nos cuenta cada cosa que hace, y a qu&eacute; hora. El libro en general es muy prolijo, muy denso y muy largo. En mi opini&oacute;n, empieza con mucha fuerza, con toda la historia de los Armadale, que engancha totalmente y te obliga a seguir leyendo; se hunde sobre la mitad, con la llegada de Armadale a su mansi&oacute;n de Thorpe Ambrose, que es la parte m&aacute;s floja (en especial, la eterna descripci&oacute;n de los pantanos por donde pululan los personajes, y los cotilleos que se despiertan tras la investigaci&oacute;n que hace Allan de la se&ntilde;orita Gwilt); y remonta con un final trepidante y espectacular. Tal parece que la parte central ha sido alargada artificialmente por la propia din&aacute;mica del follet&iacute;n, pero eso perjudica al libro (no se puede olvidar que son m&aacute;s de mil p&aacute;ginas). <br /><br />Entre las escenas m&aacute;s espectaculares y "rom&aacute;nticas" (en el sentido estricto de la palabra, no hablo de amores) , la del periplo en barco en la Isla de Man, con la tormenta de fondo, algo larga, pero descrita con tanta viveza que parece que te salta el agua a la cara.<br /><br />La prosa es efectiva, bonita y evocadora de un tiempo donde los escritores pon&iacute;an mimo en cada palabra que escrib&iacute;an. Hay muchas descripciones f&iacute;sicas y psicol&oacute;gicas, que quiz&aacute;s hoy en d&iacute;a resulten pesadas, pero que est&aacute;n muy bien hechas. Si hubiera que mencionar un pero... har&iacute;a referencia a las incre&iacute;bles casualidades que hacen mover la acci&oacute;n y precipitan los acontecimientos. Vale que dos personajes que no deberian conocerse se encuentren y se hagan amigos en contra de su destino (con lo grande que es Inglaterra), pero todo el resto de encuentros causales ya resultan&nbsp; inveros&iacute;miles (la se&ntilde;orita Gwilt se va de luna de miel a Italia y all&iacute; se encuentra cantando en el coro de la &oacute;pera a su &iexcl;ex- marido!), muy, como dir&iacute;amos hoy en d&iacute;a, de "culebr&oacute;n". Quiz&aacute;s esto sea as&iacute; para afianzar el tema de la novela, que parece ser el del destino y de la posibilidad de luchar contra &eacute;l por muy negro que se presente el panorama y por muchos obst&aacute;culos que se interpongan. Tambi&eacute;n es una exaltaci&oacute;n de la amistad. Sobre este particular, hago notar mi sorpresa en lo relativo a la forma como Collins describe la relaci&oacute;n entre Allan y Ozias en la primera parte de la novela. Hoy en d&iacute;a nos parecer&iacute;a exageradamente mel&iacute;flua y casi ambigua en su intimidad e intensidad. En muchas novelas decimon&oacute;nicas se observa esta comuni&oacute;n amistosa entre dos hombres, que, sin embargo, nunca he visto descrita entre dos mujeres. Se ve que antiguamente la amistad ten&iacute;a un valor igual o superior al del amor, o era considerada una faceta del mismo, lejos del utilitarismo de nuestros d&iacute;as.<br /><br />As&iacute; pues, una novela recomendable para lectores pacientes y bien acostumbrados a la lectura, con una villana que se convierte en protagonista casi absoluta, personajes entra&ntilde;ables, misterios, un aura m&aacute;gica, y un final sorprendente.<br /><br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</div>]]></description>            <pubDate>Thu, 16 Oct 2008 14:13:42 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>El Papa Mago, de Ruiz Montáñez</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/10/00487-el-papa-mago-de-ruiz-montanez.html</link>            <description><![CDATA[El Papa Mago<br />Miguel Ruiz Mont&aacute;&ntilde;ez<br />Editorial Mart&iacute;nez Roca<br />P&aacute;ginas: 573<br /><br /><br /><img height="341" src="http://usuarios.lycos.es/dominusnoctis/papamago.jpg" style="border: black 1px solid;" width="246" /><br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br /><div style="text-align: justify;">Un conde franc&eacute;s, empresario del champagne, encuentra en su castillo una cabeza parlante obra del famoso papa Silvestre II, que se supone que contiene&nbsp; saberes ocultos. Cuando el conde desaparece, su esposa contrata a un detective para localizarlo. <br /></div><br /><strong>Comentario (con <span style="color: #ff0000;">Spoilers</span>):</strong><br /><br /><div style="text-align: justify;">Hac&iacute;a tiempo que no me exasperaba tanto un libro. Lo compr&eacute; llevada por el inter&eacute;s hacia el personaje que le da t&iacute;tulo, Gerbert D'Aurillac, que fue papa bajo el nombre de Silvestre II, una figura incre&iacute;blemente atractiva, llena&nbsp; de misterio, un cient&iacute;fico de la &eacute;poca medieval del que todo el mundo desconfiaba por lo avanzado de sus conocimientos, y que por envidia, miedo o lo que fuera, recibi&oacute; acusaciones de pactar con el diablo y similares, incluso desde dentro de la propia Iglesia. Sin embargo, esta novela es una ofensa&nbsp; a la memoria del papa del A&ntilde;o Mil. En primer lugar, porque el t&iacute;tulo es un mero gancho enga&ntilde;oso. De Silvestre se habla lo justo; de hecho la novela est&aacute; ambientada en nuestra &eacute;poca, y se le menciona casi siempre en relaci&oacute;n a la parte m&aacute;s m&iacute;tica de su vida, la de la magia y los pactos sat&aacute;nicos, de forma superficial (tipo wikipedia) y anodina. Y para colmo, falsa. Es sabido que el famoso temor del "A&ntilde;o Mil" no existi&oacute; realmente, es un mito. Sin embargo, el autor lo da por supuesto y atribuye a Silvestre una gran preocupaci&oacute;n por el mismo. Por si no fuera bastante esto, la prosa deja mucho que desear, pero ya hablaremos del tema...<br /><br />La gente puede pensar que soy una exagerada y una tiquismiquis, pero al final del comentario pondr&eacute; frases escogidas de la obra para que juzguen por s&iacute; mismos. Lo de escogidas es un decir... Podr&iacute;a poner casi cualquiera al azar, que el resultado ser&iacute;a el mismo.<br /><br />La prosa no es muy correcta. Todas las frases tienen la misma estructura; se abusa de las explicaciones innecesarias introducidas por "porque", "ya que", "dado que", etc, de oraciones de relativo encadenadas con "que", "la cual", etc, hasta dos o tres en una misma oraci&oacute;n; de gerundios. No sabe utilizar determinadas palabras cuyos significados ignora o inventa; los personajes nunca hacen nada directamente, solo "determinan hacer", "deciden", "optan por"; casi todo es para el autor "profundo" (esta palabra se debe repetir como unas cien veces). Mezcla un registro m&aacute;s elevado del discurso con voces coloquiales como "t&iacute;o", "chaval"... Tambi&eacute;n hay diferentes tiempos verbales juntos. Las frases son a veces tan ca&oacute;ticas y sin sentido que tienes que leer dos veces para entender qu&eacute; quiere decir; parece que ellas mismas son el enigma m&aacute;s complicado de la obra. En cuanto a los di&aacute;logos, en fin, son un desastre, antinaturales a tope. <br /><br />Si hablamos del argumento, el libro no queda mucho mejor. En 573 p&aacute;ginas no pasa casi nada; los personajes van a determinadas ciudades porque s&iacute;, porque como Silvestre estuvo all&iacute; o tuvo relaci&oacute;n con ellas... pues hala, para all&aacute; vamos... Lo malo es que una vez en estas ciudades (Ripoll, C&oacute;rdoba, Roma), el autor se limita a llevarnos a ciertos edificios emblem&aacute;ticos que describe a guisa de gu&iacute;a tur&iacute;stico, casi sin relaci&oacute;n con la trama (o con una relaci&oacute;n preocupantemente d&eacute;bil). Los personajes no deducen nada, ni resuelven grandes enigmas, van a ciegas, llevados por &iquest;su intuici&oacute;n? Como buscan al conde y Silvestre estuvo en C&oacute;rdoba, se van a la Mezquita... Y como no estaba en la Mezquita,&nbsp; luego van a Medina Azahara; y &iexcl;encuentran al conde desaparecido! En Medina Azahara descubren tres RRR y concluyen que se trata de Reims, R&aacute;vena y Roma, porque son ciudades relacionadas con Silvestre. &iquest;Y por qu&eacute; no Ripoll, tambi&eacute;n relacionada? Luego deciden que unos ir&aacute;n a Reims y otros a Roma a buscar no se sabe qu&eacute; en no se sabe d&oacute;nde.&iquest;Y por qu&eacute; no a R&aacute;vena? El misterio es inexistente. El autor se limita a decir cada cierto tiempo que la m&aacute;quina parlante encierra "incre&iacute;bles conocimientos", pero no describe mucho de ellos. Todo parece muy general, no hay detalles, ni nada que demuestre una documentaci&oacute;n a conciencia o una cierta imaginaci&oacute;n o fantas&iacute;a en la elaboraci&oacute;n de la trama. Las escenas de acci&oacute;n son pat&eacute;ticas. Narra con la misma pasi&oacute;n (es decir, ninguna) una conversaci&oacute;n en el cuarto de un hotel que una pelea con matones.<br /><br />El hecho de que la prosa sea tan infantil, convierte a su vez en infantiles a los personajes. Hay cosas tan absurdas como que el protagonista, el joven Marc, que no tiene ninguna experiencia como detective, recibe el encargo de investigar un caso a priori tan importante como el del conde por parte de su t&iacute;o, que s&iacute; es un detective de verdad. Para colmo, luego se descubre que el t&iacute;o&nbsp; es l&iacute;der de una secta que va tras la cabeza parlante, con lo cual a&uacute;n es m&aacute;s absurdo. Si tan importante era para ellos el caso &iquest;c&oacute;mo lo conf&iacute;an a un ni&ntilde;ato ne&oacute;fito y sin experiencia ninguna que lo &uacute;nico que ha hecho en la vida es ser activista de Greenpeace? Tambi&eacute;n es de traca la secta esa, que resulta ser heredera de TODAS las sectas anteriores protagonistas de los bestsellers de moda (rosacruces, iluminatti, Priorato de Si&oacute;n...) <br /><br />Los comportamientos de los personajes son de lo m&aacute;s infantil de todo. Parece que est&aacute;s viendo actuar a una panda de ni&ntilde;atos para los cuales cualquier acto banal de la vida se convierte en una gran aventura y&nbsp; a los que todo les "asombra". Si Marc es un chico tan viajado, que ha estado en muchos pa&iacute;ses con Greenpeace, no parece l&oacute;gico que se le pongan los ojos como platos cada dos por tres, especialmente cada vez que entra en un monumento hist&oacute;rico- art&iacute;stico. El amor&iacute;o entre &eacute;l y la chica (que para eso est&aacute; )&nbsp; se ve venir desde que se dice que ella es joven y guapa y &eacute;l es tambi&eacute;n joven y guapo; pero no se describe nada en absoluto. Marc se pasa la novela pensando en qu&eacute; dir&aacute; la chica si se entera de que se tir&oacute; a su madre (escena&nbsp; t&oacute;pica, en la que la madura condesa resta&ntilde;a las heridas del muchacho y termina con &eacute;l en la cama... &iquest;A qu&eacute; nunca lo han visto en ninguna peli?); los dem&aacute;s personajes no tienen ninguna profundidad ni trasfondo. En resumen, act&uacute;an de tal manera que parecen tontos o ni&ntilde;os de diez a&ntilde;os.<br /><br />Qu&eacute; manera de desperdiciar un buen personaje hist&oacute;rico en una mediocridad que carece de estructura, de personajes, de l&oacute;gica, de ingenio y de una documentaci&oacute;n en condiciones; llena de escenas t&oacute;picas (sexo despu&eacute;s de curar heridas; una cama en la habitaci&oacute;n reservada por dos personajes, de diferente g&eacute;nero, etc, etc); y p&eacute;simamente redactada.<br /><br />Todo esto se podr&iacute;a obviar (con lo que hay por ah&iacute;, no mucho mejor), pero es que viola los preceptos de toda novela bestseller que se precie: es&nbsp; aburrid&iacute;sima.&nbsp; Y eso s&iacute; que es imperdonable. Solo la recomiendo como manual sobre c&oacute;mo no hay que escribir.<br /></div><br /><div style="text-align: center;"><strong>Frases de la obra:</strong><br /></div><br />Ech&oacute; mano de su tel&eacute;fono m&oacute;vil, pero record&oacute; que lo hab&iacute;a lanzado contra la pared de su habitaci&oacute;n y estaba destrozado, as&iacute; que dej&oacute; pasar unos minutos y, haciendo uso de los conocimientos adquiridos en las clases de yoga a las que llevaba a&ntilde;os asistiendo, medit&oacute; el paso que proced&iacute;a dar a continuaci&oacute;n.<br /><br />La noticia pareci&oacute; llegar a sus interlocutores con cierta alegr&iacute;a.<br /><br />Para colmo, a&ntilde;adi&oacute; que, muy al contrario, pensaba que su madre ten&iacute;a una vitalidad que la desconcertaba, pues desde que la conoc&iacute;a, la condesa hab&iacute;a mostrado una energ&iacute;a vital fuera de lo normal que, desde hac&iacute;a a&ntilde;os, no ve&iacute;a en su padre.<br /><br />La sorpresa de Marc fue may&uacute;scula cuando comprob&oacute; que aquella gente se puso a trabajar de inmediato sin mediar palabra con ninguno de ellos.<br /><br />Marc tir&oacute; discretamente del brazo del conde y le llev&oacute; hasta una reservada esquina para susurrarle que ser&iacute;a importante que toda aquella gente se marchase, a fin de que ellos pudiesen investigar con tranquilidad, porque si encontraban algo, era evidente que deb&iacute;a permanecer en el anonimato, por el bien del caso.<br /><br />Como el sitio no era muy grande, no tard&oacute; en llegar a la convicci&oacute;n de que el ba&ntilde;o no hab&iacute;a sido el sitio en el cual el cirujano &aacute;rabe dej&oacute; el secreto milenario.<br /><br />La cara de sorpresa tanto del conde como de sus dos acompa&ntilde;antes puso en evidencia que el joven les hab&iacute;a sorprendido, ya que, quiz&aacute;s guiados por la emoci&oacute;n, no hab&iacute;an prestado atenci&oacute;n a otras personas presentes en el recinto.<br /><br />Camino de las habitaciones, Guylaine le solt&oacute; en el o&iacute;do a Marc que su padre estaba realmente exhausto, quiz&aacute; porque la edad no perdona.<br /><br />Sin caer en la desidia, el noble les indic&oacute; que le siguiesen.<br /><br />El detective se acerc&oacute; a la puerta y verific&oacute; que estaba cerrada. Guylaine busc&oacute; en el interior de su bolso y sac&oacute; un manojo de llaves que le ofreci&oacute; al hombre, indic&aacute;ndole la correcta. Marc entendi&oacute; que ella quer&iacute;a que fuese &eacute;l quien abriese y entrase en primer lugar. Era evidente que sent&iacute;a un cierto temor por lo que pudiesen encontrar dentro de su propia casa.<br /><br />La llave provoc&oacute; un fuerte chasquido en el interior de la cerradura. <br />Marc lo achac&oacute; al considerable tama&ntilde;o de la puerta, que dispondr&iacute;a de un mecanismo de apertura en consonsancia.<br /><br />Marc le susurr&oacute; a la mujer que no perdiese los nervios porque, al prestarle un poco de atenci&oacute;n al tipo, hab&iacute;a observado que ten&iacute;a una pistola plateada que sujetaba con ambas manos.<br /><br />-Entra t&uacute; primero -le dijo a la mujer, que procedi&oacute; a introducir la parte superior de su cuerpo por la estrecha abertura para luego pasar el resto.<br /><br />La cara de incredulidad de los all&iacute; presentes le hizo ver al joven que no le hab&iacute;an cre&iacute;do.<br /><br />Cabizbajo, Pierre Dubois opt&oacute; por sentarse en el enorme ba&uacute;l que conten&iacute;a los artilugios que semanas antes hab&iacute;an encontrado en esa misma sala, puesto que, de alguna forma, era consciente de que hab&iacute;a llegado el momento de explicar lo que realmente estaba ocurriendo, porque dada la situaci&oacute;n, era evidente que el final estaba cerca.<br /><br />La atm&oacute;sfera en el interior de la estancia se enfri&oacute; hasta l&iacute;mites insospechados, y la expresi&oacute;n de gravedad del noble dej&oacute; entrever que hab&iacute;a llegado el momento de sincerarse sin ning&uacute;n tipo de tapujos.<br /><br />Mir&oacute; a la mujer para comprobar el estado en el que se encontraba. Observ&oacute; que estaba sumida en sus pensamientos, probablemente sin dar cr&eacute;dito a lo que estaba pasando. En pocos minutos, hab&iacute;a descubierto que su padre no era en realidad como ella pensaba y que los trapos sucios que manejaba iban m&aacute;s all&aacute; de las pr&aacute;cticas usuales, sobre todo, para un hombre que hab&iacute;a sido siempre un ejemplo de rectitud y, adem&aacute;s, con toda seguridad, estar&iacute;a acord&aacute;ndose de su madre, que era la &uacute;nica persona que faltaba en aquel escenario que ya parec&iacute;a un aut&eacute;ntico teatro de polichinelas.<br /><br />El detective pens&oacute; en hablar con el joven y hacerle una propuesta para intentar juntos alg&uacute;n tipo de acci&oacute;n qeu les librase de aquella gente, ya que, en el fondo, cada minuto que pasaba, era m&aacute;s consciente de que su t&iacute;o no iba a llegar dadas las circunstancias. Se acerc&oacute; y le susurr&oacute; que deb&iacute;an plantear&nbsp; un frente com&uacute;n, a lo qeu Bruno le contest&oacute; que no contase con &eacute;l, pues ten&iacute;a sus razones, las cuales no estaba dispuesto a revelarle.<br />La mujer le mir&oacute; y le lanz&oacute; un peque&ntilde;o gui&ntilde;o indic&aacute;ndole que no se preocupase, porque seguro que tambi&eacute;n saldr&iacute;an de esa situaci&oacute;n, aunque, a priori, pareciese complicada.<br /><br />El detective ne&oacute;fito le rode&oacute; con sus brazos, a lo que su t&iacute;o, un experimentado investigador con decenas de a&ntilde;os de ejercicio de la profesi&oacute;n, le respondi&oacute; t&iacute;midamente, sin dejar de levantar la pistola.<br /><br />La mirada del sobrino le dej&oacute; claro que la impresi&oacute;n que le causaron sus palabras le hab&iacute;an dejado al borde del&nbsp; colapso.<br />Sin saber reaccionar, Marc not&oacute; su propio bloqueo y se apart&oacute;, dejando paso a otros hombres que ven&iacute;an detr&aacute;s de su t&iacute;o.<br /><br />Incluso la temperatura hab&iacute;a descendido, lo que provoc&oacute; un ambiente g&eacute;lido que ayud&oacute; a que los pelos de los brazos de Marc se erizaran cuando su t&iacute;o se aproxim&oacute; a &eacute;l&nbsp; para darle explicaciones.<br /><br />-Esto parece hecho para pigmeos -le dijo el arque&oacute;logo.<br />-Cuando se excav&oacute; este t&uacute;nel, la gente era m&aacute;s baja -le indic&oacute;.<br /><br />Guylaine fue a auxiliar a su madre, seguida del conde y de Renaud. El estado de la mujer era preocupante, porque un c&iacute;rculo rojo sobre su pecho evidenciaba que una bala le hab&iacute;a alcanzado de lleno.<br /><br />Al o&iacute;r las sirenas de varias ambulancias acerc&aacute;ndose, Marc sinti&oacute; un repentino malestar consigo mismo, al haber descuidado el estado de su t&iacute;o, cuyo aspecto parec&iacute;a realmente preocupante.<br /><br />Par&iacute;s era un espacio inagotable, una ciudad que, por m&aacute;s que recorriera, le permitir&iacute;a pasar desapercibido.<br /><br />No pod&iacute;a estar seguro de d&oacute;nde se encontraba, porque cuando le drogaron, qued&oacute; en una situaci&oacute;n de consciencia muy reducida, y, por ello, no era f&aacute;cil afirmar si estaba cerca o lejos del centro de la ciudad, o incluso si le hab&iacute;an conducido a alg&uacute;n remoto lugar distante de Reims.<br /><br /><br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.]]></description>            <pubDate>Sun, 05 Oct 2008 19:36:25 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Cómo desaparecer por completo y no ser encontrado jamás, de Sara Nickerson</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/09/00486-como-desaparecer-por-completo-y-no-ser-encontrado-jamas-de-sara-nickerson.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em>How to Disappear Completely and Never Be Found, 2002</em></p>Editorial: SM<br />Colecci&oacute;n: <a href="http://catalogo.grupo-sm.com/ver.aspx?catalogo=24&amp;rama=001007&amp;p=1&amp;libro=ES102362">El Barco de Vapor, 168</a><br />Traducci&oacute;n: Jos&eacute; Calvo<br />300 p&aacute;ginas<br />7,25 &euro;<p style="text-align: justify;"><img height="200" src="http://catalogo.grupo-sm.com/imagenes/portadas5x5/ES102362.jpg" width="133" /><br /><br style="mso-special-character: line-break;" /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br />Margaret y su hermana Sophie viajan con su madre hasta una casa en ruinas para ponerla a la venta. Margaret encuentra en su interior un paquete dirigido a su madre, Lizzie,&nbsp;cuyo contenido&nbsp;la lleva a iniciar&nbsp;una investigaci&oacute;n sobre hechos sucedidos a&ntilde;os atr&aacute;s.<br /><br /><strong>Comentario (con <span style="color: #ff0000;">Spoilers</span>):</strong><br /><br />La historia est&aacute; narrada desde diferentes estilos y puntos de vista. La mayor parte se cuenta en primera persona en voz de Margaret, y se alterna con breves cap&iacute;tulos protagonizados por Boyd, un ni&ntilde;o que vive en la casa junto a la deshabitada, las p&aacute;ginas de un c&oacute;mic de un autor desconocido y las intervenciones puntuales de alguien que se identifica como el editor.<br /><br />La elecci&oacute;n de tan variados puntos de vista no parece al azar. El relato de Margaret consigue la identificaci&oacute;n con el personaje y lo que le sucede, el de Boyd sirve para incrementar el misterio que ella investiga, el c&oacute;mic para crear intriga y expectativa, pues adelanta lo que va a suceder, y el del editor/bibliotecario para informar de hechos que suceden en otros lugares y, como los anteriores, para potenciar las dosis de intriga y tensi&oacute;n de la trama.<br /><br />La novela tiene abundantes di&aacute;logos directos&nbsp;y naturales&nbsp;y descripciones de lugares y ambientes muy visuales que&nbsp;proporcionan una sensaci&oacute;n de&nbsp;credibilidad&nbsp;tanto&nbsp;respecto a&nbsp;la situaci&oacute;n familiar (el comienzo en el&nbsp;coche donde&nbsp;Lizzie viaja con sus hijas ajena a su presencia y neg&aacute;ndose a responder sus insistentes preguntas o el&nbsp;cap&iacute;tulo dedicado a la rutina familiar de los fines de semana) como en los paisajes en los que se desarrolla la acci&oacute;n (el recorrido de Margaret por el interior de la mansi&oacute;n, la hu&iacute;da de la muchacha y Boyd a trav&eacute;s del bosque...)<br /><br />Relatada en un tono adulto, la autora huye de cualquier condescendencia hacia la edad de sus lectores y se decanta por una prosa en la que abundan tanto la utilizaci&oacute;n de vocabulario de cierta complejidad como un estilo de narrar en el que los hechos se sobreentienden sin recurrir a dar explicaciones sobre lo que cuenta, y siente,&nbsp;Margaret o una gran diversidad de temas que se desarrollan con eficacia.<br /><br />Se tratan varios ejemplos de desconexi&oacute;n con la realidad: Lizzie a&uacute;n de luto por la p&eacute;rdida de su marido, Margaret y su nueva amiga Tina Louisa apartadas de la vida social del colegio, Boyd viviendo a trav&eacute;s de los c&oacute;mics de&nbsp;Ratt, Sophie empe&ntilde;ada en terminar su puzzle m&aacute;s grande del mundo, el propio Ratt encerrado con la basura que intenta convertir en cosas &uacute;tiles...<br /><br />Tambi&eacute;n se incide en el trauma de Ratt y su sentimiento de culpa (ese ahogado fantasma que persigue al&nbsp;superh&eacute;roe protagonista del c&oacute;mic)&nbsp;que evoluciona hacia la necesidad de castigo y explicaci&oacute;n para alcanzar la redenci&oacute;n en una intensa y v&iacute;vida escena en medio del lago (s&iacute;mbolo de las emociones y del comienzo y final de su drama) que re&uacute;ne a los personajes y sirve para que resuelvan algunos de sus conflictos, como el miedo de Boyd al agua,&nbsp;el misterio en el pasado familiar de las protagonistas o la relaci&oacute;n entre madre e hijas.<br /><br />Adem&aacute;s se sugiere que todas las personas y sus vidas&nbsp;tienen&nbsp;igual importancia e&nbsp;inter&eacute;s utilizando esa biblioteca que se abre en el pueblo donde reside Boyd, y en la que s&oacute;lo se encuentran obras&nbsp;escritas por&nbsp;gente an&oacute;nima&nbsp;sobre todo tipo de temas, o la intervenci&oacute;n del editor/bibliotecario cuando relata lo que le ocurre a Sophie mientras Margaret est&aacute; investigando la casa y explica c&oacute;mo la ni&ntilde;a es ajena a que&nbsp;su hermana (quien tambi&eacute;n menciona sus dudas sobre qui&eacute;n protagoniza la&nbsp;novela y c&oacute;mo y d&oacute;nde comenz&oacute; todo)&nbsp;sea la protagonista de la historia, pues para ella el tema principal es que se ha quedado sola cuidando de su madre.&nbsp;<br /><br />En resumen, una&nbsp;obra sobre personas y sentimientos, sobre redenci&oacute;n, amor, amistad y literatura, con&nbsp;una conclusi&oacute;n&nbsp;m&aacute;s optimista que&nbsp;ideal, mejor escrita, m&aacute;s profunda y compleja que muchas de las que se publican&nbsp;en la actualidad,&nbsp;independientemente del g&eacute;nero, la edad del p&uacute;blico a quien se dirigen o la nacionalidad de sus autores.<br /><br />En la contraportada de la novela, publicada en una colecci&oacute;n&nbsp;para adolescentes, se sugiere la lectura a partir de los&nbsp;12 a&ntilde;os. Y as&iacute; es,&nbsp;se puede leer, y disfrutar,&nbsp;a cualquier edad.<br /><br />Lamentablemente,&nbsp;tras una superficial b&uacute;squeda en google s&oacute;lo&nbsp;aparecen otras dos obras, ambas anteriores, de Sara Nickerson, ninguna de ellas traducida al castellano.<br /><br /><br />Leer <a href="http://catalogo.grupo-sm.com/documentos/ES102362_000310.pdf">primer cap&iacute;tulo<br /></a></p><p style="text-align: justify;">*** T ***</p><p style="text-align: justify;">Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.<br /><br /><br />*</p>]]></description>            <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 20:02:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Un Lugar en el Corazón, de Linda Howard</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/09/00485-un-lugar-en-el-corazon-de-linda-howard.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em>Duncan's Bride, 1990</em><br />Editorial: Harlequin Ib&eacute;rica SA<br />316 p&aacute;ginas<br />1,90 &euro;<br /><br /><img height="272" src="http://www.desvansims.com/romance/pt/H/Howard_Linda_DC1_Un_lugar_en_el_corazon.jpg" width="180" /><br /><br /><strong>Argumento:<br /></strong><br />Desenga&ntilde;ado del amor tras su divorcio, Reese Duncan solicita por correspondencia una esposa&nbsp;dispuesta a trabajar en su rancho y ser la madre de sus hijos. Madelyn Patterson, atra&iacute;da por la seca sinceridad de la propuesta, decide responder al anuncio.<br /><br /><strong>Comentario:</strong><br /><br />Al abrir la novela lo primero que se nota es que el tama&ntilde;o de la letra y m&aacute;rgenes han aumentado de manera artificial el grosor del volumen, aunque al menos esta primera entrega de la colecci&oacute;n sale a buen precio.<br /><br />Seg&uacute;n avanza la lectura se percibe tambi&eacute;n que la autora va directa al tema, sin adornos de ning&uacute;n tipo. Aunque hay tres o cuatro personajes secundarios todos son utilizados en base a las necesidades argumentales.<br /><br />Robert Cannon,&nbsp;el millonario&nbsp;hermanastro de la protagonista, que a priori podr&iacute;a ser interesante por la breve descripci&oacute;n que se hace de &eacute;l como alguien reservado y controlado, s&oacute;lo aparece para investigar a Reese y para asociarse con &eacute;l al final (aunque es protagonista de su propia historia en "Amando a una Mujer", 1994).<br /><br />Christine, la &uacute;nica amiga de Madelyn, est&aacute; ah&iacute; para&nbsp;contribuir a la presentaci&oacute;n de la protagonista y constatar que si, que Reese es un&nbsp;hombre&nbsp;muy&nbsp;atractivo.<br /><br />Floris, la due&ntilde;a de la cafeter&iacute;a del pueblo cercano al rancho, sirve para contar algunos detalles sobre el matrimonio de Reese con April y para dar refugio y trabajo a Madelyn.<br /><br />La novela se centra, sin&nbsp;permitirse ni una digresi&oacute;n,&nbsp;en la relaci&oacute;n entre Madelyn y Reese, asumiendo los puntos de vista de ambos ante lo que sucede entre ellos y a su alrededor.<br /><br />Como es habitual, los protagonistas se atraen f&iacute;sicamente nada m&aacute;s verse y, mientras ella no duda en reconocer su amor &eacute;l se muestra reticente y traumatizado a causa de su primer matrimonio.<br /><br />Pronto se intercalan las escenas de car&aacute;cter rom&aacute;ntico y/o sexual con las de la dura vida en el rancho y el enfrentamiento de voluntades entre Madelyn y Reese.<br /><br />Siguiendo el esquema cl&aacute;sico utilizado en la mayor&iacute;a de las novelas del g&eacute;nero, Madelyn, a los 28 a&ntilde;os y en 1990, es virgen. Lo que lleva&nbsp;a la noche de bodas. <br /><br />El relato de lo que para Madelyn es una doloros&iacute;sima y poco placentera experiencia resulta casi traum&aacute;tico y, lejos de darle un aura de romanticismo, puede quitar las ganas de vivir tan espeluznante situaci&oacute;n.<br /><br />Debido a&nbsp;que est&aacute;&nbsp;relatada de forma sencilla y&nbsp;con muchas elipsis, abundantes di&aacute;logos directos e incluso ingeniosos, se trata de una&nbsp;historia de lectura tan &aacute;gil y amena como superficial y olvidable en la que no se ocupar&aacute;n m&aacute;s de tres o cuatro horas.<br /><br /><br />*** T **<br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.<br /><br /><br />*</p>]]></description>            <pubDate>Thu, 11 Sep 2008 20:00:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>La Diosa contra Roma, de Pilar Sánchez Vicente</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/08/00484-la-diosa-contra-roma-de-pilar-sanchez-vicente.html</link>            <description><![CDATA[<a href="http://www.pilarsv.blogspot.com " target="_blank">Pilar S&aacute;nchez Vicente</a><br /><div style="text-align: justify;">Editorial:&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; <a href="http://www.rocaeditorial.com/product_info.php?products_id=268" target="_blank">ROCA</a><br />304 p&aacute;ginas<br /><br /><img height="310" src="http://www.escritoresdeasturias.es/fotos/GA5COglL8BBgGQI36H3.jpg" style="border: 2px solid black;" width="210" /><br /><br /><strong>Argumento</strong><br /><br />Augusto lidera las guerras contra el &uacute;ltimo foco de rebeli&oacute;n de la Hispania conquistada, que es la cornisa Cant&aacute;brica; una mujer guerrera, Imborg, aglutinar&aacute; a todas las tribus contra el invasor en una larga y desesperada lucha llena de crueldad.<br /><br /><br /><strong>Comentario</strong><br /><br />Aunque normalmente no leo novela hist&oacute;rica afront&eacute; la lectura de "La Diosa contra Roma" con gran inter&eacute;s, debido al tema (centrado en hechos acontecidos en mi regi&oacute;n de origen). Lo cierto es que la literatura de este estilo siempre me ha parecido bastante aburrida; sin embargo, la obra que nos ocupa si por algo destaca es por la gran agilidad de la narraci&oacute;n, que impide el tedio y mantiene la atenci&oacute;n del lector en la trama, sobre todo en los tres primeros cuartos. Al final me parece que empieza a flojear un poco, quiz&aacute;s por la repetici&oacute;n de algunas situaciones (b&eacute;licas) y por el cambio de escenario&nbsp; y de ritmo que supone la parte del viaje de Imborg y los &aacute;stures a las Galias. Pero de todas formas, y en l&iacute;neas generales el nivel de entretenimiento se mantiene bastante alto.<br /><br />La prosa es correcta, y f&aacute;cil de leer; la inteligente estructura incluye dos puntos de vista, el de la guerrera Imborg, y el del cronista griego, esclavo al servicio de Roma, ambos en primera persona. Estos dos narradores se van alternando para dar la visi&oacute;n de los dos bandos enfrentados. En cierto punto ambos se encuentran. La escena es narrada de forma muy curiosa: primero la cuenta el griego, y despu&eacute;s Imborg, de tal forma que complementa algunos datos que no hab&iacute;an quedado claros en la primera narraci&oacute;n. Hay muchas escenas de batallas, y escaramuzas militares, para mi gusto demasiadas; y quiz&aacute;s descritas con poco nervio y poca emoci&oacute;n. Algunas escenas que deber&iacute;an haber sido casi &eacute;picas, como el asedio de Lancia, se quedan en unos p&aacute;rrafos, aunque tambi&eacute;n es cierto que el libro es corto y va muy al grano. Tambi&eacute;n se cargan las tintas en la crueldad de los romanos, con descripciones de torturas, violaciones, matanzas por doquier... Hay bastante parcialidad en este punto, ya que una intuye que la violencia era caracter&iacute;stica de la &eacute;poca y no solo de los romanos. Vamos, que los otros tambi&eacute;n har&iacute;an de las suyas y a veces de forma gratuita e indiscriminada.<br /><br />Tal vez por imitaci&oacute;n del estilo de cr&oacute;nica antigua, se observa cierta superficialidad en el tratamiento psicol&oacute;gico de los personajes, cuyos sentimientos y emociones no se describen con la emoci&oacute;n requerida, y quedan algo fr&iacute;os. La autora se centra m&aacute;s en los hechos hist&oacute;ricos y los lances de la guerra que lo que sienten los personajes al respecto de determinados sucesos. No es que no nos lo cuente sino que la forma de hacerlo es algo tibia.<br /><br />La documentaci&oacute;n es apabullante (no en vano la autora es documentalista y licenciada en Historia), y est&aacute; introducida&nbsp; de la manera en la que esto debe hacerse, con seriedad y rigor, sin sobrecargas innecesarias de datos,apareciendo con naturalidad en charlas, historias en boca de los personajes, descripci&oacute;n de acciones, etc... El m&eacute;rito es mayor si pensamos en lo remoto de la &eacute;poca en la que se ambienta la novela (siglo I despu&eacute;s de Cristo) y en lo poco tocado el tema de las tribus prerromanas de la zona cant&aacute;brica. Ah&iacute; radica otro punto de inter&eacute;s de la "Diosa contra Roma". Se hace una profusa descripci&oacute;n de ritos y cultos, creencias religiosas y costumbres (uso de drogas alucin&oacute;genas) que pueden resultar algo chocantes en nuestra &eacute;poca, como por ejemplo, la extensi&oacute;n de un cierto matriarcado en algunas de las tribus descritas. <br /><br />La narraci&oacute;n rezuma un acusado femismo, aunque la autora lo niegue. Casi todos los personajes principales son mujeres, salvo el griego; y en l&iacute;neas generales, son descritas como valientes, fuertes y llenas de virtudes, mientras que los hombres, tambi&eacute;n salvo excepciones, son traidores, crueles y cobardes, mucho m&aacute;s d&eacute;biles en todos los aspectos (incluido el f&iacute;sico: en una escena Imborg derrota en combate singular a un hombre que le discute el liderazgo) Tambi&eacute;n el griego, autor de una cr&oacute;nica donde se hace hincapi&eacute; en el protagonismo de Imborg, sirve para acrecentar esta reivindicaci&oacute;n de lo femenino en la Historia. Su relato, para las autoridades romanas, es inaceptable, pues no resulta adecuado que se saque a la luz que una simple mujer puso en jaque a todo un emperador de Roma. <br /><br />A nivel ideol&oacute;gico hay una cuesti&oacute;n que seg&uacute;n le&iacute;a me planteaba preguntas y dudas. Imborg, paradigma de la resistente, representante de un mundo "ideal" (la autora describe casi un paraiso de libertad, armon&iacute;a con la naturaleza, cierta posici&oacute;n de la mujer, casi un mundo de "buen salvaje"), es hero&iacute;na por empecinarse en luchar contra un enemigo m&aacute;s potente, m&aacute;s civilizado, invencible a decir verdad. Sin embargo, su lucha est&aacute; perdida de antemano, y costar&aacute; mucha sangre a su propia gente. Una se pregunta &iquest;merece la pena? A m&iacute; me daba la impresi&oacute;n, en ocasiones, de que la decisi&oacute;n inteligente era la que planteaban los pueblos de la meseta, tildados de colaboracionistas, que prefer&iacute;an hacer pactos con Roma y beneficiarse de lo que el invasor ofrec&iacute;a. Y al final queda un regusto bastante amargo al pensar en el destino de esa l&iacute;der que arrastr&oacute; a tanta gente a la muerte, la tortura y la esclavitud... &iquest;No es la muerte el final m&aacute;s honroso para los h&eacute;roes? <br /><br />En resumen, una novela ligera, pero seria, &aacute;gil, llena de acci&oacute;n y lances b&eacute;licos, que nos permitir&aacute; conocer un poco sobre las tribus &aacute;stures que se enfrentaron a Roma, y sobre sus monta&ntilde;as legendarias, como &uacute;ltimo reducto de resistencia, y nos permitir&aacute; reflexionar sobre cuestiones tan interesantes como la de la imposici&oacute;n cultural, la dial&eacute;ctica barbarie-civiilizaci&oacute;n (&iquest;qui&eacute;nes son los verdaderos salvajes?) y la posici&oacute;n de la mujer en la pol&iacute;tica, el poder y la Historia (ninguneada por cr&oacute;nicas interesadas en mantener la visi&oacute;n patriarcal)<br /><br /><div style="text-align: center;"><img height="292" src="http://ojanguren.ojanguren.com/cgi-vel/homero/_visd_0003JPG09BUV.jpg" style="border: 2px solid black;" width="200" /><br /><br />La autora, <strong>Pilar S&aacute;nchez Vicente</strong><br /></div><br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</div>]]></description>            <pubDate>Sat, 16 Aug 2008 21:09:45 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Dos Velas para el Diablo, de Laura Gallego</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/07/00483-dos-velas-para-el-diablo-de-laura-gallego.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Editorial: SM<br />414 p&aacute;ginas<br />16,95 &euro;<br /><br /><img alt="Portada de Dos Velas para el Diablo" height="302" src="http://www.lauragallego.com/imagenes/dos_velas.jpg" width="185" /></p><p style="text-align: justify;">&nbsp;<strong><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;">Argumento:</span></strong><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"><br /><br />En medio de la eterna guerra entre &aacute;ngeles y demonios, Cat, hija de un &aacute;ngel y una humana decide investigar el asesinato de su progenitor, para lo que establece una alianza con el demonio Angelo. </span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"><br /><br /><strong><span style="font-family: Verdana;">Comentario:</span></strong><strong><br /></strong><br /><strong><span style="font-family: Verdana;">&iexcl;&iexcl;&iexcl; ATENCI&Oacute;N: TODO SPOILERS!!!</span></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;"></span></span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Desde el comienzo de la novela se percibe la evoluci&oacute;n de la autora, tanto a nivel de redacci&oacute;n como de contenido.</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">&nbsp;</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">El cambio de estilo es lo primero que se observa. La historia est&aacute; narrada en primera persona y adem&aacute;s en presente, lo que en principio me produce rechazo, sobre todo por las posibles dificultades (credibilidad etc) de este narrador para relatar los hechos desde una sola perspectiva, reproducir conversaciones etc... </span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">&nbsp;</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Sin embargo, se&nbsp;dir&iacute;a que no es una elecci&oacute;n caprichosa<strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Verdana; mso-bidi-font-weight: normal;"> </span></strong>sino que se utiliza como recurso para el desarrollo de la trama, donde la subjetividad del punto de vista de Cat es esencial para conseguir posteriormente tanto&nbsp;varios efecto sorpresa como la impresi&oacute;n de que todo tiene varias explicaciones posibles.</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">&nbsp;</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">En la primera parte, cuando la protagonista&nbsp;relata las circunstancias que la han llevado al punto de querer vengarse, hay una acumulaci&oacute;n de datos que puede agobiar aun siendo necesaria para la comprensi&oacute;n de Cat y sus circunstancias, adem&aacute;s de establecer su propia visi&oacute;n del mundo que la rodea.</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">&nbsp;</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">La muchacha&nbsp;cuenta sus vivencias con un toque de humor entre ingenioso e ir&oacute;nico que si bien algunas veces resulta obvio y convencional hay otras en las que muestra cierta originalidad, aunque es un tono que puede no ser del agrado de cualquiera, y quiz&aacute; se le podr&iacute;a "reprochar" la variedad de expresiones tan espa&ntilde;olas que se utilizan, ya que&nbsp;Cat no ha estado en el pa&iacute;s durante los &uacute;ltimos diez a&ntilde;os.</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">&nbsp;</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">La mayor sorpresa se produce apenas pasada la cuarta parte de la historia (p&aacute;gina 138, creo), cuando Cat es asesinada por un demonio en un acto casi premonitorio (la joven comenta ya en la p&aacute;gina 13 cual es la diferente actitud de los &aacute;ngeles y los demonios) que permite&nbsp;constatar hasta qu&eacute; punto ha trabajado la autora la estructura de la novela.</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">&nbsp;</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Tras un h&aacute;bil interludio en el que parece que el protagonismo va a pasar al demonio Angelo, se retoma la historia desde el punto de vista de Cat, ahora "reducida" a fantasma con una decisi&oacute;n estructural que vuelve a beneficiar el desarrollo de la trama y que convierte a la protagonista en mera observadora de lo que sucede a su alrededor, con las consiguientes sorpresas.</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">&nbsp;</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Es a partir de este momento cuando la elecci&oacute;n de la primera persona y el tiempo presente da verosimilitud al hecho de que la protagonista relate cada di&aacute;logo que escucha, y su conversi&oacute;n en esp&iacute;ritu justifica tanto la entrada en lugares que le ser&iacute;an prohibidos siendo humana (nadie se fija en los fantasmas) como la descripci&oacute;n de investigaciones o aventuras en las que ella no participa directamente.</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">&nbsp;</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Otro detalle es que, desde el momento en que se convierte en fantasma la parte de los di&aacute;logos formulados por Cat se ponen entre comillas mientras los del resto de<span style="mso-spacerun: yes;"> <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span></span>personajes van precedidos del correspondiente gui&oacute;n.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><br />La novela est&aacute;&nbsp;bien redactada, sin repeticiones innecesarias y reiterativas excepto en uno o dos pasajes, hay lugares que llegan a "verse" a partir de las descripciones (la autora estuvo en esos sitios y se nota), y se percibe&nbsp;que la&nbsp;labor de documentaci&oacute;n tanto en las citas de el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Libro_de_Enoc">"Libro de Enoc"</a> y otros que se mencionan como en alusiones a pel&iacute;culas (<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Cielo_sobre_Berl%C3%ADn">"El Cielo sobre Berl&iacute;n"</a>) etc ha sido exhaustiva y se incluye mayoritariamente con fluidez dentro de la trama.</span><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"><br />En cuanto a los personajes, y dado que el relato es en primera persona, es Cat la mejor desarrollada, con ese humor ir&oacute;nico dirigido incluso a si misma y su cambio de situaci&oacute;n. El resto de personajes se ven a trav&eacute;s de sus ojos y en general no tienen personalidades muy definidas, aunque lo suficiente para diferenciarlos, entre los que destaca Angelo, a quien describen sus di&aacute;logos con la joven, en los que se percibe que no es tan "duro" como pretende o el hecho, poco habitual, de que el "villano" de la historia act&uacute;a por lo que cree un bien mayor y sufre por lo que se ve obligado a hacer.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"><br />La autora consigue recrear su propio mundo fant&aacute;stico utilizando como base varios textos y d&aacute;ndoles su propia personalidad, como cuando se cuenta lo que hay de cierto o no en el "Libro de Enoc" y otros, o en pasajes breves pero ilustrativos como el eterno enfrentamiento de las dos mujeres chinas (&aacute;ngel y demonio) y la responsabilidad que conlleva mantener esta "enemistad" o el destino de algunos esp&iacute;ritus desarraigados que vagan por el mundo.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;">Sin embargo, quiz&aacute; lo m&aacute;s interesante sea que la autora trata temas adultos, que conceden menos importancia al aspecto fant&aacute;stico y, sobre todo, al rom&aacute;ntico, prefiriendo hacer una llamada a la reflexi&oacute;n sobre lo que estamos haciendo los seres humanos con el mundo mediante las diferentes opciones que toman ambos bandos (&aacute;ngeles y demonios) para tratar de impedirlo.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;">Por medio de Cat, mera observadora sin capacidad de decisi&oacute;n, se muestran las posibilidades y los sacrificios que conllevar&iacute;a cada posible soluci&oacute;n mediante unos personajes cuya moralidad no es tan clara como pudiera parecer, desdibuj&aacute;ndose los conceptos del bien y el mal como absolutos y dando un vuelco a ciertas ideas preconcebidas (la resoluci&oacute;n del dilema personal de la protagonista, etc) con las consiguientes sorpresas y giros argumentales.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;">Aunque se pueden encontrar algunos temas ya utilizados por la autora (una profec&iacute;a, esp&iacute;ritus, protagonista adolescente que pueden relacionarse superficialmente con "Cr&oacute;nicas de la Torre", por ejemplo) quienes esperen una novela llena de aventura y romance pueden llevarse una decepci&oacute;n. Por un lado a Cat se lo dan todo hecho y la acci&oacute;n apenas va m&aacute;s all&aacute; de viajar a distintos lugares y mantener conversaciones, exceptuando un par de peleas &aacute;ngel/demonio breves y similares entre si. </span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;">En cuanto a la trama rom&aacute;ntica, la misma estructura de la novela y la intenci&oacute;n de afrontar otros temas la hacen innecesaria, aunque hay una breve concesi&oacute;n al final que es coherente con el resto de la historia y cierra la novela con todas las tramas<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>principales resueltas siguiendo la l&oacute;gica interior del relato.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;">Si bien hay varios personajes que podr&iacute;an ser desarrollados, la autora ya ha dejado claro que no va a haber segundas partes.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;">En resumen, una novela&nbsp;que muestra una evoluci&oacute;n a seguir en LGG.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"><br /><br /><br /><strong>Enlaces de inter&eacute;s:<br /><br /></strong><br /><a href="http://www.lauragallego.com/">Web de LGG</a><br /><br /><a href="http://www.lauragallego.com/Daemon.htm">Sobre Dos Velas para el Diablo en la web de LGG<br /></a><br /><br /><br /><br />*** T ***</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 8pt; color: #000000; font-family: Verdana;"><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.<br /><br />*</span></p>]]></description>            <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 00:00:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Contrato con Dios, de Juan Gómez-Jurado</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/06/00479-contrato-con-dios-de-juan-gomez-jurado.html</link>            <description><![CDATA[<p><a href="http://www.contratocondios.com/" target="_blank">Contrato con Dios</a></p><p>Juan G&oacute;mez-Jurado<br />Ediciones El And&eacute;n<br />400 p&aacute;ginas</p><br /><p>&nbsp;<img height="183" src="http://www.puntoycomaidiomas.com/catalog/images/Contrato-con-Dios.jpg" style="border: 2px solid black;" width="120" /></p><p>&nbsp;</p><p><strong>Argumento:</strong></p><p>&nbsp;Un millonario organiza una expedici&oacute;n a Jordania en busca del Arca de la Alianza, a la cual se incorpora un cura del Vaticano y una periodista espa&ntilde;ola. Pero no son los &uacute;nicos enterados del asunto: el Mossad y los terroristas isl&aacute;micos, am&eacute;n de esp&iacute;as americanos pululan por all&iacute;. &iquest;C&oacute;mo terminar&aacute; la cosa?</p><p>&nbsp;</p><p><strong>Comentario:</strong></p><p style="text-align: justify;">Lo m&aacute;s llamativo de esta novela es su clara vocaci&oacute;n de thriller internacional, o mejor dicho anglosaj&oacute;n. Si no supi&eacute;ramos que el autor es espa&ntilde;ol f&aacute;cilmente podr&iacute;amos creer que se trata de un americano. Y no solo por el estilo literario, de redacci&oacute;n correcta, pero en exceso funcional, sin adornos, algo as&eacute;ptica, sino tambi&eacute;n por los temas, la t&eacute;cnica y la manera de tratarlos.</p><p style="text-align: justify;">Como suele suceder en los bestsellers "anglosajones", el autor se ha documentado a conciencia (no a base de google, sino incluso viajando a los lugares de los hechos), y eso se nota en la cantidad de detalles que se muestran en la historia, especialmente los relacionados con asuntos tecnol&oacute;gicos, militares, de espionaje o de pol&iacute;tica exterior. Hay muchas referencias tambi&eacute;n a la actualidad o a la historia reciente (alusiones a la guerra de Irak, a los nazis, la prisi&oacute;n de Abu Ghrair, el integrismo isl&aacute;mico). Se describen tipos de aviones, de armas, de sistemas tecnol&oacute;gicos... pero pocos paisajes o estados de &aacute;nimo.</p><p style="text-align: justify;">Los personajes son muy numerosos, tanto que a veces no eres capaz de "hacerte" con todos. Los principales, sin embargo, est&aacute;n descritos con eficiencia, en especial la protagonista, Andrea. G&oacute;mez Jurado ha creado una biograf&iacute;a para su personaje, y conocemos mucho de su vida y forma de ser, aunque luego eso no se involucra en exceso con la trama. Y adem&aacute;s parece que las descripciones son "externas", desprovistas de emotividad. Es poco cre&iacute;ble que personas sometidas a experiencias tan extremas reaccionen tan poco, como si les diera igual estar a punto de morirse. Algo que tampoco me gust&oacute;&nbsp; es que se detiene en la vida de Marla, una secundaria o terciaria, cuyas vivencias en realidad no aportan mucho, salvo hacer alusi&oacute;n a la presencia americana en Irak y algunos aspectos de la cultura afroamericana. Casi lo mismo podr&iacute;a decirse de Orville.</p><p style="text-align: justify;">En cuanto a argumento y trama, en principio resulta interesante, al mencionarse la b&uacute;squeda de un objeto de poder, tan famoso como el Arca de la Alianza, motivo indianajonesco por antonomasia, sin embargo, la forma de resolverse opta m&aacute;s por la acci&oacute;n y el espionaje que por la aventura. Para mi gusto personal hay demasiada acci&oacute;n o mejor dicho, demasiadas "acciones" que pretenden hacer la narraci&oacute;n m&aacute;s fluida y al menos en mi caso, obran el efecto contrario, el de "mucho ruido y pocas nueces". Es curioso que parece que pasan cosas y sin embargo, la historia avanza muy poco, pudiendo decirse que argumento es algo breve: una expedici&oacute;n parte a Jordania a buscar el Arca. Poco m&aacute;s ocurre. Y a veces lo que ocurre es algo confuso o no est&aacute; suficientemente justificado. Mientras lees te surjen preguntas relacionadas con la verosimilitud de la historia, como por ejemplo, c&oacute;mo es posible que en una expedici&oacute;n que se supone supersecreta (incluso hay infiltrados de varios servicios de espionaje) vaya &iexcl;una periodista!, a la que, para mayor inri, intentan asesinar en dos ocasiones sin que se sepa muy bien por qu&eacute; raz&oacute;n. Parece una presencia algo forzada. La inclusi&oacute;n de un pr&oacute;logo ambientado en la Alemania Nazi, donde se presentan unos personajes de origen jud&iacute;o, cuyas historias se intercalan en la narraci&oacute;n principal, revela que alguno de los miembros de la expedici&oacute;n tiene v&iacute;nculo con tal subtrama (es f&aacute;cil adivinar de qui&eacute;n se trata)</p><p style="text-align: justify;">No se puede negar que como bestseller (en el sentido de obra hecha exprofeso, con los ingredientes can&oacute;nicos) la obra est&aacute; muy lograda, a la altura de las de autores anglosajones. A ese respecto, imposible reprocharle nada, cumple su objetivo. No es de extra&ntilde;ar, pues, que haya gustado tanto dentro y fuera de nuestro pa&iacute;s, pues es un estilo "internacional", pero para quien busque originalidad o un estilo propio, una voz narradora personal, emociones, aventura o incluso un "mensaje", puede ser una lectura frustrante.</p><p style="text-align: justify;">A m&iacute; se me ha hecho muy larga, pese a no contener casi descripciones y ser muy fluida y dialogada.</p><div style="text-align: center;"><strong>Booktrailer de la novela</strong></div><p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" height="370" width="450"><param name="play" value="false" /><param name="loop" value="false" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/qAEKO86ITWE&amp;rel=1" /><embed height="370" width="450" src="http://www.youtube.com/v/qAEKO86ITWE&amp;rel=1" loop="false" play="false" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object></p><p style="text-align: justify;">Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</p>]]></description>            <pubDate>Fri, 20 Jun 2008 08:24:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>La Profecía 2013, de Francesc Miralles</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/06/00480-la-profecia-2013-de-francesc-miralles.html</link>            <description><![CDATA[La Profec&iacute;a 2013<br />Francesc Miralles<br />Ediciones Mart&iacute;nez Roca, S.A.<br />414 p&aacute;ginas<br /><br /><img height="207" src="http://www.laislalibros.com/foto/muestraPortada.php?id=978842703430" style="border: 2px solid black;" width="140" /><br /><br /><br /><strong>Argumento:</strong><br /><br /><div style="text-align: justify;">Leo Vidal, un periodista americano de origen catal&aacute;n, recibe el encargo de un misterioso jud&iacute;o de que recupere unas cartas pertenecientes a la correspondencia de otro jud&iacute;o con Jung. Pronto se ve involucrado en varios cr&iacute;menes y en un alucinante viaje a Albania y la isla griega de Patmos en compa&ntilde;&iacute;a de una mujer con ciertos s&iacute;ntomas de locura. En la isla descubrir&aacute; una extra&ntilde;a sociedad con no menos extra&ntilde;os planes para la Humanidad...<br /></div><br /><strong>Comentario (con spoilers):</strong><br /><br /><div style="text-align: justify;">Hac&iacute;a mucho tiempo que no le&iacute;a un libro cuya contraportada fuera m&aacute;s desacorde con el contenido. Se nos dice "un kabalista autodenominado Kynops, l&iacute;der de Renacimiento -una organizaci&oacute;n ecologista ultraviolenta-, se ha instalado en Patmos para recibir la nueva profec&iacute;a, seg&uacute;n la cual la humanidad debe tocar a su fin en el a&ntilde;o 2013. Mientras busca unas misteriosas cartas robadas, el periodista Leo Vidal se encontrar&aacute; persiguiendo la pista de unos cr&iacute;menes que siguen deliberadamente los arquetipos de Jung, un anzuelo para llevarlo hasta las entra&ntilde;as de Renacimiento..." Dejando aparte la cantidad de spoilers por l&iacute;nea que meten los redactores de la editorial, leyendo eso parecer&iacute;a que estamos ante una trama de t&iacute;pica novela de aventuras esot&eacute;ricas, cuando no es cierto en absoluto. Yo la calificar&iacute;a m&aacute;s bien de novela de aventuras delirantes y casi como medio en broma. Es un argumento que no se puede tomar en serio, y que se debe leer a sabiendas. Por cierto, tampoco la portada tiene nada que ver con el argumento.<br /><br />En primer lugar, resulta poco justificado que le encarguen a Leo Vidal la misi&oacute;n de recuperar unas cartas robadas. El autor no se molesta en darnos razones, simplemente es el protagonista y tiene que ponerse en acci&oacute;n como sea. Y la acci&oacute;n tambi&eacute;n va a trancas y barrancas, siguiendo unas pistas algo vol&aacute;tiles, por ser generosa. La menci&oacute;n a la fat&iacute;dica fecha de 2013 parece elegida por cuestiones de marketing, como ahora est&aacute; tan de moda decir que el fin del mundo ya lo adivinaron los mayas (es el a&ntilde;o en que termina su calendario); lo de Jung a&uacute;n es m&aacute;s delirante. El millonario que quiere sus cartas pretende utilizar las teor&iacute;as del psic&oacute;logo como una especie de Biblia para el futuro de la nueva humanidad que sobreviva a la cat&aacute;strofe. No recuerdo que los cr&iacute;menes est&eacute;n basados en los arquetipos, como reza la contraportada, pero bueno, hace ya varios d&iacute;as que lo le&iacute;...<br /><br />A lo largo del libro se nos resume m&aacute;s o menos alguna idea&nbsp; de Jung, de forma bastante did&aacute;ctica y an&eacute;cdotica. En realidad, el texto est&aacute; salpicado de an&eacute;cdotas de todo tipo, algunas interesantes, no se puede negar. L&oacute;gicamente, y dado que la trama es tan rocambolesca e incre&iacute;ble, una no puede menos que fijarse en estas informaciones curiosas que nos da el autor, en especial las referidas a Albania, que nos describe casi como si fuera una gu&iacute;a tur&iacute;stica. El pa&iacute;s, como es de imaginar, est&aacute; descrito como una naci&oacute;n extra&ntilde;a, con abundantes cortes de luz, llena de bunkers, malas carreteras&nbsp; y muy surrealista (al parecer el autor viaj&oacute; hasta all&iacute; para documentarse)<br /><br />Pero lo que supera toda suspensi&oacute;n de la incredulidad es esa secta o lo que sea que ha organizado el millonario island&eacute;s en la isla de Patmos, y que pretende eliminar a toda la raza humana, excepto a unos pocos elegidos, para favorecer su renacimiento. All&iacute; tienen organizados sus laboratorios de experimentaci&oacute;n y toda la parafernalia t&iacute;pica en estos casos. Si bien esto podr&iacute;a tolerarse, lo que ya resulta del todo absurdo es que el millonario le cuente sus planes a Leo con la intenci&oacute;n de que se una a &eacute;l (bueno, s&iacute;, es argumento t&iacute;pico de toda la vida, pero no por ello deja de ser est&uacute;pido). Y luego, para colmo, Elsa su acompa&ntilde;ante, resulta que conoc&iacute;a al millonario, y este "se deja matar" por ella, por una especie de pacto. Ser&iacute;a muy largo de contar, y muy spoileriante, pero al final da la impresi&oacute;n de que este montaje del fin del mundo solo sirve al prop&oacute;sito personal de Elsa y el island&eacute;s, y de su pacto suicida. Es decir, que te parece que el autor se ha burlado un poco de ti. Claro est&aacute; que como no te lo hab&iacute;as tomado en serio, y m&aacute;s bien te part&iacute;as de risa con cada ocurrencia, pues te da igual. Confieso que la novela no me aburri&oacute;, y me pareci&oacute; entretenida, quiz&aacute;s por su componente delirante.<br /><br />La prosa es correcta, &aacute;gil y f&aacute;cil de leer (y puesta en una letra gord&iacute;sima que aumenta ladinamente el n&uacute;mero de p&aacute;ginas para que la gente no tenga tanto reparo en pagar los 21 euros que vale el libro...); los di&aacute;logos, sobre todo los entablados entre Leo y Elsa, son bastante ingeniosos y divertidos. As&iacute; que llegas al final con bastante rapidez, pero tan pronto lo logras, olvidas todo lo le&iacute;do. No parece que sea una novela muy profunda, ni siquiera en el planteamiento ecol&oacute;gico que defienden los "villanos" de la historia. El autor demuestra estar muy documentado, y poseer una cierta cultura, que se filtra a trav&eacute;s de las citas y referencias sobre libros, m&uacute;sica, pel&iacute;culas, etc, muy numerosas, que aparecen en el libro.<br /><br />En cuanto a los personajes, el m&aacute;s definido es Vidal, claro est&aacute;, puesto que nos narra en primera persona sus aventuras, y de vez en cuando hace alguna reflexi&oacute;n. El autor nos lo muestra tambi&eacute;n en familia, con su novia (que lo deja repentinamente) y su hija rebelde, en unas escenas que sacadas de contexto bien podr&iacute;an pertenecer a una novela costumbrista con cierta dosis de humor. Su acompa&ntilde;ante de aventuras, Elsa, parece una sic&oacute;tica. Tiene unos comportamientos err&aacute;ticos, y pasa de la abulia a la insinuaci&oacute;n sexual clara (se mete en la cama del prota) de un minuto a otro. Incluso se insin&uacute;a que toma una "pastilla", o que pueda ser "bipolar". En todo caso, hace cosas rar&iacute;simas, aunque se muestra inteligente en algunos de sus pensamientos y di&aacute;logos. El tercer personaje principal, el island&eacute;s, es bastante inveros&iacute;mil, la verdad, y seguramente tambi&eacute;n est&aacute; loco. O eso, o el autor ha creado unos personajes que se comportan de manera irracional al servicio de una trama sin pies ni cabeza, pero que no se puede decir que no sea divertida (al menos para m&iacute;, que aprecio estos dislates)<br /><br />En resumen, una novela artificialmente abultada en su extensi&oacute;n, con una trama delirante, pero entretenida si se lee con pocas expectativas. Adem&aacute;s, aprender&aacute;n muchas cosas sobre Albania... por si les apetece ir.<br /></div><br /><br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.]]></description>            <pubDate>Sun, 15 Jun 2008 20:00:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>El Cuarto Reino, de Francesc Miralles</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/06/00481-el-cuarto-reino-de-francesc-miralles.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Editorial: Martinez Roca<br />Colecci&oacute;n: MR Narrativa<br />412 p&aacute;ginas<br />21,50&nbsp;&euro;<span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><span style="font-size: xx-small;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: xx-small;"><br /></span><br /></span><img height="147" src="http://www.edicionesmartinezroca.com/CommonData/MRData/Pildoras/Pack2/img_002_00035696_0.gif" width="96" /><br /><br /><br /></span></span></span></span></span><strong>Argumento:</strong><br /><br />El periodista Leo Vidal recibe el encargo de encontrar una fotograf&iacute;a que acredite la presencia de los nazis en Montserrat durante 1940. <br /><br /><strong>Comentario (con Spoilers):</strong><br /><br />Tras un pr&oacute;logo en 1940 que parece dejar claro que la novela tratar&aacute; de la ya cl&aacute;sica b&uacute;squeda del Grial, comienza lo que parece una gu&iacute;a de viajes relatada en primera persona por el periodista Leo Vidal, un norteamericano de origen catal&aacute;n que se mueve&nbsp;con soltura por todo el mundo.<br /><br />En la primera parte (La m&aacute;scara del miedo), que transcurre en Suiza, adem&aacute;s de unas cuantas an&eacute;cdotas sobre el pa&iacute;s y sus habitantes, el protagonista encuentra "se&ntilde;ales" por todas partes, desde la rese&ntilde;a en un peri&oacute;dico sobre la muerte de un conocido con quien hab&iacute;a coincidido en la universidad hasta una exposici&oacute;n de la obra de Paul Klee o las frases publicitarias en los sobres de az&uacute;car que&nbsp;lee mientras espera en el aeropuerto.<br /><br />En un principio parece que todas estas coincidencias puedan tener importancia en la trama, aunque s&oacute;lo sea por su insistencia. Al continuar la lectura se hace evidente que no es as&iacute;, por lo que quiz&aacute; se trate de un intento de humor o iron&iacute;a por parte del autor...<br /><br />Cuando el protagonista llega a Jap&oacute;n y contin&uacute;a con su gu&iacute;a de viajes y an&eacute;cdotas, aparecen&nbsp;mujeres bellas y misteriosas y se le muere cada persona con la que se encuentra justo tras darle la informaci&oacute;n que necesita, se impone la reflexi&oacute;n.<br /><br />Se trata de una novela escrita en primera persona, una elecci&oacute;n que podr&iacute;a deberse a un intento de propiciar la identificaci&oacute;n con el protagonista y lo que le ocurre, aunque tambi&eacute;n podr&iacute;a intentar disimular los limitados recursos del autor para crear escenas y situaciones e incluso para justificar lo que sucede.<br /><br />Como los acontecimientos son narrados desde su punto de vista s&oacute;lo se sabe lo que Vidal, por lo que desde el principio de la historia hay que realizar casi un acto de fe para continuar leyendo. Al protagonista le dicen que realizar una investigaci&oacute;n rutinaria con &eacute;xito le convierte pr&aacute;cticamente en la &uacute;nica persona que puede cumplir con &eacute;xito el siguiente encargo y se lo cree.<br /><br />&Eacute;l, y eso que es periodista, no se cuestiona en ning&uacute;n momento la veracidad de la supuesta misi&oacute;n, ni se interesa por conocer la identidad de su contratador, s&oacute;lo se deja llevar de un lado a otro aceptando como v&aacute;lido todo lo que le pasa.<br /><br />La historia avanza apenas entre las mencionadas an&eacute;cdotas culturales que, aparte de ser curiosas, no aportan nada a la historia, mientras el protagonista se libra una y otra vez de la muerte con justificaciones absurdas como que quiz&aacute; los asesinos no ten&iacute;an tiempo de pegarle un tiro en su prisa por alejarse de una posible aparici&oacute;n de la polic&iacute;a etc.<br /><br />Si bien es cierto que en la &uacute;ltima parte de la novela, y con la aparici&oacute;n de un personaje inesperado se "justifica" tanto&nbsp;que le elijan&nbsp;para buscar la foto como que no le maten, las excusas que se le ocurren a &eacute;l y esta "explicaci&oacute;n" son tan&nbsp;inveros&iacute;miles como el resto.<br /><br />Otra muestra de la aparente falta de recursos del autor es que el protagonista siempre acierta, &eacute;l saca su conclusi&oacute;n y es la correcta, ya sea la lectura de un prospecto publicitario, la visita a las cuevas de salitre durante la que el gu&iacute;a le lleva al lugar donde estaba escondido el supuesto Grial o el paralelismo que establece entre Montserrat y la isla caribe&ntilde;a del mismo nombre donde se desarrolla la &uacute;ltima parte de la aventura.<br /><br />Entre&nbsp;tanto viaje,&nbsp;el protagonista encuentra ocasi&oacute;n para relacionarse, para su propia sorpresa, con varias mujeres bellas y letales, demuestra tener poco de americano y moverse por Montserrat como por su casa, hace unos apuntes de su vida con una hija adolescente poco convencional y se precipita hacia un final con sorpresa (lo que encuentran no es el Grial) y erupci&oacute;n volc&aacute;nica incluida que mantiene la impresi&oacute;n de que el autor no ha sabido (&iquest;o querido?) perge&ntilde;ar una trama cre&iacute;ble.<br /><br />Es esta&nbsp;exagerada&nbsp;acumulaci&oacute;n de absurdos y desprop&oacute;sitos la que, tras la incr&eacute;dula frustraci&oacute;n inicial, obliga a cuestionarse si de verdad se trata de una novela mal&iacute;sima o es algo hecho a prop&oacute;sito para burlarse del g&eacute;nero. En caso de ser as&iacute;, el autor se muestra en extremo sutil y se dir&iacute;a que, si se trata de ironizar, falla estrepitosamente en un prop&oacute;sito que carece de la mala leche que se espera de una parodia, y&nbsp;resulta dif&iacute;cil discernir si va o no en serio y cual es su prop&oacute;sito, por lo que la novela no funciona sea cual sea su intenci&oacute;n.<br /><br />Por cierto, "El Cuarto Reino" participa de una especie de juego entre autores con <a class="null" href="http://reginairae.blogcindario.com/2007/05/00430-la-muerte-de-venus-de-care-santos.html">"La Muerte de Venus", de Care Santos</a>. Ambas comparten el personaje del perro Hunter, en cada una hay un personaje que lee la otra novela y&nbsp;la frase&nbsp;final de una: "La muerte es s&oacute;lo el principio" es el comienzo de la otra.<br /><br /><br />*** T ***<br /><br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.<br /><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><br /><span style="font-size: xx-small;">*</span></span></span></span></span></p>]]></description>            <pubDate>Tue, 10 Jun 2008 00:00:00 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>El Mago de Toledo, de Mercedes Vigil</title>            <link>http://reginairae.blogcindario.com/2008/06/00478-el-mago-de-toledo-de-mercedes-vigil.html</link>            <description><![CDATA[<br />El mago de Toledo<br />Mercedes Vigil<br />Ediciones Mart&iacute;nez Roca, S.A.<br />210 p&aacute;ginas<br /><br /><img height="281" src="http://www.librosademanda.com/imageresbig.php?img=950491361X&amp;d=tapas" style="border: 2px solid black;" width="170" /><br /><strong><br />Argumento:<br /><br /></strong>Confuso, pero creo que era algo de unas tablillas relacionados con los manuscritos del Qumram, que un cura guapo y una jud&iacute;a checoslovaca visionaria buscan en Toledo.<br /><br /><br /><strong>Comentario:</strong><br /><br /><div style="text-align: justify;">Hac&iacute;a mucho tiempo que no le&iacute;a un libro tan sumamente vac&iacute;o como este. Porque ni tiene argumento, ni este se articula en una trama coherente (m&aacute;s bien parece que estemos ante varias estampas o escenas sueltas, situadas en lugares y tiempos diferentes), ni hay personajes con un car&aacute;cter definido.<br /><br />Por si esto fuera poco, lo han abultado con letra gorda, y unos dibujos y reproducciones de l&aacute;minas,&nbsp; a raz&oacute;n de una o dos por cap&iacute;tulo, que no aportan nada, y que si no existieran nos dar&iacute;an como resultado un folleto de menos de cien p&aacute;ginas.<br /><br />El estilo de la prosa es simpl&oacute;n, en algunos casos meramente informativo, como producto de un copia pega de libro de texto o de peri&oacute;dico. En el libro se mezclan, adem&aacute;s, todos los temas posibles en torno al esoterismo aventurero tan de moda: alquimistas, manuscritos del Mar Muerto, templarios..., y con todos los t&oacute;picos personajes incidentales de siempre: el Mossad, el Vaticano, terroristas isl&aacute;micos... M&aacute;s que un libro terminado parece una libreta de apuntes para desarrollar en forma de novela. Pero no tiene acci&oacute;n, ni vida, ni aliento, ni much&iacute;simo menos estilo personal.<br /><br />Los personajes realmente no investigan nada, porque como ambos&nbsp; tienen poderes y visiones son capaces de ver el pasado y lo que se tercie (la protagonista sue&ntilde;a con Florinda la Cava, ya saben, la del Rey Rodrigo). Hay dos personajes que se llaman Ester, una en el presente y otra en el pasado, y no se sabe muy bien si una es reencarnaci&oacute;n de la otra o una antepasada o qu&eacute;. La del presente nos la describe la autora, con su refinado estilo, como afecta de hipoglucemia y muy lista: <br /><br /><em>"Su destreza acad&eacute;mica la llevaba a conseguir becas en el colegio m&aacute;s selecto de la capital, y casi en su adolescencia entr&oacute; en la Universidad. En esa &eacute;poca regresaron sus sue&ntilde;os o lo que la chica llamaba "enso&ntilde;aciones m&aacute;gicas", que la llevaron a aislarse en s&iacute; misma. Graduada en Ciencias Religiosas, pronto se embarc&oacute; en las m&aacute;s diversas experiencias ps&iacute;quicas, contando para ello con la invaluable sabidur&iacute;a del anciano."</em><br /><br /><br />Del cura por lo dem&aacute;s, sabemos poco, pero s&iacute; que es guap&iacute;simo y cada vez que da una conferencia o algo as&iacute;, se le llena el auditorio de mujeres suspirantes. <br /><br />La ambientaci&oacute;n es algo pobre;&nbsp; de Toledo solo se citan nombres de calles; la no-descripci&oacute;n de las cuevas de H&eacute;rcules es elocuente; el paseo de los personajes por ellas no lleva a ninguna parte, por lo dem&aacute;s... Como est&aacute; relacionado con Toledo tambi&eacute;n saca al Greco. Hay algunos nombres que chirr&iacute;an. Si en una novela te dicen que un personaje se llama Joan de Par&iacute;s parece que te situan en la Edad Media, pero no, es una persona de la actualidad. Son cosas que sacan de situaci&oacute;n y confunden. Pero bueno, como el libro carece por completo de inter&eacute;s...<br /><br />En resumen, un libro que no aporta nada y ni siquiera divierte, ya que no trata de nada. Y eso es algo grave teniendo en cuenta el precio... Poco m&aacute;s se puede decir de algo que no llega a ser ni siquiera novela en el sentido en el que lo entendemos.<br /><br /><br />&nbsp;<br /><br />Comenta el art&iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&oacute;n.</div>]]></description>            <pubDate>Tue, 03 Jun 2008 22:08:04 +0100</pubDate>        </item>    </channel></rss>