<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)" --><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">    <title>Críticas Literarias Regina Irae</title>    <subtitle>Críticas y comentarios sobre todo tipo de libros y novelas.</subtitle>    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/"/>    <id>http://reginairae.blogcindario.com/</id>    <updated>2012-02-10T21:41:04+01:00</updated>    <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)</generator><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://reginairae.blogcindario.com/atom.xml" />    <entry>        <title>Venganza, de Douglas Preston &amp;amp; Lincoln Child</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2012/02/00627-venganza-de-douglas-preston-lincoln-child.html"/>        <published>2012-02-10T21:40:33+01:00</published>        <updated>2012-02-10T21:40:33+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2012/02/00627-venganza-de-douglas-preston-lincoln-child.html</id>        <author>            <name>Thersuva</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p&gt;&lt;em&gt;T.O.: Gedeon's Sword&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Editorial Plaza &amp;amp; Jan&amp;eacute;s&lt;/p&gt;&lt;p&gt;320 p&amp;aacute;ginas&lt;/p&gt;&lt;p&gt;18,90 &amp;euro;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;Venganza, de Douglas Preeston y Lincoln Child&quot; height=&quot;356&quot; src=&quot;http://image.casadellibro.com/libros/0/venganza-9788401339783.jpg&quot; width=&quot;214&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tras llevar a cabo una venganza, Gideon Crew es contratado por unos hombres misteriosos para que&amp;nbsp;cumpla una misi&amp;oacute;n.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo;Venganza&amp;rdquo; pretende ser la primera entrega de las aventuras de un nuevo personaje de los autores, Gideon Crew, entre cuyas principales caracter&amp;iacute;sticas est&amp;aacute; un af&amp;aacute;n de venganza por algo sucedido en su ni&amp;ntilde;ez, que, curiosamente, se resuelve en los primeros cap&amp;iacute;tulos, evitando profundizar en las emociones y personalidad de un protagonista que apenas muestra reflexi&amp;oacute;n o emociones, ni siquiera ante lo que le comunican en el cap&amp;iacute;tulo 14 (que se cree con demasiada facilidad pese a que el nombre de las radiograf&amp;iacute;as haya sido borrado, algo que podr&amp;iacute;a hacerle desconfiar), que no le impide aceptar el trabajo que le proponen tras un breve arrebato de rabia.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En su empe&amp;ntilde;o de no indagar en los antecedentes de Crew, no se cuenta ning&amp;uacute;n detalle de su pasado como ladr&amp;oacute;n de arte, del trabajo en el Laboratorio Nacional de Los &amp;Aacute;lamos o de c&amp;oacute;mo adquiri&amp;oacute; la habilidad para disfrazarse y reproducir las voces de todo tipo de personas, lo que quiz&amp;aacute;, pese a no ser muy cre&amp;iacute;ble, sea lo m&amp;aacute;s interesante de su forma de trabajar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta incapacidad de los autores para dar consistencia a su protagonista, se extiende a los dem&amp;aacute;s personajes, por ejemplo Charles Dajkovic, cuyas intervenciones se limitan a los primeros cap&amp;iacute;tulos, o la previsibilidad del destino de otros, como Marilyn/Orchid, que se intuye casi desde que aparece, aunque la superficialidad con la que se tratan las relaciones de Crew con el resto dificultan empatizar con lo que les sucede.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Entre estos personajes destaca Eli Glinn, el empleador de Crew, quien tiene intervenciones recurrentes en la obra de Preston &amp;amp; Child, como en &lt;em&gt;M&amp;aacute;s all&amp;aacute; del hielo&lt;/em&gt; o en alguna de las novelas protagonizadas por Aloysius Pendergast.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La trama de la novela es sencilla: Crew debe cumplir el encargo que le han hecho. Partiendo de ah&amp;iacute; la historia se desarrolla con rapidez, llena de escenas de acci&amp;oacute;n a veces poco cre&amp;iacute;ble (el protagonista sabe hacer -casi- todo y consigue salir casi inc&amp;oacute;lume de situaciones muy peligrosas), sin momentos para la reflexi&amp;oacute;n, a ratos confusa, otros absurda, hasta un desenlace que no es del todo satisfactorio y deja cabos sueltos adem&amp;aacute;s de la puerta abierta al inicio de otra aventura de Gideon Crew, un personaje muy alejado del carisma de Pendergast.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En resumen, una obra superficial, que por momentos no parece de sus autores, con personajes planos y algunas situaciones demasiado incre&amp;iacute;bles, de consumo r&amp;aacute;pido, indicada para quienes busquen un entretenimiento f&amp;aacute;cil y sencillo que se olvidar&amp;aacute; en cuanto se pasa la &amp;uacute;ltima p&amp;aacute;gina.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Salamb&amp;oacute;, de Gustave Flaubert</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2012/02/00626-salambo-de-gustave-flaubert.html"/>        <published>2012-02-05T19:13:34+01:00</published>        <updated>2012-02-05T19:13:34+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2012/02/00626-salambo-de-gustave-flaubert.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Salamb&amp;oacute;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Salammb&amp;ocirc;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Gustave Flaubert&lt;br /&gt;Edici&amp;oacute;n en ebook&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;300&quot; src=&quot;http://www.mondialbooks.com/pics/gustave-flaubert-salammbo-salambo-big.jpg&quot; width=&quot;194&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sinopsis&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Los mercenarios contratados por Cartago se rebelan contra la ciudad y exigen su pago. Al no ser satisfecho, estalla la guerra. El galo Matho roba el velo de la Diosa de los cartagineses, objeto de gran valor simb&amp;oacute;lico, y se convierte en el lider de los mercenario. Ante el acoso de la ciudad y el robo sacr&amp;iacute;lego, se hace llamar a Am&amp;iacute;lcar Barca, quien enseguida toma las riendas de la guerra. Sin embargo, no es suficiente, y tendr&amp;aacute; que ser su hija, la m&amp;iacute;stica Salamb&amp;oacute;, de la cual se ha prendado Matho, la que sea enviada a recuperar el velo...&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Comentario&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tras leer &quot;La educaci&amp;oacute;n sentimental, &quot;Madame Bovary&quot; y &quot;La tentaci&amp;oacute;n de San Antonio&quot;, me quedaba la asignatura pendiente de &quot;Salamb&amp;oacute;&quot;, la ambiciosa novela hist&amp;oacute;rica escrita por Flaubert, y que supone un cierto cambio tem&amp;aacute;tico con respecto a sus otras novelas. Seg&amp;uacute;n he le&amp;iacute;do, la obra fue un &amp;eacute;xito de p&amp;uacute;blico cuando se public&amp;oacute;, pero no de cr&amp;iacute;tica, pues algunos le echaban en cara falta de rigor (que luego no se prob&amp;oacute; ) o el hecho de regodearse en lo m&amp;aacute;s cruel del ser humano (la pretensi&amp;oacute;n del autor no era la reconstrucci&amp;oacute;n hist&amp;oacute;rica, sino aplicar a esta el estilo de la novela psicol&amp;oacute;gica moderna).&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Salamb&amp;oacute; podr&amp;iacute;a catalogarse, a primera vista, como novela hist&amp;oacute;rica, pues reconstruye un hecho real, la llamada Guerra de los Mercenarios, acontecida en el siglo III a.C, y que involucr&amp;oacute; a la ciudad de Cartago. La ambientaci&amp;oacute;n parece buena (desconozco la &amp;eacute;poca y sus caracter&amp;iacute;sticas). Al parecer, Flaubert trabaj&amp;oacute; mucho en la b&amp;uacute;squeda de documentaci&amp;oacute;n para esta obra sobre una &amp;eacute;poca de la que hay pocas fuentes. Las descripciones son sumamente detalladas, tanto en lo que concierne a ropajes, calles, ciudades, batallas, ropa militar, como a rituales y costumbres. Ciertamente, se trata de una obra muy descriptiva y visual, tanto que mientras la lees se te representa una superproducci&amp;oacute;n hollywoodense de las m&amp;aacute;s caras. Los di&amp;aacute;logos, por su parte, no son muy abundantes, aunque definen con precisi&amp;oacute;n a los personajes, a los que se ve como aut&amp;eacute;nticos habitantes de ese pasado, y no como sucede en muchas novelas hist&amp;oacute;ricas modernas donde se les &quot;actualiza&quot; en su forma de pensar y actuar.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La obra, por consiguiente, est&amp;aacute; llena de violencia, de cr&amp;iacute;menes, sangre, de largas y detalladas batallas, plenas de espectacularidad, de torturas, crucifixiones, sacrificios humanos, etc... vamos, que recoge muy bien el esp&amp;iacute;ritu de la &amp;eacute;poca y de los guerreros. Cuando cre&amp;iacute;amos que Flaubert hab&amp;iacute;a llegado a lo m&amp;aacute;s brutal, nos deja para el final otra oleada de crucifixiones y un siniestro episodio de canibalismo.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #999999;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;ldquo;Entonces, los garamantes empezaron lentamente a rondar a los muertos. Eran seres acostumbrados a la soledad y que no respetaban a dios alguno. Al fin, el m&amp;aacute;s viejo de la banda hizo una se&amp;ntilde;al, y ech&amp;aacute;ndose sobre los cad&amp;aacute;veres, con sus cuchillos, cortaron trozos; luego, sentados en cuclillas, com&amp;iacute;an.&amp;rdquo;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Contraponi&amp;eacute;ndose a esta parte tan violenta, tenemos a Salamb&amp;oacute;, el &amp;uacute;nico personaje femenino, hija de Am&amp;iacute;lcar, donde el autor simboliza valores m&amp;aacute;s m&amp;iacute;sticos y espirituales, casi arrebatados o ext&amp;aacute;ticos. Salamb&amp;oacute; ans&amp;iacute;a unirse con la diosa, elevarse, tiene grandes miras, desea un conocimiento proh&amp;iacute;bido, en la reclusi&amp;oacute;n de su palacio. Precisamente son las partes de descripci&amp;oacute;n espiritual (incluidas algunas apariciones iniciales de Am&amp;iacute;lcar) donde Flaubert echa el resto y nos fascina con su maravillosa escritura, tan po&amp;eacute;tica, sin ser cursi, tan elaborada y creativa.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #808080;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;ldquo;La luz del d&amp;iacute;a penetraba a trav&amp;eacute;s de las hojas de vidrio negro. Arborescencias, mont&amp;iacute;culos, torbellinos, contornos de vagos animales se dibujaban en su di&amp;aacute;fano espesor, y la luz llegaba, terrible y pac&amp;iacute;fica sin embargo, como debe ser por detr&amp;aacute;s del sol, en los l&amp;uacute;gubres espacios de las creaciones futuras. Barca se esforzaba en alejar de su pensamiento todas las formas, todos los s&amp;iacute;mbolos y los nombres de los dioses, a fin de comprender mejor el esp&amp;iacute;ritu inmutable que las apariencias ocultan. Algo de la vitalidad de los planetas se infiltraba en &amp;eacute;l, en tanto que sent&amp;iacute;a por la muerte y por todos los azares del desd&amp;eacute;n m&amp;aacute;s profundo y m&amp;aacute;s &amp;iacute;ntimo.&amp;rdquo;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #808080;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;ldquo;Era como la alegr&amp;iacute;a de un cabiro, y los grandes rayos luminosos que her&amp;iacute;an su rostro se le antojaban la extremidad de una red invisible que, a trav&amp;eacute;s de los abismos, lo ligaba al centro del mundo.&amp;rdquo;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La obra es monumental y &amp;eacute;pica, pero requiere de cierta paciencia, sobre todo al principio, con las largu&amp;iacute;simas descripciones, que la hacen similar a una cr&amp;oacute;nica antigua. A m&amp;iacute; no me ha costado pero para muchos lectores podr&amp;iacute;a hacerse algo cuesta arriba ese inicio donde Flaubert nos detalla el banquete de los mercenarios hasta el menor detalle, y los largos episodios de la historia.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Podr&amp;iacute;a considerarse esto como un punto negativo. La obra tiene un argumento algo limitado para la cantidad de p&amp;aacute;ginas que ocupa, y algunos personajes est&amp;aacute;n desaprovechados, como la mentada Salamb&amp;oacute;, que incluso da t&amp;iacute;tulo al libro. Pese a ello, no deja de ser un personaje muy secundario. Todo lo relativo a su participaci&amp;oacute;n se descuida a favor de las batallas y escaramuzas y pasajes s&amp;aacute;dico-violentos, descritos con todo lujo de detalles que nos regala el autor y que r&amp;iacute;ete t&amp;uacute; de Canci&amp;oacute;n de Hielo y Fuego de Martin, que parece un cuento de hadas al lado de esta historia truculenta.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #808080;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;ldquo;Se los azotaba a dos manos; las correas zumbaban, arrancando las cortezas de los pl&amp;aacute;tanos. La sangre salpicaba los follajes como si fuese una lluvia roja, y masas sanguinolentas se retorc&amp;iacute;an aullando al pie de los &amp;aacute;rboles. A quienes se marcaba, se clavaban las u&amp;ntilde;as en la cara arranc&amp;aacute;ndose la piel. Se o&amp;iacute;an crujir los tornillos de madera; resonaban golpes sordos; a veces un grito agudo desgarraba el aire de repente. Del lado de las cocinas, entre jirones de ropa y cabelleras desgre&amp;ntilde;adas, unos hombres avivaban con soplillos los carbones, y apestaba el olor a carne quemada. Los flagelados desfallec&amp;iacute;an, pero retenidos por las ligaduras que sujetaban sus brazos dejaban caer su cabeza sobre los hombros, cerrando los ojos.&amp;rdquo;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #808080;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;ldquo;Llegada la noche, unos perros de piel rojiza, esas bestias inmundas que siguen a los ej&amp;eacute;rcitos, aparecieron calladamente en medio de los b&amp;aacute;rbaros. Empezaron a lamer los co&amp;aacute;gulos de sangre de los mu&amp;ntilde;ones a&amp;uacute;n tibios, y enseguida se pusieron a devorar los cad&amp;aacute;veres, empezando por el vientre&amp;rdquo;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #808080;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;ldquo;A continuaci&amp;oacute;n llegaron los hombres y los atormentaban desde los pies, que se los cortaban por los tobillos, hasta la frente, de la que les arrancaban tiras de piel para ponerse sobre la cabeza. Los comedores de cosas inmundas inventaron mil atrocidades. Enconaban las heridas echando en ellas polvo, vinagre y trozos de cacharros de barro o loza; otros esperaban detr&amp;aacute;s de ellos: la sangre corr&amp;iacute;a y todos se regocijaban como hacen los vendimiadores alrededor de las cubas de mosto.&amp;rdquo;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Sin embargo, en cuanto a personajes, el mercenario Matho (desgarrado entre el amor hacia Salamb&amp;oacute; y el deseo de venganza cruel), el esclavo Spendius (que ahora se siente libre al lado de Matho y su revuelta) y el l&amp;iacute;der cartagin&amp;eacute;s Am&amp;iacute;lcar, est&amp;aacute;n mejor retratados, con mucha potencia.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En ciertos pasajes me ha recordado a la famosa pel&amp;iacute;cula de Kubrick &amp;ldquo;Espartaco&amp;rdquo;, sobre todo en el final, cuando Am&amp;iacute;lcar propone a los mercenarios supervivientes que luchen entre s&amp;iacute;, y la posterior crucifixi&amp;oacute;n de los rehenes mercenarios.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #808080;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;ldquo;A Am&amp;iacute;lcar le cost&amp;oacute; trabajo reconocer a Hann&amp;oacute;n. Como sus huesos esponjosos ced&amp;iacute;an bajo los taladros de hierro, porciones de sus miembros se hab&amp;iacute;an desgarrado&amp;hellip; y solo quedaban en la cruz restos informes, parecidos a esos fragmentos de animales que cuelgan de la puerta de los cazadores&amp;rdquo;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En resumen, una obra irregular, dura, interesante, llena de violencia y crueldad, todo un fresco hist&amp;oacute;rico de una &amp;eacute;poca poco conocida y de un mundo que nos queda tan lejano que a veces recuerda a los descritos en novelas de fantas&amp;iacute;a hero&amp;iacute;ca. A destacar las vistosas batallas con elefantes y m&amp;aacute;quinas de guerra (onagros, escorpiones, catapultas, hel&amp;eacute;polis y dem&amp;aacute;s), y la incre&amp;iacute;ble ambientaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Hojas de Dedalera, de Victoria &amp;Aacute;lvarez</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2012/01/00625-hojas-de-dedalera-de-victoria-alvarez.html"/>        <published>2012-01-16T11:48:40+01:00</published>        <updated>2012-01-16T11:48:40+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2012/01/00625-hojas-de-dedalera-de-victoria-alvarez.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Hojas de Dedalera&lt;br /&gt;Victoria &amp;Aacute;lvarez&lt;br /&gt;Editorial Vers&amp;aacute;til&lt;br /&gt;518 p&amp;aacute;ginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;320&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-aatuwQxOAFI/TrpKFV-a0iI/AAAAAAAAAPU/a58fzKMQP6g/s1600/VICTORIA+%25C3%2581LVAREZ+-+HOJAS+DE+DEDALERA+77.JPG&quot; width=&quot;188&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Argumento&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Annabel, una hu&amp;eacute;rfana que vive con sus t&amp;iacute;os en el cementerio londinense de Highgate, posee el poder de ver a los muertos y de hablar con ellos. Con los a&amp;ntilde;os se convertir&amp;aacute; en la m&amp;eacute;dium m&amp;aacute;s famosa de Londres y conocer&amp;aacute; el amor de la mano de un hombre algo et&amp;eacute;reo...&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Comentario&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El debut de la joven autora Victoria &amp;Aacute;lvarez revela un enorme talento y capacidad para la literatura. &quot;Hojas de Dedalera&quot; es una novela excepcionalmente redactada, y con una apabullante documentaci&amp;oacute;n sobre la &amp;eacute;poca en que se desarrolla (finales del siglo XIX, inicios del XX), la cual permite la admirable reconstrucci&amp;oacute;n del Londres victoriano. Es decir, los puntos fuertes de la novela, de forma indiscutible, son la ambientaci&amp;oacute;n y la buen&amp;iacute;sima prosa. Tambi&amp;eacute;n destaban las descripciones de casas, ruinas, abad&amp;iacute;as y cementerios, que le dan el necesario toque g&amp;oacute;tico a lo que en el fondo es una historia de fantasmas.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La obra est&amp;aacute; dividida en tres partes. En la primera, localizada en Highgate, se nos cuenta la infancia de Annabel y c&amp;oacute;mo descubri&amp;oacute; su don para ver a los difuntos y hablar con ellos. Aunque para mi gusto se alarga en exceso esta presentaci&amp;oacute;n y sobran detalles en algunas escenas (la de la huida de Highgate, por ejemplo), se lee con cierto inter&amp;eacute;s. La segunda parte, sin embargo, se me ha hecho casi eterna, dado que apenas ocurr&amp;iacute;a nada en la historia, exceptuando el romance entre la m&amp;eacute;dium y el fantasma. En la tercera parte, tienen lugar las revelaciones, de un modo demasiado r&amp;aacute;pido y atropellado.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Es decir, el ritmo de la narraci&amp;oacute;n es, en l&amp;iacute;neas generales, bastante lento e irregular. Hay partes que resultan pesadas, con descripciones de lugares que ocupan varias p&amp;aacute;ginas. La historia flojea y hace agua en cuanto le aplicamos un poco de l&amp;oacute;gica. La autora, adem&amp;aacute;s, concentra en el final los datos y revelaciones, dando la sensaci&amp;oacute;n algunas veces de que se saca detalles de la manga para impactar y sorprender (los gemelos, por ejemplo; el anillo con el escudo). Personajes que desaparecen sin explicaci&amp;oacute;n o con justificaciones muy tra&amp;iacute;das por los pelos, una trama poco clara, que primero parece tirar por el misterio (con alusiones a Jack el Destripador, una expectativa de investigaci&amp;oacute;n policial que se frustra y que nunca llega a materializarse), luego se va a la novela rom&amp;aacute;ntica, y termina en la novela g&amp;oacute;tica-folletinesca con pirotecnia inclu&amp;iacute;da, como si de una pel&amp;iacute;cula de Roger Corman se tratara...; hacen que la novela se siga con un inter&amp;eacute;s variable y que cueste llegar al final. Adem&amp;aacute;s, la prosa, que es muy buena, no se puede negar, tambi&amp;eacute;n es prolija y densa, potenci&amp;aacute;ndose m&amp;aacute;s las descripciones que los di&amp;aacute;logos.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En cuanto a los personajes, el m&amp;aacute;s destacable es la propia Annabel, protot&amp;iacute;pica de lo victoriano, o m&amp;aacute;s bien de lo g&amp;oacute;tico prerrafaelista (hay alusiones al cuadro de Beata Betrix, de Rossetti), con su cabello rojo y sus dotes medi&amp;uacute;mnicas, y su car&amp;aacute;cter enfermizo y doliente. El resto de personajes est&amp;aacute;n menos desarrollados, y exceptuando a Victor, cuya importancia es obvia, parecen estar un poco de adorno. Por lo dem&amp;aacute;s, hay un cierto maniqueismo de buenos muy buenos y malos sin matices. Un ejemplo de personaje totalmente desaprovechado y que pr&amp;aacute;cticamente no tiene rol en la novela, pese a dedicarle la autora un buen espacio, es Nathan, quien, en el fondo, no hace casi nada que afecte a la trama. Su &amp;uacute;nico objetivo es precipitar el final. Lo mismo puede decirse de Abberline, cuya participaci&amp;oacute;n e inter&amp;eacute;s nunca quedan demasiado claros. Si estos personajes desaparecieran o vieran mermadas sus apariciones a lo justo, la historia seguir&amp;iacute;a igual.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En la novela hay cosas algo incongruentes y poco cre&amp;iacute;bles (y no me refiero a los fantamas solamente). Resulta dif&amp;iacute;cil de creer la abierta actitud de Lady Agatha hacia Annabel, y lo f&amp;aacute;cilmente que todos creen en los esp&amp;iacute;ritus y en su historia. Es cierto que en aquella &amp;eacute;poca la parapsicolog&amp;iacute;a estaba muy de moda, cosa que se refleja muy bien en la novela, pero tambi&amp;eacute;n habia gente esc&amp;eacute;ptica. Alguna posesi&amp;oacute;n con descargas de energ&amp;iacute;a suena algo peliculera y fantasiosa. Pero lo menos cre&amp;iacute;ble es la parte &quot;real&quot;, y la buena acogida que le dan a Annabel en cierta casa aristocr&amp;aacute;tica.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En cuanto a la descripci&amp;oacute;n del mundo del M&amp;aacute;s All&amp;aacute; est&amp;aacute; bastante bien construida, quiz&amp;aacute;s con el pero de alguna excusa algo enrevesada para justificar falta de memoria de difuntos o que algunos se mantengan apartados equis a&amp;ntilde;os, etc... Sin embargo, me ha parecido que los esp&amp;iacute;ritus, algunos concretamente, tienen actitudes demasiado terrenales, y la comunicaci&amp;oacute;n e interacci&amp;oacute;n con ellos resulta demasiado cotidiana para ser cre&amp;iacute;ble. Esto conlleva que pese a ser una historia g&amp;oacute;tica no produzca la menor inquietud ni desasosiego ni miedo.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Hay alguna incongruencia como el hecho de que unos difuntos por muerte violenta recuerden con pelos y se&amp;ntilde;ales c&amp;oacute;mo ocurri&amp;oacute; (Cecil) mientras que otros (en los que conviene que no lo sepan) padecen de una oportuna amnesia... para propiciar el tenue misterio.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La protagonista por otro lado no averigua nada por investigaci&amp;oacute;n, todo le viene dado en repentinas iluminaciones o informaciones inesperadas, que dan lugar, por cierto, a conjeturas muy aventuradas. Vamos, que no sabes muy bien por qu&amp;eacute; llega a ciertas conclusiones repentinas, como por ejemplo la de su paternidad, solo bas&amp;aacute;ndose en detalles que no son ni pruebas.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En resumen, una obra muy bien escrita y ambientada, pero a la que le sobran la mitad de las p&amp;aacute;ginas, con un ritmo pausado, romance fantasmal demasiado corp&amp;oacute;reo y un misterio muy leve que se resuelve de forma folletinesca y algo efectista, aunque previsible. A los amantes del romance g&amp;oacute;tico y victoriano puede gustarles.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>El C&amp;iacute;rculo Perfecto, de Moruena Estr&amp;iacute;ngana</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2012/01/00624-el-circulo-perfecto-de-moruena-estringana.html"/>        <published>2012-01-13T21:56:25+01:00</published>        <updated>2012-01-13T21:56:25+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2012/01/00624-el-circulo-perfecto-de-moruena-estringana.html</id>        <author>            <name>Thersuva</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Editorial: &amp;Aacute;mbar&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;400 p&amp;aacute;ginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;17 &amp;euro;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;410&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-uWkQeTlWGNI/TwQ28ROTpKI/AAAAAAAAGR0/7BX_o9wPkoI/s1600/El_circulo_perfecto_4.1+%25281%2529.jpg&quot; width=&quot;272&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Ayudado por la magia, un pr&amp;iacute;ncipe del siglo XVI aparece en el XXI dispuesto a llevar a cabo sus destino. La joven Evelyn es la encargada de ayudarle.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Viendo la ilustraci&amp;oacute;n de la cubierta se nota que El c&amp;iacute;rculo perfecto es una novela de fantas&amp;iacute;a rom&amp;aacute;ntica en la que la relaci&amp;oacute;n amorosa entre Evelyn y Derek es el centro de una historia, de desarrollo y conclusi&amp;oacute;n previsibles, con muchas carencias en varios aspectos.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La ambientaci&amp;oacute;n, casi nula, hace imposible saber en qu&amp;eacute; &amp;eacute;poca y lugar se desarrolla (&amp;iquest;Una realidad alternativa? &amp;iquest;Un mundo fant&amp;aacute;stico apenas perge&amp;ntilde;ado por la autora?), limit&amp;aacute;ndose a la descripci&amp;oacute;n f&amp;iacute;sica de los protagonistas: la ropa y la belleza, centrada sobre todo en el cabello y los ojos, que parecen ser el principal motivo del enamoramiento entre unos personajes que carecen de personalidad m&amp;aacute;s all&amp;aacute; de la apariencia: incluso hay momentos en los que no se sabe qui&amp;eacute;n es qui&amp;eacute;n, como cuando se alude a los abuelos, unos maternos y otros paternos, unos vivos y otros muertos, cuyos nombres se desconocen.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Todos los personajes, desde los abuelos hasta los compa&amp;ntilde;eros de estudios de Evelyn y la interacci&amp;oacute;n que mantiene entre ellos, tienen una &amp;uacute;nica misi&amp;oacute;n, afectar de la manera que sea a la trama amorosa. As&amp;iacute; ella compara su situaci&amp;oacute;n con Derek con la de otra pareja, se producen escenas de celos con una &amp;ldquo;amiga&amp;rdquo; o ha de enfrentarse al incomprensible rechazo familiar (tanto hacia la magia como hacia Derek) o a la m&amp;aacute;s que previsible traici&amp;oacute;n de Dani, ese novio &amp;ldquo;por obligaci&amp;oacute;n&amp;rdquo; que no la merece, en escenas incongruentes y carentes de la menor credibilidad protagonizadas por unos personajes que aparecen y desaparecen en los momentos que se necesita crear un conflicto.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La narraci&amp;oacute;n, en primera persona y presente, en la que se alternan los puntos de vista de Evelyn y Derek, quiz&amp;aacute; pretende crear una sensaci&amp;oacute;n de empat&amp;iacute;a con los personajes, aunque s&amp;oacute;lo consigue destacar m&amp;aacute;s sus carencias: no s&amp;oacute;lo ambos se expresan igual (tambi&amp;eacute;n lo hace Gaspar, el brujo que toma la palabra al final de la obra) y eso que &amp;eacute;l viene del siglo XVI sino que Derek se adapta mejor que ella al siglo XXI (es quien la lleva al cine y a comer una hamburguesa por primera vez) reitera pensamientos, emociones, reacciones y di&amp;aacute;logos que no aportan nada nuevo, aunque da la impresi&amp;oacute;n de que quieren pasar por ingeniosos y emotivos sin lograrlo.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;As&amp;iacute;, la historia avanza a trompicones entre discusiones repetitivas, reencuentros melodram&amp;aacute;ticos, escenas en las que ambos inciden en la carencia de futuro de la relaci&amp;oacute;n, desconfianzas absurdas o ataques de un ente (el pirata que mantuvo prisionero al joven) cuya &amp;uacute;nica finalidad parece la de propiciar un rescate de un Derek arrogante, cre&amp;iacute;do y &amp;ldquo;atormentado&amp;rdquo; a una Evelyn fr&amp;aacute;gil, hipersensible y rom&amp;aacute;ntica, representantes de unos patrones (protector y protegida, pr&amp;iacute;ncipe y plebeya, redenci&amp;oacute;n por amor, predestinaci&amp;oacute;n) anticuados que dan una imagen poco realista de lo que es una relaci&amp;oacute;n amorosa.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Aunque se observan profusi&amp;oacute;n de erratas y palabras mal utilizadas (que dificultan la comprensi&amp;oacute;n de la lectura), esto es un mal menor ante problemas como la carencia de estructura o la incapacidad de distinguir qu&amp;eacute; escenas han de contarse en detalles o cuales han de ser resumidas. La autora no parece conocer la elipsis o&amp;nbsp; que cada escena ha de servir para que la narraci&amp;oacute;n avance, siendo buena muestra un pr&amp;oacute;logo en el que su protagonista, Petra, incurre en contradicciones como utilizar el cad&amp;aacute;ver de su beb&amp;eacute; reci&amp;eacute;n nacido para intercambiarlo por el pr&amp;iacute;ncipe y ocultar que est&amp;aacute; vivo para, en las siguientes p&amp;aacute;ginas comprobarse que no s&amp;oacute;lo todos saben qui&amp;eacute;n es, sino que adem&amp;aacute;s ha pasado a&amp;ntilde;os secuestrado por unos piratas, o la escena en la que, aun herida de muerte, tiene tiempo de dar todo tipo de explicaciones y hacer preparativos de &amp;uacute;ltima hora antes de expirar.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;A este extenso pr&amp;oacute;logo que no aporta nada se unen todas las p&amp;aacute;ginas dedicadas a la escuela de magia, con un Derek elegido profesor casi porque s&amp;iacute;, aunque luego no se muestra lo que sucede en ninguna de las clases, que tambi&amp;eacute;n se podr&amp;iacute;an eliminar sin que afectase a una novela que, como tantas otras de varios g&amp;eacute;neros, parece escrita &amp;ldquo;a medias&amp;rdquo;.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;Es decir que, como se ha mencionado, su autora relata, de forma repetitiva y obsesiva, las emociones exacerbadas de dos personajes cuyo &amp;uacute;nico inter&amp;eacute;s es el conflicto rom&amp;aacute;ntico, mientras el resto (la reglas que rigen la magia y la medicina para su &amp;ldquo;curaci&amp;oacute;n&amp;rdquo;, la consistencia de la trama de venganza y restauraci&amp;oacute;n, la historia de las &amp;aacute;guilas, la de las espadas o la inmortalidad) se narran de forma superficial y sin atenci&amp;oacute;n a la credibilidad (Evelyn enciende un ordenador justo cuando llega el email oportuno&amp;hellip; ) como si le resultara aburrido escribirlas, pese a ser necesarias para dar la impresi&amp;oacute;n de que se cuenta algo.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En resumen, una novela mal redactada, con erratas, situaciones carentes de l&amp;oacute;gica y planteamiento confuso que quiz&amp;aacute; pueda interesar a quienes les gusten las historias de un romanticismo exacerbado.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;*** T ***&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Cuernos, de Joe Hill</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/12/00621-cuernos-de-joe-hill.html"/>        <published>2011-12-31T00:00:00+01:00</published>        <updated>2011-12-31T00:00:00+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/12/00621-cuernos-de-joe-hill.html</id>        <author>            <name>Thersuva</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;T.O.: Horns, 2010&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Editorial: SUMA de letras&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Traducci&amp;oacute;n: Laura Vidal&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;456 p&amp;aacute;ginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;20 &amp;euro;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;E-book: 12,99 &amp;euro;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;img alt=&quot;Cuernos, de Joe Hill&quot; height=&quot;300&quot; src=&quot;http://www.sumadeletras.com/uploads/imagenes/libro/portada/201009/portada-cuernos.jpg&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Ig Perrish despierta de una borrachera y se da cuenta de que le han salido cuernos.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&quot;Infierno&quot;&lt;/strong&gt; es la primera de las cinco partes de diez cap&amp;iacute;tulos cada una en que se divide la novela, caracterizada por un comienzo cuyo inter&amp;eacute;s va en aumento:&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;&quot;Ignatius Martin Perrish pas&amp;oacute; la noche borracho y haciendo cosas terribles. A la ma&amp;ntilde;ana siguiente se despert&amp;oacute; con dolor de cabeza, se llev&amp;oacute; las manos a las sienes y palp&amp;oacute; algo extra&amp;ntilde;o: dos protuberancias huesudas y de punta afilada. Se encontraba tan mal &amp;mdash;d&amp;eacute;bil y con los ojos llorosos&amp;mdash; que al principio no le dio mayor importancia, ten&amp;iacute;a demasiada resaca como para pensar en ello o preocuparse. Pero mientras se tambaleaba junto al retrete se mir&amp;oacute; al espejo situado sobre el lavabo y vio que por la noche le hab&amp;iacute;an salido cuernos. Dio un respingo, sorprendido, y, por segunda vez en doce horas, se me&amp;oacute; en los pies.&quot;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Se trata de una redacci&amp;oacute;n en la que el autor prefiere mostrar lo que ocurre en lugar de explicarlo (conf&amp;iacute;a en que quien lee deduzca lo que implica la escena de Glenna y los d&amp;oacute;nuts), y avanza junto a la exploraci&amp;oacute;n que hace Ig sobre sus nuevas caracter&amp;iacute;sticas (la escena en el hospital o las conversaciones con sus familiares, que muestran de forma inquietante lo que hay en el m&amp;aacute;s oculto subconsciente de las personas) y acaba con un impactante cl&amp;iacute;max (la confesi&amp;oacute;n de su hermano Terry) que impele a continuar leyendo.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;ldquo;Fuegos artificiales&amp;rdquo;&lt;/strong&gt; elude la narraci&amp;oacute;n lineal y se lanza a un flashback situado diez a&amp;ntilde;os antes, cuando algunos de los personajes principales se conocen y comienza la historia de amor entre Ig y Merrin, con Lee como tercer v&amp;eacute;rtice de un tri&amp;aacute;ngulo que quiz&amp;aacute; es lo m&amp;aacute;s importante de la novela, el catalizador de muchas de las cosas que suceden.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;Pese a que sus casi cien p&amp;aacute;ginas se hacen por momentos largas debido al quiz&amp;aacute; excesivo detalle con el que se relatan algunas cosas, y aunque sorprende que Ig no se d&amp;eacute; cuenta de la realidad acerca de Lee, con quien se obstina en iniciar una amistad un tanto incomprensible, se trata de uno de los fragmentos m&amp;aacute;s inquietantes de la novela, quiz&amp;aacute; por el subtexto enfermizo que se percibe en la relaci&amp;oacute;n entre el tr&amp;iacute;o protagonista, manteniendo el inter&amp;eacute;s por seguir leyendo que comienza en &amp;ldquo;Infierno&amp;rdquo;.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;ldquo;El serm&amp;oacute;n del fuego&amp;rdquo;&lt;/strong&gt; parte del presente para sumergirse en un nuevo flashback en el que Ig recuerda su &amp;uacute;ltimo encuentro con Merrin, y volver a la actualidad, incluyendo la aportaci&amp;oacute;n de una testigo, que como todos, se siente impelida a contarle sus secretos mientras &amp;eacute;l comienza a descubrir su capacidad para manipular las decisiones de las personas que se le confiesan. Una visita a Lee, donde conoce algunos l&amp;iacute;mites a su don y otros encuentros relatados en detalle comienzan a ralentizar el avance de la narraci&amp;oacute;n y puede causar momentos de desconexi&amp;oacute;n en una historia que hasta entonces pod&amp;iacute;a calificarse de adictiva.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;ldquo;El arreglador&amp;rdquo;&lt;/strong&gt; est&amp;aacute; redactada desde el punto de vista de Lee. Como otras partes, da la sensaci&amp;oacute;n de tener m&amp;aacute;s texto del necesario para lo que cuenta. Los pasajes dedicados a la relaci&amp;oacute;n de Lee con su madre y a la psicolog&amp;iacute;a del personaje son convencionales, retratando a un psic&amp;oacute;pata de manual cuyo desequilibrio ya pod&amp;iacute;a percibirse en &amp;ldquo;Fuegos artificiales&amp;rdquo; (aunque Ig no se entera de nada), siendo el texto dedicado a lo que realmente sucedi&amp;oacute; entre Lee y Merrin lo m&amp;aacute;s relevante, ya que la experiencia de su infancia que le recuerda un comentario materno se relaciona con la parte fant&amp;aacute;stica (y con la horca que se ve en la cubierta), despertando expectativas que no se desarrollan posteriormente.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&amp;ldquo;El evangelio seg&amp;uacute;n Mick y Keith&amp;rdquo;&lt;/strong&gt; cuenta el desenlace de la obra. Si bien en un sentido emotivo cumple su cometido, destacando la sorpresiva carta p&amp;oacute;stuma de Merrin, cuyo contenido, aparte de cierta retorcida iron&amp;iacute;a, no parece influir mucho en la historia. Tambi&amp;eacute;n se incide en la evoluci&amp;oacute;n de la relaci&amp;oacute;n de Ig con Glenna y Terry, quienes adquieren un mayor protagonismo y son parte fundamental de la conclusi&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El aparente intercambio de roles entre el bien y el mal (ambos protagonistas/antagonistas sufren unan conversi&amp;oacute;n, Lee a la religi&amp;oacute;n e Ig a la imagen habitualmente asociada al diablo), la incursi&amp;oacute;n en lo que hay en el interior de las personas, o la posibilidad de manipularlas, son parte de las atractivas ideas en las que el autor apenas profundiza. Resulta m&amp;aacute;s satisfactoria la trama rom&amp;aacute;ntica y emocional, mientras que la aparici&amp;oacute;n de los cuernos de Ig y los dem&amp;aacute;s hechos fant&amp;aacute;sticos, como es demasiado habitual en un g&amp;eacute;nero en el que a veces son m&amp;aacute;s interesantes las premisas de partida y su desarrollo que su conclusi&amp;oacute;n, pueden resultar tan decepcionantes como un final un tanto precipitado y confuso en el que casi nada de lo sucedido se justifica satisfactoriamente.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;*** T ***&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ffffff;&quot;&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>El canibalismo como sistema cultural, de Peggy Reeves Sanday</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/12/00622-el-canibalismo-como-sistema-cultural-de-peggy-reeves-sanday.html"/>        <published>2011-12-22T19:53:19+01:00</published>        <updated>2011-12-22T19:53:19+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/12/00622-el-canibalismo-como-sistema-cultural-de-peggy-reeves-sanday.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El canibalismo como sistema cultural&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Divine Hunger, Cannibalism as a Cultural System&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Peggy Reeves Sanday&lt;br /&gt;Editorial Lerna&lt;br /&gt;Traductor: Gaspar Ib&amp;aacute;&amp;ntilde;ez Monje&lt;br /&gt;347 p&amp;aacute;ginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;369&quot; src=&quot;http://i43.tower.com/images/mm108053908/divine-hunger-cannibalism-as-cultural-system-peggy-reeves-sanday-paperback-cover-art.jpg&quot; width=&quot;243&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un an&amp;aacute;lisis antropol&amp;oacute;gico sobre el sentido de los rituales de canibalismo y sus simbolismos y valores morales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El libro que nos ocupa no es una obra de divulgaci&amp;oacute;n ni tiene el menor &amp;aacute;nimo did&amp;aacute;ctico, pues se trata de una obra cient&amp;iacute;fica de alto nivel, no asequible a todo tipo de lectores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La autora analiza a trav&amp;eacute;s de diversos pueblos y sociedades del mundo la pr&amp;aacute;ctica del canibalismo y la relaci&amp;oacute;n de esta con sus sistemas culturales, como el propio t&amp;iacute;tulo indica. As&amp;iacute; pues hace un repaso de dichas pr&amp;aacute;cticas desde el canibalismo mortuorio de los Hua o los Gimi, hasta los elaborados rituales del sacrificio humano azteca, pasando por las curiosas torturas de los Iroqueses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la introducci&amp;oacute;n se establecen las tres hip&amp;oacute;tesis principales para el abordamiento de la cuesti&amp;oacute;n can&amp;iacute;bal, que ser&amp;iacute;an la hip&amp;oacute;tesis ps&amp;iacute;cogena (que la explica como una forma de satisfacer necesidades psicosexuales), la hip&amp;oacute;tesis materialista (como adaptaci&amp;oacute;n al hambre&amp;nbsp; y a la falta de prote&amp;iacute;nas concomitante), y finalmente una v&amp;iacute;a que llama hermen&amp;eacute;utica donde el canibalismo es considerado como parte de la l&amp;oacute;gica cultural de la vida, la muerte y la reproducci&amp;oacute;n humana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ante la variedad de posturas, la autora niega que se pueda tratar la cuesti&amp;oacute;n can&amp;iacute;bal desde una &amp;oacute;ptica unitaria y defiende que var&amp;iacute;a tanto en el contenido cultural como en su significado. Es decir, que va m&amp;aacute;s all&amp;aacute; del mero hecho de comerse a una persona, ya que, seg&amp;uacute;n ella, est&amp;aacute; demostrado que si bien en per&amp;iacute;odos de hambre se ha dado canibalismo, tambi&amp;eacute;n los ha habido sin tales pr&amp;aacute;cticas. El hambre no implica el canibalismo, que fuera de los sistemas de creencias y regulaciones rituales de estos pueblos es considerado una pr&amp;aacute;ctica repugnante y antisocial (lo de comer gente por hambre, digo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a los tipos de sociedades analizadas las divide en tres categor&amp;iacute;as: las que realizan un canibalismo ritual, las que tienen canibalismo institucionalizado y aquellas donde se da el miedo al canibalismo (representado por hechiceros y brujas can&amp;iacute;bales).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por la procedencia de las v&amp;iacute;ctimas se habla de exocanibalismo (m&amp;aacute;s frecuente) y endocanibalismo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el primer caso (comerse a gente ajena al grupo, enemigos, etc), se tratar&amp;iacute;a de una forma de asimilar la fuerza del enemigo, mientras que en el segundo caso, hablamos de una manera de transmitir ciertos valores a las siguientes generaciones a trav&amp;eacute;s de la ingesti&amp;oacute;n de los muertos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La autora nos explica a continuaci&amp;oacute;n la hip&amp;oacute;tesis psic&amp;oacute;gena de Sagan, que defiende el canibalismo como una forma elemental de agresi&amp;oacute;n institucionalizada, seg&amp;uacute;n las teor&amp;iacute;as de Freud (frustraci&amp;oacute;n-agresi&amp;oacute;n). As&amp;iacute; pues, el canibalismo representar&amp;iacute;a la fase primitiva del desarrollo social, donde comerse al enemigo demostrar&amp;iacute;a la agresi&amp;oacute;n, y al pariente, la frustraci&amp;oacute;n provocada por su muerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En relaci&amp;oacute;n con esto, Sagan cree ver una relaci&amp;oacute;n entre la prolongaci&amp;oacute;n de la crianza en estas sociedades y la dependencia infantil a la madre, que los har&amp;iacute;a m&amp;aacute;s propensos a la frustraci&amp;oacute;n y la agresi&amp;oacute;n oral. De este modo, el var&amp;oacute;n adulto de autoafirmar&amp;iacute;a su virilidad e independencia por medio de la agresi&amp;oacute;n can&amp;iacute;bal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a la hip&amp;oacute;tesis materialista, cita las ideas de Harner y Marvin Harris sobre el mundo azteca que achacan las m&amp;aacute;s de 250.000 personas sacrificadas anualmente en M&amp;eacute;xico en esa &amp;eacute;poca a la falta de prote&amp;iacute;nas. Avala su afirmaci&amp;oacute;n con los testimonios de algunos conquistadores y cl&amp;eacute;rigos espa&amp;ntilde;oles que relataban que tambi&amp;eacute;n se compraban y vend&amp;iacute;an personas (ni&amp;ntilde;os) para consumir aparte de los rituales. Harner asegura que los aztecas reclu&amp;iacute;an a los prisioneros en jaulas y los cebaban.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como respuesta a esta visi&amp;oacute;n materialista, el culturalismo de Sahlins les reprocha que ignoren en contenido cultural del sacrificio, que era, en el mundo azteca, un sacramento que permit&amp;iacute;a la comunicaci&amp;oacute;n y comuni&amp;oacute;n con los dioses, y pose&amp;iacute;a un car&amp;aacute;cter sagrado. El sacrificio pues, era una necesidad sociocultural, mezclada &amp;iacute;ntimamente en las relaciones sociales, pol&amp;iacute;ticas y econ&amp;oacute;micas de este pueblo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tras exponer estas cuestiones introductorias, la autora dedica los siguientes cap&amp;iacute;tulos a entrar en m&amp;aacute;s detalles sobre algunos de los casos de canibalismo anteriormente mencionados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Empieza con el canibalismo mortuorio de los Hua y los Gimi. Para los Hua se consigue la cohesi&amp;oacute;n social a trav&amp;eacute;s de esta pr&amp;aacute;ctica. Su religi&amp;oacute;n centrada en el cuerpo reconoce la existencia de una fueraz vital llamada NU que se puede perder o incrementar. Cuando fallece un pariente se le consume para evitar que su NU se pierda, y de este modo pase a la comunidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Gimi por su parte, utilizan a los cerdos como sustitutorios del sacrificio de personas, y celebran rituales femeninos org&amp;iacute;asticos, relacionados con su creencia en el poder destructor de lo femenino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M&amp;aacute;s inquietante resulta el cap&amp;iacute;tulo dedicado a los Iroqueses, donde se nos narra su tortura ritualizada, en la que se tomaba un prisionero que era adoptado por la familia que hab&amp;iacute;a perdido a un guerrero, para ser luego torturado, tras una fiesta de despedida. Durante estas torturas, detalladas por los testigos jesu&amp;iacute;tas que las contemplaron, se les hac&amp;iacute;a de todo, hasta quemarlos, y cuando perd&amp;iacute;an el conocimiento se les reanimaba para poder seguir con la pr&amp;aacute;ctica, hasta que era finalmente devorado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los dos &amp;uacute;ltimos casos tratados en extenso, ser&amp;iacute;an el de las islas Fidji, donde estar&amp;iacute;a vinculado&amp;nbsp; con el tab&amp;uacute; del incesto, seg&amp;uacute;n su mito fundador. El canibalismo generar&amp;iacute;a el orden social a partir del caos y al tiempo resolver&amp;iacute;a la tensi&amp;oacute;n ed&amp;iacute;pica en las sucesivas generaciones; y el caso azteca, donde el sacrificio humano era una manera de mantener en funcionamiento el universo y comunicar con los dioses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En resumen, un libro muy arduo de leer, con un lenguaje bastante t&amp;eacute;cnico, pero que puede interesar a los aficionados a la antropolog&amp;iacute;a cultural.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>El Ocupante, de Sarah Waters</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/12/00619-el-ocupante-de-sarah-waters.html"/>        <published>2011-12-16T00:00:00+01:00</published>        <updated>2011-12-16T00:00:00+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/12/00619-el-ocupante-de-sarah-waters.html</id>        <author>            <name>Thersuva</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;T.O.: &lt;em&gt;The Little Stranger, 2009&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Editorial: Anagrama&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Colecci&amp;oacute;n: Panorama de Narrativas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Traducci&amp;oacute;n: Jaime Zulaika&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;532 p&amp;aacute;ginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;El ocupante, de Sarah Waters&quot; height=&quot;340&quot; src=&quot;http://www.anagrama-ed.es/img/portadas/PN774_G.jpg&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tras acudir a Hundreds Hall para atender a la criada, el doctor Faraday comienza a ser un visitante asiduo de la familia Ayres y confidente de los inquietantes sucesos que ocurren en la mansi&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Comentario (con &lt;span style=&quot;color: #ff0000;&quot;&gt;Spoilers&lt;/span&gt;):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;ldquo;Yo era, en general, un ni&amp;ntilde;o obediente. Pero la cortina daba al chafl&amp;aacute;n de dos pasillos con suelo de m&amp;aacute;rmol, cada uno lleno de cosas maravillosas, y en cuanto ella desapareci&amp;oacute; sin hacer ruido en una direcci&amp;oacute;n, yo di unos pasos audaces en la otra. Fue una emoci&amp;oacute;n incre&amp;iacute;ble. No me refiero a la simple de entrar en un lugar prohibido, sino a la de la propia casa, que me mostraba todas sus superficies: desde la cera del suelo y el lustre de las sillas y armarios de madera, hasta el bisel del espejo y la voluta de un marco. Me atrajo una de las paredes blancas y sin polvo, que ten&amp;iacute;a un borde decorativo de yeso, una reproducci&amp;oacute;n de bellotas y hojas. Yo nunca hab&amp;iacute;a visto nada semejante, aparte de en una iglesia, y despu&amp;eacute;s de contemplarla un segundo hice lo que ahora me parece una cosa horrible: envolv&amp;iacute; entre mis dedos una de las bellotas y trat&amp;eacute; de arrancarla de su sitio; y como no consegu&amp;iacute; despegarla, saqu&amp;eacute; mi navaja y la recort&amp;eacute;. No lo hice con un esp&amp;iacute;ritu de vandalismo. Yo no era un chico malicioso ni destructivo. Era s&amp;oacute;lo que admiraba tanto la casa que quer&amp;iacute;a poseer un pedazo de ella; o m&amp;aacute;s bien como si la propia admiraci&amp;oacute;n, que sospechaba que no habr&amp;iacute;a sentido un chico m&amp;aacute;s normal, me autorizase a hacerlo. Supongo que me sent&amp;iacute;a como un hombre que quiere un mech&amp;oacute;n de pelo de la cabeza de una chica de la que se ha enamorado s&amp;uacute;bita y ciegamente.&amp;rdquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esta cita del comienzo de la novela (p&amp;aacute;ginas 10-11) sirve de presentaci&amp;oacute;n a los dos principales protagonistas: el doctor Faraday, casi treinta a&amp;ntilde;os despu&amp;eacute;s de esa escena, y Hundreds Hall, la mansi&amp;oacute;n que visita, quiz&amp;aacute; el personaje m&amp;aacute;s &amp;ldquo;vivo&amp;rdquo; de toda la narraci&amp;oacute;n, pese a que todos ellos, desde el m&amp;eacute;dico hasta la familia que vive en ella (la se&amp;ntilde;ora Ayres, una viuda a quien acompa&amp;ntilde;an sus hijos, Caroline y Roderick, y su &amp;uacute;nica sirvienta, la adolescente Betty), est&amp;aacute;n trazados con rasgos profundos, tanto en la descripci&amp;oacute;n de su apariencia como en la de sus personalidades.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Disfrazada de historia de fantasmas con toques cl&amp;aacute;sicos y atm&amp;oacute;sfera g&amp;oacute;tica (a veces da la impresi&amp;oacute;n de que transcurre a finales del XIX cuando en realidad la acci&amp;oacute;n se sit&amp;uacute;a en 1947, en la posguerra, ya sea de forma deliberada o por el estilo de la autora, cuyas novelas est&amp;aacute;n ambientadas mayoritariamente en la &amp;eacute;poca victoriana), se utiliza la progresiva decadencia de la casa y sus habitantes de un modo simb&amp;oacute;lico y metaf&amp;oacute;rico para mostrar algunos de los cambios producidos en la sociedad como consecuencia de la segunda guerra mundial, entre ellos la difuminaci&amp;oacute;n de la diferencia de clases y la dif&amp;iacute;cil adaptaci&amp;oacute;n a un mundo que avanza de forma inexorable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tanto la familia como el Hall parecen rechazar el progreso, encerr&amp;aacute;ndose en s&amp;iacute; mismos y rechazando cualquier influencia exterior que pueda cambiarlos. El intento de la se&amp;ntilde;ora Ayres de buscar un marido para&amp;nbsp; Caroline, mediante una fiesta a la que invitan a los Baker-Hyde &lt;em&gt;(&amp;ldquo;Es un constructor, &amp;iquest;no? Seguramente echar&amp;aacute; abajo Standish y construir&amp;aacute; una pista de patinaje. O quiz&amp;aacute; venda la casa a los americanos. La embarcar&amp;aacute;n rumbo a Estados Unidos y la reconstruir&amp;aacute;n all&amp;iacute;, como hicieron con el priorato de Warwick.&amp;rdquo; )&lt;/em&gt; y a su hija peque&amp;ntilde;a, Gillian, que tiene un final dram&amp;aacute;tico. Cuando Caroline muestra la casa a Faraday por primera vez le se&amp;ntilde;ala un reloj con las manecillas paradas a las nueve menos veinte: &lt;em&gt;&amp;ldquo;&amp;mdash;Roddie y yo las pegamos cuando se rompi&amp;oacute;. &amp;mdash;Y, al ver mi expresi&amp;oacute;n perpleja, a&amp;ntilde;adi&amp;oacute;&amp;mdash;: Las nueve menos veinte es la hora en que se paran los relojes de la se&amp;ntilde;orita Havisham en Grandes esperanzas. Entonces nos pareci&amp;oacute; divertid&amp;iacute;simo. Reconozco que ahora ya no es tan gracioso...&amp;rdquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La narraci&amp;oacute;n en primera persona por el doctor Faraday, no parece una elecci&amp;oacute;n aleatoria, sino premeditada para conseguir un fin: s&amp;oacute;lo se sabe lo que &amp;eacute;l relata de lo que le cuentan, y al no ser nunca testigo de los hechos sobrenaturales que atormentan a los Ayres permite cuestionarse si, como &amp;eacute;l cree, son producto de una enfermedad mental o hay una presencia en la Hundreds Hall que perturba a sus habitantes por motivos desconocidos, aunque a lo largo de la lectura que se van sugiriendo con sutileza algunas posibilidades.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;De hecho, a cada personaje le afecta de una manera y tiene su propia teor&amp;iacute;a sobre lo que sucede: Roderick lo toma como una amenaza a su familia, a quien tiene que defender; la se&amp;ntilde;ora Ayres cree saber de qu&amp;eacute; se trata y lo acepta con alegr&amp;iacute;a pese a la inquietante escena en la habitaci&amp;oacute;n de los ni&amp;ntilde;os del cap&amp;iacute;tulo 10; Caroline, pese a su reticencia, especula sobre esp&amp;iacute;ritus o partes de una persona: &lt;em&gt;&amp;ldquo;Partes inconscientes, tan fuertes o trastornadas que pueden adquirir vida propia.&amp;rdquo;&lt;/em&gt; Un colega de Faraday, el doctor Seeley piensa, en el cap&amp;iacute;tulo 11 que es un proceso autodestructivo:&lt;em&gt; &amp;ldquo;&amp;iquest;&amp;hellip;qu&amp;eacute; queda de una familia como ellos en la Inglaterra de hoy? Como clase, est&amp;aacute;n acabados.&amp;rdquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La atm&amp;oacute;sfera, densa y enfermiza, est&amp;aacute; muy bien lograda, con cap&amp;iacute;tulos largu&amp;iacute;simos, descripciones eternas, sobre todo de Hundreds Hall y de Caroline Ayres (Faraday alaba la belleza de la mansi&amp;oacute;n mientras describe a la joven como de rostro feo y piernas gruesas) y algunos altibajos que pueden dispersar la atenci&amp;oacute;n: ante pasajes interesantes como el de la reuni&amp;oacute;n en la casa, la fiesta a la que acuden Caroline y Faraday, la degradaci&amp;oacute;n de Roderick que se manifiesta al tiempo en su interior y en la habitaci&amp;oacute;n de la que se niega a salir, el incidente de la se&amp;ntilde;ora Ayres en los cuartos de los ni&amp;ntilde;os o el recorrido final por el Hall, hay escenas, casi siempre las del m&amp;eacute;dico fuera del Hall, cuya minuciosidad, que en otras partes se disfruta, puede parecer aburrida o innecesaria, e incluso distraer de las tramas&amp;nbsp;principales.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dotada de una estructura circular (comienza con una visita de Faraday a una Hundreds Hall en todo su esplendor en 1919 y termina con otra, ya en ruinas, en 1950, ambas al final de una guerra) y ambigua hasta la &amp;uacute;ltima p&amp;aacute;gina, la novela deja un final abierto en el que ninguna de las posibilidades parece del todo satisfactoria ni totalmente descartable, como si a la autora le interesara m&amp;aacute;s la recreaci&amp;oacute;n de un ambiente, una &amp;eacute;poca y las consecuencias de un cambio social profundo que la historia de fantasmas (en &lt;a href=&quot;http://reginairae.blogcindario.com/2005/06/00174-afinidad-de-sarah-waters.html&quot;&gt;&amp;ldquo;Afinidad&amp;rdquo;&lt;/a&gt; ocurre algo similar).&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;*** T ***&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ffffff;&quot;&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Nocilla Dream, de Agust&amp;iacute;n Fern&amp;aacute;ndez Mallo</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/12/00620-nocilla-dream-de-agustin-fernandez-mallo.html"/>        <published>2011-12-12T21:04:34+01:00</published>        <updated>2011-12-12T21:04:34+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/12/00620-nocilla-dream-de-agustin-fernandez-mallo.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Nocilla Dream&lt;br /&gt;Agust&amp;iacute;n Fern&amp;aacute;ndez Mallo&lt;br /&gt;Editorial Candaya&lt;br /&gt;218 p&amp;aacute;ginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;361&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-I494cO8Txuo/TeYtpqtQ6UI/AAAAAAAAAbs/8KgAdNFauCU/s1600/nocilla-dream+%25281%2529.jpg&quot; style=&quot;border: 1px solid black;&quot; width=&quot;240&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;No tiene mucho...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo cierto es que cuando empec&amp;eacute; a leer este libro pens&amp;eacute; que no me iba a gustar. Sin embargo, una vez terminado... no sab&amp;iacute;a qu&amp;eacute; pensar. Es decir, es de esa clase de libros que no sabes si catalogar como timo o como obra maestra. Porque por un lado, no se trata m&amp;aacute;s que de una especie de collage literario, con trozos de historias que se entrecruzan, en varios escenarios, fragmentos de textos cient&amp;iacute;ficos, citas de otros autores, poemas, pensamientos, etc, aparentemente inconexos salvo excepciones, y por otro, bueno, los fragmentos literarios en s&amp;iacute; est&amp;aacute;n bien escritos, resultan casi fascinantes y atrayentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ciertamente, como narraci&amp;oacute;n no me convence, pero s&amp;iacute; como ejercicio literario, en el que, adem&amp;aacute;s, el autor ha tenido el buen gusto de no alargar innecesariamente (es una obra breve).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar de la dispersi&amp;oacute;n de esos minicap&amp;iacute;tulos o fragmentos de, a veces, menos de una p&amp;aacute;gina, se percibe la existencia de varias historias principales que se van relacionando unas con otras a trav&amp;eacute;s de una ubicaci&amp;oacute;n f&amp;iacute;sica (Carson City, la ciudad de Ely, etc) o bien a trav&amp;eacute;s de detalles. Tenemos la historia de un ni&amp;ntilde;o que va con su padre por la carretera y ve un zapato en medio de ella. La de una pareja que se detiene en la misma carretera, junto a un &amp;aacute;rbol y arroja unos zapatos a lo alto; la de la ciudad de Ely, famosa por los zapatos que cuelgan de los postes y los &amp;aacute;rbols de la carretera que pasa cerca de ella... El autor nos describe los acontecimientos y sus explicaciones en desorden cronol&amp;oacute;gico, de modo que el lector ha de hacer un ejercici&amp;oacute; de memoria y abstracci&amp;oacute;n para entender y relacionar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo que no me ha gustado es el af&amp;aacute;n de afirmar que esto es &quot;original&quot; como si el autor hubiera inventado la p&amp;oacute;lvora. Pase que est&amp;eacute; bien, que tenga su gracia, que se lo ha trabajado y todo eso, pero no, original no es. A m&amp;iacute;, de hecho, me recordaba mientras lo le&amp;iacute;a, a Rayuela, que tambi&amp;eacute;n nos propon&amp;iacute;a algo similar, una escritura fragmentada que el lector deb&amp;iacute;a reorganizar a su gusto en la mente. C&amp;oacute;mo no, hay alusiones a Borges, como hacedor de historias que se entrecruzan, y en lo cient&amp;iacute;fico, a la teor&amp;iacute;a de las Cat&amp;aacute;strofes y a la indeterminaci&amp;oacute;n, Heisenberg y Pauli, etc, produciendo una mezcolanza literario-cient&amp;iacute;fica o emocional-racional algo extra&amp;ntilde;a. Por cierto, tambi&amp;eacute;n tiene un aire (pero menos prolijo) a La vida, instrucciones de uso, de Perec.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno de los fragmentos o hilos narrativos m&amp;aacute;s interesantes es el de la micronaci&amp;oacute;n del Reino de Ergaland y Vargaland y su dominio sobre un territorio f&amp;iacute;sico, dos mentales y otro digital. Los dem&amp;aacute;s, como este, tambi&amp;eacute;n rozan el surrealismo y el absurdo y, sin embargo, por la forma como nos lo cuenta, parecen an&amp;eacute;cdotas reales y cre&amp;iacute;bles (los ingleses que hacen la competici&amp;oacute;n de planchar en el aire).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El autor incluye al final de la obra una especie de mapa o cartograf&amp;iacute;a del universo nocilla, como &amp;eacute;l lo llama, basado en el sistema de representaci&amp;oacute;n cosmos:n de Javier Ca&amp;ntilde;ada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Niyomismalos&amp;eacute;, de Megan Maxwell</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/12/00618-niyomismalose-de-megan-maxwell.html"/>        <published>2011-12-10T18:48:00+01:00</published>        <updated>2011-12-10T18:48:00+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/12/00618-niyomismalose-de-megan-maxwell.html</id>        <author>            <name>Thersuva</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Editorial: Imagineediciones&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;380 p&amp;aacute;ginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;15 &amp;euro;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Niyomismalos&amp;eacute;, de Megan Maxwell&quot; height=&quot;300&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-JCZCGRfOMCk/TZ7v-6mr7gI/AAAAAAAAAR8/-gDHKrGodo4/s1600/meganmaxwell-niyomismalose.jpg&quot; width=&quot;180&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tras separarse de su marido de veinte a&amp;ntilde;os, Nora conoce a un hombre m&amp;aacute;s joven que ella con quien inicia una relaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;A veces es dif&amp;iacute;cil saber si el orden en que se publican las novelas de un autor es el mismo en el que se han escrito. &amp;ldquo;Niyomismalos&amp;eacute;&amp;rdquo; aparece como publicada en 2011, mientras obras como &amp;ldquo;Deseo concedido&amp;rdquo; o &lt;a href=&quot;http://reginairae.blogcindario.com/2011/11/00614-fue-un-beso-tonto-de-megan-maxwell.html&quot;&gt;&amp;ldquo;Fue un beso tonto&amp;rdquo;&lt;/a&gt; se publicaron en 2010, siendo esta &amp;uacute;ltima la mejor &amp;ldquo;acabada&amp;rdquo; tanto a nivel formal como en cuanto a la trama.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Cuando se leen varias novelas seguidas de un mismo autor se acaba conociendo su estilo, sus recursos, las preferencias argumentales o los &amp;ldquo;vicios&amp;rdquo; en la redacci&amp;oacute;n y estructura, que son comunes a varias de sus obras. Leyendo &amp;ldquo;Niyomismalos&amp;eacute;&amp;rdquo; da la impresi&amp;oacute;n de que no ha sido bien revisada, incluso menos que en otras ocasiones. Se observa adem&amp;aacute;s una tendencia a escribir frases desordenadas, con a&amp;ntilde;adidos acotados entre comas que dan la impresi&amp;oacute;n de ser ideas a&amp;ntilde;adidas tal como llegan, sin prestar atenci&amp;oacute;n a que la redacci&amp;oacute;n sea correcta.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Como si de una novela primeriza se tratara, el texto est&amp;aacute; repleto de gerundios, adverbios acabados en &amp;ldquo;-mente&amp;rdquo;, coletillas habituales en la autora (r&amp;aacute;pidamente&amp;hellip; ) o erratas, entre las que una de las m&amp;aacute;s destacables es que siempre (excepto cuando va tras un punto o inicia la frase) aparece la palabra dios con min&amp;uacute;scula en lugar de Dios. En ocasiones estos errores se encuentran repetidos en una sola p&amp;aacute;gina o incluso en el mismo p&amp;aacute;rrafo.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Otra caracter&amp;iacute;stica, repetida a lo largo de toda la novela, es la proliferaci&amp;oacute;n de aclaraciones, explicaciones y reiteraciones que en su mayor&amp;iacute;a se deducen (o deber&amp;iacute;an) del contexto de la escena y de la frase anterior, lo que da una impresi&amp;oacute;n de inseguridad y torpeza.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Un ejemplo, entre muchos, en la p&amp;aacute;gina 307:&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;-&amp;iquest;Y por qu&amp;eacute; no voy a aceptar vuestra relaci&amp;oacute;n?-pregunt&amp;oacute; mientras observaba lo bonita que era aquella mujer.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Nora, al escucharla, decidi&amp;oacute; ser sincera.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;-Mi madre no lo acepa a &amp;eacute;l por nuestra diferencia de edad.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;-Pero si eso es una tonter&amp;iacute;a-sonri&amp;oacute; la mujer al entender los miedos que reflejaban aquellos ojos-. &amp;iquest;En serio tu madre no acepta a Ian por eso?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Sin embargo, los problemas m&amp;aacute;s destacados son los estructurales. Si en &amp;ldquo;Fue un beso tonto&amp;rdquo; se percib&amp;iacute;a que hab&amp;iacute;a un esquema, una intencionalidad, que las escenas estaban ah&amp;iacute; para algo, en esta ocasi&amp;oacute;n la impresi&amp;oacute;n es diferente, siendo un ejemplo la inclusi&amp;oacute;n de una trama policiaca que si se quita no cambiar&amp;iacute;a nada la historia (&amp;eacute;l podr&amp;iacute;a ser el monitor de gimnasio que finge ser como tapadera para la investigaci&amp;oacute;n y el romance avanzar&amp;iacute;a igual). De hecho las digresiones protagonizadas por Ian, Blanca y los otros polic&amp;iacute;as, adem&amp;aacute;s de estar abarrotadas de datos confusos y situaciones poco cre&amp;iacute;bles, ralentizan el avance de la que, dado el g&amp;eacute;nero de que se trata, ser&amp;iacute;a la trama principal: la relaci&amp;oacute;n entre Nora e Ian.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tambi&amp;eacute;n como en otras novelas de la autora, se reparte el protagonismo entre dos parejas (no tan marcado en esta). Nora y Chiara son dos amigas-hermanas (ambas separadas de unos maridos ad&amp;uacute;lteros que adem&amp;aacute;s son hermanos) cuya relaci&amp;oacute;n es tan similar a la de Olga y Clara en &amp;ldquo;Fue un beso tonto&amp;rdquo; o la de Megan y Shelma en &amp;ldquo;Deseo concedido&amp;rdquo; que en ocasiones da la impresi&amp;oacute;n de estar leyendo la misma historia, ya que incluso tienen una forma de hablar (excepto en &amp;ldquo;Deseo concedido&amp;rdquo;, quiz&amp;aacute; por ser de &amp;eacute;poca), un tanto vulgar y chabacana que aumenta el parecido.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La narraci&amp;oacute;n se dispersa entre excesivas subtramas: a las de Nora y de Chiara se suman otras cuitas rom&amp;aacute;nticas, desde las de los progenitores de ambos protagonistas, hasta otros familiares o clientes del gimnasio, lo que, adem&amp;aacute;s de dispersar la atenci&amp;oacute;n y fuerza de las situaciones, recarga la historia con subtramas irrelevantes y personajes, muchos personajes, demasiados, algunos de ellos sin un rol que les haga imprescindibles o interesantes, en parte por la superficialidad con la que se les retrata.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Estos excesos destacan, adem&amp;aacute;s de en la mencionada trama policial, en las primeras ochenta p&amp;aacute;ginas, donde se relata la primera boda de Nora con Giorgio, las muertes de su hermano Luca y de la exc&amp;eacute;ntrica t&amp;iacute;a Emilia, el nacimiento del primer hijo, la relaci&amp;oacute;n de Ian con su familia etc&amp;hellip; en escenas largas, llenas de di&amp;aacute;logos convencionales, menos ingeniosos de lo que se pretende. Son escenas que retrasan el &amp;ldquo;verdadero&amp;rdquo; comienzo de la novela (Nora e Ian tardan casi cien p&amp;aacute;ginas en conocerse) y no afectan de manera profunda a la historia de amor, al igual que digresiones posteriores como la visita a la ex suegra, Loredana, y todas las p&amp;aacute;ginas que genera el descubrimiento de su enfermedad y posterior tratamiento, o la conversaci&amp;oacute;n entre Giorgio y su hijo Luca.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Los cambios de personalidad de Giorgio a lo largo de la historia: deja a Nora por una mujer m&amp;aacute;s joven sin remordimientos, se arrepiente y quiere recuperarla a ella, a sus hijos y a la madre abandonada, le dan arrebatos de celos casi agresivos, se muestra discriminador con Dulce, la novia de Luca, se reconcilia con todos etc&amp;hellip; da una sensaci&amp;oacute;n de arbitrariedad, de adaptar la forma de ser del personaje a las &amp;ldquo;necesidades&amp;rdquo; narrativas sin tener en cuenta la l&amp;oacute;gica o la coherencia de situaciones y personalidades.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Todo lo mencionado da una impresi&amp;oacute;n final de abarrotamiento y desorden: se pasa de hablar de un tema a otro diferente en el mismo p&amp;aacute;rrafo, se relatan con detalle hechos sin importancia y se pasa con rapidez por otros que en principio, por la insistencia al mencionarlos, parec&amp;iacute;an dignos de atenci&amp;oacute;n (el viaje de Nora a Sintra, ciudad que apenas se describe y en la que solo se asiste a otro encuentro sexual entre los protagonistas, algo que hubiera podido suceder en cualquier otro lugar).&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En cuanto a la trama principal, se elude profundizar en una premisa de cierto atractivo, un romance en el que ella es mayor que &amp;eacute;l (11 a&amp;ntilde;os), separada, madre y a punto de comenzar una nueva vida a los cuarenta, centrando los problemas generados por la situaci&amp;oacute;n en la tibia e irracional oposici&amp;oacute;n familiar, puesto que Nora encuentra con facilidad un trabajo como fot&amp;oacute;grafa y trata sus inseguridades con sesiones de gimnasio y cremas embellecedoras, lo que junto a la insistencia en describir la belleza f&amp;iacute;sica de los protagonistas y la riqueza de su vida sexual, deja una impresi&amp;oacute;n general de superficialidad y desaprovechamiento de las situaciones potenciales, no mostr&amp;aacute;ndose en ning&amp;uacute;n momento la supuesta inteligencia y humor de Nora.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;A todo esto se une la elecci&amp;oacute;n de una cubierta desafortunada, tan poco expresiva del contenido como el t&amp;iacute;tulo, que hace referencia a la direcci&amp;oacute;n de correo electr&amp;oacute;nico de un personaje cuya aparici&amp;oacute;n es breve y relacionada solo con la trama policial, aunque la protagonista diga la frase en un momento, posterior de la historia.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En resumen, una novela necesitada de mucha revisi&amp;oacute;n formal y estructural, desarrollada de forma superficial y convencional que puede resultar decepcionante o entretenida seg&amp;uacute;n las expectativas que se tengan y el nivel de exigencia lectora.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Nota de inter&amp;eacute;s:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El jurado formado por los escritores Fernando Mar&amp;iacute;as, Lourdes Ventura, Ignacio del Valle y Vanessa Montfort, el alcalde de Sese&amp;ntilde;a, Manuel Fuentes Revuelta, Miriam Fern&amp;aacute;ndez, concejala de cultura, y Silvia P&amp;eacute;rez Trejo, directora editorial de Imagine Ediciones, decidi&amp;oacute; otorgar el VI Premio Sese&amp;ntilde;a de Novela Rom&amp;aacute;ntica, edici&amp;oacute;n 2011, a la obra &amp;ldquo;Niyomismalos&amp;eacute;&amp;rdquo; de Megan Maxwell.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;*** T ***&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>El Testamento del Diablo, de Mario Escobar</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/11/00617-el-testamento-del-diablo-de-mario-escobar.html"/>        <published>2011-11-27T23:56:54+01:00</published>        <updated>2011-11-27T23:56:54+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/11/00617-el-testamento-del-diablo-de-mario-escobar.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El testamento del Diablo&lt;br /&gt;Mario Escobar&lt;br /&gt;Factor&amp;iacute;a de Ideas&lt;br /&gt;320 p&amp;aacute;ginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;373&quot; src=&quot;http://image.casadellibro.com/libros/0/el-testamento-del-diablo-9788498007664.jpg&quot; width=&quot;239&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Argumento&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los aventureros Lincoln, Fox y Mantorella regresan a Europa. La irrupci&amp;oacute;n de un monje en la boda del primero y la &amp;uacute;ltima es el punto de partida para una nueva investigaci&amp;oacute;n, en este caso sobre un libro que todos desean, desde el Zar de Rusia hasta una extra&amp;ntilde;a secta de monjes. Mientras, Lenin est&amp;aacute; a punto de iniciar su viaje en tren, en los proleg&amp;oacute;menos de la Revoluci&amp;oacute;n Rusa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comentario&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La novela que nos ocupa es una nueva entrega de la serie de libros de aventuras protagonizadas por Hercules Fox y George Lincoln (m&amp;aacute;s Alicia Mantorella), y, aparentemente, la &amp;uacute;ltima. La serie completa consta de los siguientes t&amp;iacute;tulos: &quot;Conspiraci&amp;oacute;n Maine&quot;, &quot;El Mes&amp;iacute;as Ario&quot;, &quot;El secreto de los assasini &quot;, &quot;La profec&amp;iacute;a de Aztl&amp;aacute;n&quot;, &quot;El Dedo de Dios&quot; y &quot;El testamento del diablo&quot;, y ha llevado a los protagonistas de viaje por medio mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En esta ocasi&amp;oacute;n, el tr&amp;iacute;o regresa a una Europa agitada por la I Guerra Mundial y el inicio de la Revoluci&amp;oacute;n Bolchevique en Rusia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo cierto es que en esta novela se pueden se&amp;ntilde;alar casi las mismas caracter&amp;iacute;sticas, defectos y virtudes de las anteriores: es una historia contada de forma &amp;aacute;gil, casi demasiado deprisa, sin apenas descripciones, todo acci&amp;oacute;n f&amp;iacute;sica, muy leve caracterizaci&amp;oacute;n de personajes, mezcla de personajes de ficci&amp;oacute;n y reales (Churchill, Jung, Lenin, el Zar Nicol&amp;aacute;s, etc), toques de misterio, b&amp;uacute;squeda de tesoros (en este caso la b&amp;uacute;squeda de un libro), viajes, tiroteos, peleas, cap&amp;iacute;tulos s&amp;uacute;per cortos (de menos de dos p&amp;aacute;ginas)...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quiz&amp;aacute;s como diferencias m&amp;aacute;s se&amp;ntilde;aladas, la prosa es m&amp;aacute;s correcta (siendo tal vez a&amp;uacute;n demasiado esquem&amp;aacute;tica para mi gusto) y se incide menos en la parte hist&amp;oacute;rica, para centrarse en la aventura pura y dura. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para mi gusto, la poca descripci&amp;oacute;n de los personajes es el mayor h&amp;aacute;ndicap de la obra, ya que impide empatizar con ellos y sentir los hechos, bastante graves (y previsibles en cuanto a su historia personal), que les suceden a alguno de ellos. La caracterizaci&amp;oacute;n se basa en asignar a cada personaje uno o dos rasgos concretos que son los que mantienen a lo largo de toda la historia: Hercules es racional, descre&amp;iacute;do en materia religiosa y hombre de acci&amp;oacute;n; mientras que Lincoln es religioso y tiene que lidiar con el racismo de la gente (es negro). Alicia, por otra parte, la mujer del tr&amp;iacute;o, pues no aporta mucho en esta novela, salvo la subtrama de su boda con Lincoln, que apenas es desarrollada. El desenlace de cierto personaje me ha parecido extremadamente fr&amp;iacute;o y poco descrito. No ha logrado transmitirme ninguna emoci&amp;oacute;n, algo que deber&amp;iacute;a haber sido el cl&amp;iacute;max de la obra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a la historia en s&amp;iacute; me ha parecido que esta vez las motivaciones para lanzarse a la aventura son m&amp;aacute;s d&amp;eacute;biles que en otras ocasiones. Es decir, no parece que el libro que buscan tenga tanta importancia &quot;real&quot;, ya que lo que supuestamente desvela en relaci&amp;oacute;n a los jud&amp;iacute;os es un tema de dominio com&amp;uacute;n en la &amp;eacute;poca, marcada por el antisemitismo. En cierto modo, me ha recordado, salvando las distancias, al libro de Umberto Eco, El Cementerio de Praga, que toca este mismo tema pero desde un punto de vista cr&amp;iacute;tico, burl&amp;oacute;n y desmitificador. Esa falta de sentido de amenaza o de riesgo potencial para la humanidad que siempre existe en este tipo de novelas rebaja un poco su inter&amp;eacute;s. Tambi&amp;eacute;n el hecho de que en esta ocasi&amp;oacute;n, a diferencia de las anteriores, el autor opta por enmarcar la acci&amp;oacute;n en un contexto muy conocido cuyo final no depara ninguna sorpresa (la Revoluci&amp;oacute;n Rusa). El uso de las profec&amp;iacute;as, por otra parte, parece algo ca&amp;oacute;tico pues mezcla las realizadas por Rasput&amp;iacute;n sobre el destino de su patria y de la familia en ella reinante con una cita de Nostradamus (al cual no se menciona, por cierto, ni se dice que provenga de &amp;eacute;l). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La breve aparici&amp;oacute;n de Lenin y su famoso viaje en tren, aunque se trata levemente, tiene cierto inter&amp;eacute;s, sobre todo en el retrato que se hace del personaje. Tambi&amp;eacute;n son curiosas las menciones a Jung y su pertenencia a una secta cuasi diab&amp;oacute;lica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En resumen, una novela de pura acci&amp;oacute;n y aventura, que se lee muy r&amp;aacute;pido, debido a la prosa y a los cap&amp;iacute;tulos muy cortos, pero que quiz&amp;aacute; se queda algo escasa en cuanto a trascendencia y mensaje, y sobre todo, en desarrollo de personajes y sus motivaciones y sentimientos / pensamientos acerca de lo que les sucede.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>La hija de los sue&amp;ntilde;os, de Sandra Andr&amp;eacute;s Belenguer</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/11/00616-la-hija-de-los-suenos-de-sandra-andres-belenguer.html"/>        <published>2011-11-21T14:14:00+01:00</published>        <updated>2011-11-21T14:14:00+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/11/00616-la-hija-de-los-suenos-de-sandra-andres-belenguer.html</id>        <author>            <name>Thersuva</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Editorial: Viceversa, 2011&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;230 p&amp;aacute;ginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;14,50 &amp;euro;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;La hija de los sue&amp;ntilde;os&quot; height=&quot;300&quot; src=&quot;http://i53.tinypic.com/2h4kf89.jpg&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;1810, en un orfanato un ni&amp;ntilde;o llamado Sebastian presencia y sufre varios sucesos extra&amp;ntilde;os relacionados con las pesadillas de sus compa&amp;ntilde;eros.2010, en el mismo lugar, reconvertido en instituto, Iris est&amp;aacute; preocupada por lo que siente hacia su amigo Adrien y por el regreso de un sue&amp;ntilde;o de su infancia.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Comentario (con &lt;span style=&quot;color: #ff0000;&quot;&gt;SPOILERS&lt;/span&gt;):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La hija de los sue&amp;ntilde;os es una novela juvenil fant&amp;aacute;stica que parte de una premisa interesante y prometedora: la posibilidad de manipular y utilizar los sue&amp;ntilde;os y pesadillas de las personas, lo que, junto a la existencia de una biblioteca de los sue&amp;ntilde;os y &quot;otra realidad&quot; o la influencia que ejerce la nuestra sobre ella son temas que sin ser originales s&amp;iacute; resultan interesantes y con varias posibilidades de ser exploradas, si bien no se aprovechan en todo su potencial, qued&amp;aacute;ndose muchas veces en la superficie.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La historia, que se desarrolla en varias &amp;eacute;pocas y universos, est&amp;aacute; bien estructurada, desde el comienzo en 1810, con Sebastian dando inicio a lo que afectar&amp;aacute; a los personajes del siglo XXI: el escritor fracasado Britt, la adolescente Iris y sus amigos, midiendo la informaci&amp;oacute;n que se muestra y la que se oculta para mantener el inter&amp;eacute;s en lo que pasa.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La parte dedicada al hu&amp;eacute;rfano Sebastian (lo que ve desde su cama, lo que le sucede en el bosque) y los relatos de las pesadillas est&amp;aacute;n redactados con el adecuado tono inquietante que mezcla acci&amp;oacute;n y horror in crescendo y, aunque algunos sue&amp;ntilde;os funcionan mejor que otros (por tema, intensidad&amp;hellip; ), el nivel se mantiene correcto.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Sin embargo, al comenzar lo que sucede en la actualidad, que ocupa la mayor parte de la novela, aunque se desarrolla con fluidez debido a la casi total ausencia de descripciones (excepto en los pasajes de miedo) y a los di&amp;aacute;logos que mantienen los personajes, en los que se informa de todo, desde los sentimientos entre ellos hasta los sue&amp;ntilde;os que atormentan a todos los alumnos del instituto tras recibir el misterioso libro de Sikorski, da la impresi&amp;oacute;n de que la historia ocurre de forma un tanto r&amp;aacute;pida y superficial.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Quiz&amp;aacute; la falta de profundidad de los personajes: los &amp;ldquo;progenitores&amp;rdquo; de la protagonista ni siquiera tienen nombres y su cometido queda muy simplificado, se habla de la amistad entre Iris y Shaila, o lo que siente la joven hacia Adrien, pero no hay escenas que lo muestren m&amp;aacute;s all&amp;aacute; de la indecisi&amp;oacute;n sobre si dec&amp;iacute;rselo o no, lo que resta intensidad a algunos acontecimientos relacionados con ellos que ocurren en la novela.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;Esta ausencia de matices afecta tambi&amp;eacute;n a la evoluci&amp;oacute;n de otros personajes que en principio podr&amp;iacute;an ser interesantes, como la evoluci&amp;oacute;n del escritor enga&amp;ntilde;ado y fracasado Britt hasta convertirse en Morpheus, cuyas acciones no quedan bien justificadas, o la de Sebastian hasta llegar a ser Venox, de la que se cuentan pocos detalles y se sugieren otros que dejan abierta la posibilidad de una continuaci&amp;oacute;n, aunque las tramas principales se resuelven de forma m&amp;aacute;s o menos satisfactoria.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En resumen, una obra ligera, que engancha por momentos, correctamente redactada, con una evoluci&amp;oacute;n l&amp;oacute;gica y algo previsible, en la que el hecho de tratarse de una novela juvenil no justifica la carencia de una mayor profundizaci&amp;oacute;n en los personajes y en los interesantes temas que plantea.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Enlace relacionado:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://sandraandresbelenguer.blogspot.com/&quot;&gt;http://sandraandresbelenguer.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;*** T ***&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #ffffff;&quot;&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>El Prisionero del Cielo, de Carlos Ruiz Zafon</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/11/00615-el-prisionero-del-cielo-de-carlos-ruiz-zafon.html"/>        <published>2011-11-17T20:15:33+01:00</published>        <updated>2011-11-17T20:15:33+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/11/00615-el-prisionero-del-cielo-de-carlos-ruiz-zafon.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El Prisionero del Cielo&lt;br /&gt;Carlos Ruiz Zaf&amp;oacute;n&lt;br /&gt;Editorial Planeta&lt;br /&gt;&lt;span class=&quot;st&quot;&gt;384 p&amp;aacute;gs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;300&quot; src=&quot;http://blog.goodnberg.com/wp-content/uploads/2011/10/1319059126460-196x300.jpg&quot; width=&quot;196&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Argumento&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La librer&amp;iacute;a de los Sempere no pasa por sus mejores momentos. Paralelamente, un extra&amp;ntilde;o regala a Ferm&amp;iacute;n, amigo de los anteriores, un ejemplar del Conde de Montecristo, un regalo que resucita recuerdos desagradables...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comentario&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La tercera novela de la tetralog&amp;iacute;a escrita por Carlos Ruiz Zaf&amp;oacute;n (iniciada por La Sombra del Viento), cambia totalmente de registro y de tono con respecto a las anteriores, en especial con respecto a El Juego del &amp;Aacute;ngel, cr&amp;iacute;ptica y superbarroca obra, no entendida por el p&amp;uacute;blico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aqu&amp;iacute; nos encontramos con los personajes de la primera novela (Daniel Sempere, Ferm&amp;iacute;n, etc), y alguno de la segunda (David Mart&amp;iacute;n) en un relato mucho m&amp;aacute;s simple o sencillo en cuanto a prosa y estructura. El tono es claramente humor&amp;iacute;stico, e incluso ir&amp;oacute;nico y a veces hasta exageradamente rocambolesco, con escenas y di&amp;aacute;logos bastante surrealistas. Incido en el tema de los di&amp;aacute;logos porque pr&amp;aacute;cticamente toda la novela est&amp;aacute; construida a partir de ellos, haciendola bastante f&amp;aacute;cil de leer. Se echa de menos una mayor elaboraci&amp;oacute;n de descripciones, que apenas existen, o de la prosa en s&amp;iacute; misma (los famosos amaneceres y aterdeceres de Zaf&amp;oacute;n brillan por su ausencia). A veces parece demasiado esquem&amp;aacute;tico todo, y lo que es peor, narrado de forma plana y sosa, hasta el punto de poder decir que hay pocos puntos de giro dram&amp;aacute;ticos o casi ninguno (por no mencionar la sensaci&amp;oacute;n continua de anacronismo). El cl&amp;iacute;max por lo dem&amp;aacute;s, me ha parecido de lo peor, puesto que no solo no eleva el inter&amp;eacute;s con respecto a los anteriores cap&amp;iacute;tulos de la novela sino que remite a &amp;iexcl;una cuarta! Es decir, el autor nos ofrece un final &quot;truncado&quot; muy frustrante, porque te da la sensaci&amp;oacute;n de haber le&amp;iacute;do un mont&amp;oacute;n de p&amp;aacute;ginas donde en realidad no ha pasado nada relevante desde el punto de vista dram&amp;aacute;tico. Vamos, que tienes que comprar el cuarto para leer el final &quot;verdadero&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Algo que resulta un poco irritante y hasta preocupante es el abuso de homenajes-plagio de grandes y conocidas obras de la literatura universal, como por ejemplo El conde de Montecristo y Los Miserables, a los que, por si el lector no hab&amp;iacute;a captado, se alude hasta literalmente, subray&amp;aacute;ndose el car&amp;aacute;cter un poco burl&amp;oacute;n y casi par&amp;oacute;dico de algunas escenas. Por ejemplo, la huida de Ferm&amp;iacute;n calcada de la que sucede en el Conde de Montecristo (para colmo alargada en exceso) o su posterior encuentro con un sacerdote, donde ironizan sobre la escena de Jean Valjean (de Los Miserables) con la cuberter&amp;iacute;a de plata del cura que lo aloja. Una cosa es homenajear y otra es tomar literalmente escenas de otras obras. A m&amp;iacute; eso me hace entrever cierta falta de imaginaci&amp;oacute;n, un recurrir a lo f&amp;aacute;cil y seguro bastante sospechoso. Y tambi&amp;eacute;n un poco de falta de respeto a los lectores, que no son tan tontos como para que les expliquen lo que es obvio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a los personajes, tenemos al narrador en primera persona, Daniel Sempere, que pr&amp;aacute;cticamente no tiene personalidad alguna, y se limita a narrar con tono anodino la parte de la novela que sucede en el presente. Por otro lado, la parte en la que se hace un flashback para contar la estancia de Ferm&amp;iacute;n en prisi&amp;oacute;n, tras la guerra, se narra en tercera persona por un narrador omnisciente. Toda esta secci&amp;oacute;n de la obra parece un intento por unir las tramas de La sombra del viento y de El juego del &amp;Aacute;ngel, en la figura de David Mart&amp;iacute;n, otro de los presos de la prisi&amp;oacute;n (que nos recuerda a Dickens por su sordidez, solo que exagera tanto que roza la parodia). Aqu&amp;iacute; el protagonista absoluto es el mentado Ferm&amp;iacute;n, cuyos di&amp;aacute;logos retorcidos a m&amp;iacute; me parecen irritantes, sobre todo porque hay al menos otros dos personajes en la novela (el escribiente Oswaldo, y el profesor de Historia) que hablan igual. Parece ser que Zaf&amp;oacute;n limita la caracterizaci&amp;oacute;n de tales personajes secundarios a que &quot;hablan raro&quot;, y si bien en un personaje queda bien, visto en varios resulta repetitivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El libro parece apelar al fetichismo de los lectores a los que les gust&amp;oacute; La Sombra del viento, recuperando personajes supuestamente &quot;entra&amp;ntilde;ables&quot; de aquel (y de El Juego del &amp;Aacute;ngel), mezclando el Cementerio de Libros olvidados (que no tiene casi ninguna participaci&amp;oacute;n real en el argumento), con la estructura de El Conde de Montecristo, y pasado todo ello por un tono demasiado poco serio para no resultar a veces par&amp;oacute;dico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puede que a muchas personas les guste pero a m&amp;iacute; personalmente me ha parecido que representa un baj&amp;oacute;n notable del autor en cuanto a ambici&amp;oacute;n y calidad literaria. Ha ido a lo f&amp;aacute;cil, a recuperar la los lectores desencantados con la anterior novela, y la historia no resulta interesante fuera de las alusiones autorreferenciales al resto de la serie, que intentan enganchar emotivamente al lector. Y encima no es autoconclusivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Fue un beso tonto, de Megan Maxwell</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/11/00614-fue-un-beso-tonto-de-megan-maxwell.html"/>        <published>2011-11-11T20:50:43+01:00</published>        <updated>2011-11-11T20:50:43+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/11/00614-fue-un-beso-tonto-de-megan-maxwell.html</id>        <author>            <name>Thersuva</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Editorial: &lt;a href=&quot;http://www.ed-versatil.com/2010/11/fue-un-beso-tonto/&quot;&gt;Vers&amp;aacute;til, 2010&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;394 p&amp;aacute;ginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;18,50 &amp;euro;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;330&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_xrno6fIiOBw/TOg42RtkTkI/AAAAAAAAAow/drbRJYmltzw/s1600/portada-fue-un-beso-tonto.jpg&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Las inspectoras Olga Ramos y Clara Vi&amp;ntilde;uelas conocen a dos atractivos m&amp;eacute;dicos de origen escoc&amp;eacute;s, Alexandro O'Connors y Oscar Butler durante un operativo policial en la Sala Joy Eslava. M&amp;aacute;s tarde se vuelven a encontrar...&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Comentario (con &lt;span style=&quot;color: #ff0000;&quot;&gt;SPOILERS&lt;/span&gt;):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Una novela se puede leer fij&amp;aacute;ndose en varios factores, entre ellos los que valoran la evoluci&amp;oacute;n de la historia: desarrollo, emoci&amp;oacute;n, credibilidad, el mensaje si lo hubiere o los aspectos formales: erratas etc...&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En cuanto a estos &amp;uacute;ltimos, en &quot;Fue un beso tonto&quot; se percibe una falta de revisi&amp;oacute;n del texto que puede obstaculizar la lectura, como el uso excesivo, e innecesario, de varias coletillas: &quot;r&amp;aacute;pido&quot;, &quot;rapidez&quot; y &quot;r&amp;aacute;pidamente&quot;, que la mayor parte de las veces no vienen a cuento, o la extra&amp;ntilde;a estructura de muchas frases, desordenadas hasta el punto que en ocasiones hay que leerlas varias veces para entender lo que quieren decir.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Otra cosa que llama la atenci&amp;oacute;n es la utilizaci&amp;oacute;n continuada de palabras y expresiones &quot;vulgares&quot;, que aumentan en la &amp;uacute;ltima parte de la historia, cuando las polic&amp;iacute;as entran en contacto con la familia O'Connors y se establecen varias peleas dial&amp;eacute;cticas entre los personajes, sobre todo a partir del cap&amp;iacute;tulo 48), algo que quiz&amp;aacute; es cuesti&amp;oacute;n de preferencias, aunque se conseguir&amp;iacute;a un efecto m&amp;aacute;s cre&amp;iacute;ble sin tanta sobrecarga, que muchas veces suena excesiva y exagerada.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tambi&amp;eacute;n hay varias alusiones y &quot;homenajes&quot;&amp;nbsp;a programas de TV como &quot;Anatom&amp;iacute;a de Grey&quot; (los apodos de doctor Pich&amp;oacute;n y doctor Agobio) o la espa&amp;ntilde;ola &quot;los hombres de Paco&quot; (Olga y Clara bautizan a sus vibradores &quot;Lucas Fern&amp;aacute;ndez&quot; y &quot;Montoya&quot;), o referencias a la cr&amp;oacute;nica social de hace algunos a&amp;ntilde;os (la amiga de Pepa, Maruja, elige quedarse con &quot;Dinio&quot; entre todos los cachorros de la perra &quot;Dolores&quot;, en el cap&amp;iacute;tulo 50, p&amp;aacute;gina 325, Clara dice &quot;Aqu&amp;iacute; hay m&amp;aacute;s tomate que en Telecinco&quot;...) que podr&amp;iacute;an quedar obsoletas en poco tiempo.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La creaci&amp;oacute;n de personajes profundiza sobre todo en la pareja principal, Olga y Alex, siendo Clara y Oscar, por sus similitudes con ellos, copias un tanto insustanciales de sus personalidades. La polic&amp;iacute;a se muestra como una mujer independiente, decidida y profesional, m&amp;aacute;s partidaria de las relaciones ocasionales que de las serias, mientras que &amp;eacute;l m&amp;eacute;dico es un hombre serio y responsable, preparado para casarse (por segunda vez) y tener hijos.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Entre los personajes secundarios, todos con un rol concreto, &amp;uacute;til a la historia, resaltan la abuela Pepa, una septuagenaria que lo mismo sale con hombres que cuida a la nieta y la biznieta, y su vecina y amiga Maruja,&amp;nbsp;quienes protagonizan escenas y di&amp;aacute;logos divertidos, ingeniosos y tiernos, cuya caracterizaci&amp;oacute;n va m&amp;aacute;s all&amp;aacute; de las coletillas que usan al hablar (&quot;hermosa&quot; la primera y &quot;oy oy oy&quot; la segunda).&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La historia, dividida en cap&amp;iacute;tulos cortos de diversa extensi&amp;oacute;n, se centra, como es l&amp;oacute;gico en el g&amp;eacute;nero, en la resoluci&amp;oacute;n de la trama rom&amp;aacute;ntica, con lo que los pasajes dedicados a los operativos en los que participan las dos amigas se reducen comprensiblemente a varias escenas de acci&amp;oacute;n, aunque hay momentos (toda la parte relacionada con Eva y James y su torpe resoluci&amp;oacute;n en la que se echa de menos un micr&amp;oacute;fono oculto, testigos visuales o algo similar) que puede resultar decepcionante.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Es de resaltar la fluidez con la que avanza la historia. Si bien al principio, tras una breve toma de contacto, parece que los protagonistas masculinos quedan apartados mientras se centra el protagonismo en la vida familiar de Olga (la entrada en escena de la abuela marca el comienzo del tono de humor ingenioso), m&amp;aacute;s tarde se ve la utilidad de estos cap&amp;iacute;tulos, desde la relaci&amp;oacute;n de Olga con Pepa hasta lo de la prima Susi y la peque&amp;ntilde;a Luna, &quot;Dolores&quot; y sus cachorros, encuentros de las polic&amp;iacute;as con otros personajes (la familia de Alex: Perla, Eva, Lidia, el abuelo Walter) o los compa&amp;ntilde;eros de trabajo (M&amp;aacute;rquez: el ex de Olga, Patricia: la nueva, Juan etc...)&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Hay varias cosas interesantes, por ejemplo el tono de credibilidad que tiene casi todo lo que ocurre a los protagonistas (con excepciones: Sabrina convertida en una villana de telenovela, el brusco cambio de Perla hacia Olga, la cantidad de emparejamientos del ep&amp;iacute;logo...), conflictos normales y comprensibles que dificultan su relaci&amp;oacute;n (ella quiere ser libre y mantener su trabajo, Luna, la madre y la ex de Alex, la diferencia de personalidades y clases sociales, varios equ&amp;iacute;vocos).&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tambi&amp;eacute;n es apreciable cierta complejidad en la evoluci&amp;oacute;n y profundidad en las personalidades de los protagonistas, lo que, junto a una cuidada planificaci&amp;oacute;n que se percibe en peque&amp;ntilde;os detalles (la autora no se saca nada de la manga, todo ha sido justificado antes, aunque pudieran parecer escenas accesorias), enriquece la historia que se relata y la dota de inter&amp;eacute;s, destacando detalles como la confianza de Alex en Olga cuando su familia cuestiona a la joven o el relato de las cosas, relacionadas con ella, que ha hecho &amp;eacute;l durante su separaci&amp;oacute;n ( ver &quot;Posdata: te quiero&quot; tres veces, visitar a los ping&amp;uuml;inos del Faunia, hacerse un tatuaje como el de Robbie Williams y ver el v&amp;iacute;deo en el que canta &quot;Something Stupid&quot; con Nicole Kidman etc...)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En resumen, una novela que, pese a sus errores formales, est&amp;aacute; bien planificada y estructurada, tiene una evoluci&amp;oacute;n cre&amp;iacute;ble,&amp;nbsp;sentido del humor&amp;nbsp;y resulta una lectura entretenida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Enlace relacionado:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.megan-maxwell.com/&quot;&gt;* - Web de Megan Maxwell&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;*** T ***&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Carne Muerta, de David Mateo</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/11/00613-carne-muerta-de-david-mateo.html"/>        <published>2011-11-06T20:14:11+01:00</published>        <updated>2011-11-06T20:14:11+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/11/00613-carne-muerta-de-david-mateo.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Carne Muerta&lt;br /&gt;David Mateo&lt;br /&gt;433 p&amp;aacute;ginas&lt;br /&gt;Editorial Dolmen (Serie Z)&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;320&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/-J2NxJoPFqIE/TbUy7-UTnnI/AAAAAAAAAHg/_pRyP0MM-ZM/s400/noches-sal-carne-muerta-david-mateo-L-w2_oEc.jpeg&quot; width=&quot;229&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Argumento&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Debido a un fulminante virus llamado Tifoidea todos los hombres de la tierra mueren. Pero al tercer d&amp;iacute;a resucitan convertidos en muertos vivientes sin cerebro. Las superviventes tendr&amp;aacute;n que buscarse la vida...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comentario&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta obra es la tercera que leo de tem&amp;aacute;tica zombi, que ahora est&amp;aacute; tan de moda, aunque, por el estilo y el argumento, tampoco dir&amp;iacute;a que es tan &quot;de zombis&quot;. Estos aparecen, es cierto, pero digamos que su actividad es m&amp;aacute;s bien secundaria en relaci&amp;oacute;n con lo que ocurre en el libro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si tuviera que calificarlo de alg&amp;uacute;n modo o encuadrarlo en alg&amp;uacute;n g&amp;eacute;nero concreto me resultar&amp;iacute;a un poco dif&amp;iacute;cil: dir&amp;iacute;a que si bien empieza siguiendo la cl&amp;aacute;sica pauta de este tipo de novelas (un incidente o pandemia que provoca la mortandad y posterior resurrecci&amp;oacute;n de miles de personas como muertos vivientes putrefactos, etc), luego la trama deriva hacia la aventura b&amp;eacute;lica, la trama de misterio o thriller (al final) e incluso hacia la fantas&amp;iacute;a y la Ciencia Ficci&amp;oacute;n. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Precisamente es esta amalgama de g&amp;eacute;neros, que no tiene por qu&amp;eacute; ser mala en s&amp;iacute;, lo que me ha desconcertado y desenganchado varias veces de la novela. Tambi&amp;eacute;n la estructura elegida por el autor, con varios personajes femeninos en lugares diferentes sin conexi&amp;oacute;n, y los episodios narrados, a veces como relatos dentro del relato principal. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es decir, me ha parecido que aunque la trama tiene la unidad argumental de la pandemia y resurrecci&amp;oacute;n de los muertos varones, en realidad, cada cap&amp;iacute;tulo es como una &quot;estampa&quot; o relato dentro de ese marco. Imagino que finalmente estas historias que parecen desconectadas se unir&amp;aacute;n en una segunda parte (el libro termina con un &quot;continuar&amp;aacute;...&quot;), algo que francamente no me gusta nada, porque cuando leo una obra prefiero que sea autoconclusiva. Ya me parece que sobran p&amp;aacute;ginas en esta, como para considerar que necesite a&amp;uacute;n m&amp;aacute;s para desarrollarse todo lo que qued&amp;oacute; pendiente, que es bastante, por no decir todo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El autor ha mejorado abismalmente en cuando a prosa y recursos narrativos respecto a los anteriores libros que le&amp;iacute; de &amp;eacute;l (Nicho de Reyes, etc). Se nota que conoce las t&amp;eacute;cnicas. Introduce variadas referencias y datos documentales de forma adecuada. Es muy descriptivo, y al tiempo le fluyen los di&amp;aacute;logos con naturalidad y bastante coherencia en relaci&amp;oacute;n a los personajes que hablan, que est&amp;aacute;n en general bien caracterizados, y algunos de ellos, analizados con cierta profundidad (Mar&amp;iacute;a, la monja, por ejemplo: para mi gusto es el personaje mejor descrito y el &amp;uacute;nico normal de la historia). Hay descripciones potentes de lugares y de hechos, y peque&amp;ntilde;as reflexiones sobre el mundo apocal&amp;iacute;ptico, que sin embargo, no llegan a dotar a la novela de un &quot;mensaje&quot; claro. Eso s&amp;iacute;, el autor, para mi gusto, se regodea en exceso con algunas escenas, y no me refiero a que ponga mucha sangre y gore, sino a que estas escenas, en especial de acci&amp;oacute;n, se alargan. Por ejemplo, hay una pelea entre una mujer soldado y un involucionado en una jaula que dura varias p&amp;aacute;ginas, y tampoco parece que tal exceso se justifique por la relevancia de lo que nos narra. As&amp;iacute; hay varias partes en la novela. Sobre todo al final, esa abundancia de descripciones de acci&amp;oacute;n y batallas me han hecho bastante farragosa la lectura. A m&amp;iacute; ese tipo de escenas me parecen un poco de relleno, pues no hacen avanzar la trama ni producen giros argumentales. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otra cosa que no me ha gustado y que en mi opin&amp;iacute;&amp;oacute;n hace bajar a la novela muchos enteros es la falta de verosimilitud tanto del argumento como de las actitudes de la mayor parte de los personajes. De acuerdo, en una novela de zombis, suspendemos la incredulidad. Damos por hecho que ha ocurrido este suceso en este mundo y nos lo creemos. Pero lo que ya no me creo es que en un escenario as&amp;iacute; (o en cualquier otro escenario) las mujeres se comporten como en este libro. Porque&amp;nbsp; pr&amp;aacute;cticamente todas las que aparecen son o asesinas o hiperviolentas o psic&amp;oacute;patas o locas o l&amp;iacute;deres de sectas apocal&amp;iacute;pticas. Y bueno, puedo aceptar que haya una secta dirigida por una loca que haga rituales cuasivamp&amp;iacute;ricos y tenga verborrea de predicadora del Apocalipsis pero que haya tres, casi iguales, pues eso ya me resulta bastante dif&amp;iacute;cil de asimilar (sobre todo porque uno de los personajes en su periplo se encuentra con &amp;iexcl;dos de ellas!), as&amp;iacute; como las cosas que hacen. Supongo que el &quot;mensaje&quot; de la novela es que las mujeres son tan violentas como los hombres, pero esa premisa es falsa, ya que la realidad demuestra que no es as&amp;iacute;, y tambi&amp;eacute;n la ciencia. Una sociedad solo de mujeres no ser&amp;iacute;a como se nos cuenta en esta obra, porque las mujeres, est&amp;aacute; demostrado, son m&amp;aacute;s colaboradoras y&amp;nbsp; menos jer&amp;aacute;rquicas que los hombres, tambi&amp;eacute;n menos agresivas. Y&amp;nbsp; ni siquiera algo tan fuerte como lo que pasa en esta novela ser&amp;iacute;a capaz de cambiar lo que es por naturaleza. Adem&amp;aacute;s, contribuye a la sensaci&amp;oacute;n de irrealidad el que sucedan cambios tan radicales en un periodo de tiempo cort&amp;iacute;simo. Surgen sectas dirigidas por mujeres que parecen la Condesa Bathory, se organiza el gobierno&amp;nbsp; y la milicia, surgen rebeldes guerrilleras en pocas semanas... pues no, no me lo creo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dando por hecho que la resurrecci&amp;oacute;n zombi es un asunto provocado por algo cient&amp;iacute;fico, un virus, tambi&amp;eacute;n me chirr&amp;iacute;a la irrupci&amp;oacute;n de elementos que parecen fant&amp;aacute;sticos, como mujeres con lo que parecen poderes m&amp;aacute;gicos. Y una vez m&amp;aacute;s, la secta de la demente del pueblo de Do&amp;ntilde;a Lambra, que me ha resultado con diferencia lo m&amp;aacute;s increible de todo, y donde el autor se detiene extra&amp;ntilde;amente, d&amp;aacute;ndole una importancia que no encuentro justificada en el argumento global de la obra. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siempre me han atra&amp;iacute;do las historias sobre sociedades diferentes de la nuestra, y en especial,&amp;nbsp; las especulaciones sobre c&amp;oacute;mo ser&amp;iacute;an sociedades &amp;uacute;nicamente femeninas, por eso creo que esta obra est&amp;aacute; muy desaprovechada en este terreno, y no capta ni plasma, siempre a mi modo de entender, la psicolog&amp;iacute;a femenina ni en el comportamiento de cada personaje ni en la din&amp;aacute;mica global del grupo (por decirlo de una forma resumida, estas mujeres act&amp;uacute;an como hombres). Podr&amp;iacute;a pensarse que el hecho de que el &quot;enemigo&quot; sea un prototipo de var&amp;oacute;n brutal, sin cerebro y puramente violento entra&amp;ntilde;a un cierto simbolismo de las relaciones entre sexos (as&amp;iacute; como el hecho de que varias de las protagonistas tengan un historial de maltrato y abuso por parte de hombres), pero a m&amp;iacute; me parece un aspecto poco desarrollado y quiz&amp;aacute;s demasiado simplista y obvio en su planteamiento. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como an&amp;eacute;cdota, hay algunas erratas en el libro (&quot;envestirla&quot; en lugar de &quot;embestirla&quot;), y sobre todo un peque&amp;ntilde;o lapsus cuando se dice que una mujer entr&amp;oacute; en rigor mortis cuando un zombi le arranc&amp;oacute; la cabeza (el rigor mortis acontece varias horas tras la muerte, no en el momento).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En resumen, una obra formalmente aceptable y con diversos puntos positivos en cuanto a redacci&amp;oacute;n e imaginaci&amp;oacute;n pero que para mi gusto no resulta muy cre&amp;iacute;ble, y adem&amp;aacute;s tiene el h&amp;aacute;ndicap de ser una &quot;primera parte&quot; y por lo tanto no remata las tramas, un tanto dispersas y en algunos casos hasta desmadradas y exageradas. &amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Tempus Fugit (Ladrones de Almas), de Javier Ruescas</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/10/00612-tempus-fugit-ladrones-de-almas-de-javier-ruescas.html"/>        <published>2011-10-29T13:42:10+01:00</published>        <updated>2011-10-29T13:42:10+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/10/00612-tempus-fugit-ladrones-de-almas-de-javier-ruescas.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Tempus Fugit&lt;br /&gt;Javier Ruescas&lt;br /&gt;Editorial Alfaguara&lt;br /&gt;296 p&amp;aacute;ginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;444&quot; src=&quot;http://www.javierruescas.com/Web_Oficial_de_Javier_Ruescas/img_web/TFmini.jpg&quot; width=&quot;276&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un chico del pasado se cuela en un mundo del futuro a trav&amp;eacute;s de una grieta temporal. All&amp;iacute; conoce a Hanna, una chica que trata de averiguar cosas sobre su propio pasado y el de sus padres, en el marco de una ciudad gobernada por los fabricantes de teletransportadores Tempus Fugit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dentro de que se trata de una novela juvenil, la historia no est&amp;aacute; mal y el desarrollo de la misma revela un oficio que ya lo quisieran muchos autores &quot;adultos&quot; o de libros para &quot;adultos&quot;. Eso s&amp;iacute;, es bastante sencilla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La acci&amp;oacute;n empieza desde la primera p&amp;aacute;gina; luego, en cada cap&amp;iacute;tulo, se da una informaci&amp;oacute;n nueva, bien introducida en la trama, ya sea sobre los personajes y su circunstancia vital, ya sea sobre el mundo dist&amp;oacute;pico donde transcurre la aventura. Esto revela que el autor apunta maneras literarias y que la obra, pese a su aparente sencillez, est&amp;aacute; trabajada en su estructura. No hay pr&amp;aacute;cticamente nada de relleno. En cada cap&amp;iacute;tulo se a&amp;ntilde;aden tambi&amp;eacute;n elementos de intriga que suscitan el inter&amp;eacute;s del lector, y revelaciones en algunos casos previsibles. Las descripciones de personajes son leves pero al menos se aprecia cierta evoluci&amp;oacute;n y cuestionamiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal vez como pega se le podr&amp;iacute;a poner una cierta ingenuidad en la descripci&amp;oacute;n del mundo (poco cre&amp;iacute;ble) y sobre todo de su tecnolog&amp;iacute;a, que se inclina m&amp;aacute;s hacia lo fant&amp;aacute;stico (no es ciencia ficci&amp;oacute;n en sentido estricto). Las cuestiones t&amp;eacute;cnicas, por ejemplo, no est&amp;aacute;n bien explicadas, y tampoco he entendido muy bien la diferencia entre esencias y futuros (conceptos muy importantes en el desarrollo de la historia), ni la forma en que estas se pueden utilizar. Sin embargo, dentro de lo que es, una obra para j&amp;oacute;venes, la veo bastante aceptable. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La prosa es funcional, &amp;aacute;gil y correcta, los cap&amp;iacute;tulos son cortos y la aventura una historia cl&amp;aacute;sica de distop&amp;iacute;a con gente que se cuestiona cosas y trata de hacer que se sepa la verdad que subyace al sistema. De acuerdo, no es muy novedoso (me ha recordado a varias pel&amp;iacute;culas como La fuga de Logan, Blade Runner, La Isla...), pero al menos no est&amp;aacute; mal escrito, y tiene varios puntos positivos (dosificaci&amp;oacute;n de informaci&amp;oacute;n, captaci&amp;oacute;n de inter&amp;eacute;s con revelaciones, etc). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Algunos personajes, sin embargo, parecen no tener mucha importancia en la trama, como el joven del pasado, que es prescindible, as&amp;iacute; como su historia. El final es algo peliculero y na&amp;iuml;f pero resuelve las cuestiones planteadas. Se agradece que no haya historia de amor (o mejor dicho que no se incida en ella), ya que podr&amp;iacute;a haber quedado bastante forzado y hubiera distraido del tema principal. Personalmente, no me gusta que casi TODOS los personajes del relato sean j&amp;oacute;venes o incluso adolescentes (porque no parece cre&amp;iacute;ble que sean tan expertos en sus oficios a esas edades), aunque entiendo que al ser novela juvenil tal vez esto ayude a la identificaci&amp;oacute;n de los lectores con los protagonistas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo le&amp;iacute; en unas tres horas. Ayuda el que pr&amp;aacute;cticamente todo sean di&amp;aacute;logos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En resumen, una lectura juvenil digna, de argumento sencillo y cl&amp;aacute;sico, con cierta ingenuidad en el tratamiento del tema, que aunque no satisfar&amp;iacute;a seguramente a los amantes de CF hard, s&amp;iacute; que podr&amp;iacute;a ser del gusto de muchos j&amp;oacute;venes en busca de aventuras futuristas con un trasfondo de rebeld&amp;iacute;a contra el sistema.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>El Jard&amp;iacute;n Olvidado, de Kate Morton</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/10/00611-el-jardin-olvidado-de-kate-morton.html"/>        <published>2011-10-25T09:41:21+01:00</published>        <updated>2011-10-25T09:41:21+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/10/00611-el-jardin-olvidado-de-kate-morton.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El jard&amp;iacute;n olvidado&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The Forgotten Garden&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Kate Morton&lt;br /&gt;Traductor: Carlos Schroeder &lt;br /&gt;Editorial Suma de Letras &lt;br /&gt;544 p&amp;aacute;ginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;338&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-DpRxhMk77_Q/TltNGexdLgI/AAAAAAAAAgQ/j_HUggHYfsY/s400/el-jardin-olvidado-kate-moron.jpg&quot; width=&quot;215&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tras la muerte de su abuela Nell, Cassandra viaja a Gran Breta&amp;ntilde;a para hacerse cargo del legado de esta, una caba&amp;ntilde;a en Cornualles. A&amp;ntilde;os atr&amp;aacute;s, Nell estuvo all&amp;iacute; en busca de sus or&amp;iacute;genes, probablemente en el seno de la familia Mountrachet, a la cual pertenec&amp;iacute;a la autora de cuentos infantiles Eliza.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Se trata de una novela de gran &amp;eacute;xito que podr&amp;iacute;amos encuadrar dentro del g&amp;eacute;nero de misterio pero con muchas salvedades y matices. En efecto, hay un misterio del pasado (sobre la filiaci&amp;oacute;n de una mujer) que otros personajes tratan de resolver, pero tambi&amp;eacute;n hay alg&amp;uacute;n aspecto rom&amp;aacute;ntico y como de imitaci&amp;oacute;n de novela dickensiana y victoriana. Por otro lado, el misterio es muy leve y f&amp;aacute;cilmente previsible, pese a las trampas que pone la autora para evitar que se descubra todo antes de tiempo.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La historia se narra en tercera persona, pero focalizada en tres personajes concretos, tres mujeres, en diferentes &amp;eacute;pocas (finales de la victoriana, los a&amp;ntilde;os setenta del siglo XX y la actualidad). Los tres tiempos se van intercalando de forma m&amp;aacute;s o menos correcta, para ir revelando informaci&amp;oacute;n poco a poco, aunque en realidad, poco hay que revelar. La historia del pasado m&amp;aacute;s remoto es la m&amp;aacute;s interesante, mientras que resultan casi prescindibles las de las otras dos &amp;eacute;pocas. Dos personajes investigando el mismo misterio en dos tiempos distintos parece algo excesivo y que no aporta gran cosa. Claro que la historia de Cassandra, la protagonista de la actualidad, que viaja a Inglaterra en pos de un legado de su abuela Nell (quien a su vez hab&amp;iacute;a viajado al mismo lugar en los a&amp;ntilde;os setenta en busca de sus or&amp;iacute;genes), sirve para introducir un asunto amoroso positivo, en contrapartida con los negativos de las otras mujeres-protagonistas.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Lo m&amp;aacute;s destacable de la obra es la excelente prosa que adorna una historia demasiado sencilla y casi dir&amp;iacute;a que floja. Ciertamente, est&amp;aacute; bien escrita, con abundancia de descripciones y de introspecciones de los personajes, quiz&amp;aacute;s algo t&amp;oacute;picas, pero efectivas en la narraci&amp;oacute;n. Para mi gusto, la peor parte es la que recrea la infancia de Eliza, donde se reproducen todos los clich&amp;eacute;s de la novela del diecinueve y del follet&amp;iacute;n: hu&amp;eacute;rfana recogida por t&amp;iacute;a malvada, maltrato, ni&amp;ntilde;os deshollinadores, ambientes s&amp;oacute;rdidos y pobres de los barrios bajos londinenses, niebla, etc, vamos, eso que se ha visto en tantos libros y pel&amp;iacute;culas (y que, para colmo, no parece que sirva mucho en la historia). Tampoco me ha interesado en exceso la historia de Nell y la de Cassandra, aunque comprendo que al menos una de ellas tiene que existir para ir en busca del misterio del pasado.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Pero por muy bien escrita que est&amp;eacute; parece que sobran p&amp;aacute;ginas por todas partes. Hay momentos en la novela donde se podr&amp;iacute;a decir que no avanza la narraci&amp;oacute;n, como si se estancara en descripciones bonitas y poco m&amp;aacute;s. Parad&amp;oacute;jicamente, tambi&amp;eacute;n hay algunos pasajes donde se hace un buen uso de la elipis para contar largos periodos de tiempo. La autora utiliza el recurso de los cuentos de Eliza para narrar ciertas acciones de forma encubierta o metaf&amp;oacute;rica. Hay bastantes referencias y alusiones a los cuentos de hadas, e incluso, la participaci&amp;oacute;n como &quot;extra&quot; de la escritora real Hogdson Burnett, autora de &quot;El jard&amp;iacute;n secreto&quot;, cuyo t&amp;iacute;tulo obviamente se homenajea en esta obra.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En cuanto al misterio, como ya dije antes, me resulta algo &quot;sencillo&quot;. Si uno analiza bien la obra ver&amp;aacute; que en realidad pasan poqu&amp;iacute;simas cosas relevantes desde el punto de vista dram&amp;aacute;tico o narrativo. Tambi&amp;eacute;n hay expectativas sobre personajes que no se cumplen, como el t&amp;iacute;o Linus, que es descrito como alguien que podr&amp;iacute;a causar mucho da&amp;ntilde;o a Eliza pero luego eso no se ve en la novela. De hecho, hay algunas contradicciones en el comportamiento de los personajes a este respecto. La t&amp;iacute;a Adeline le dice a su hija Rose que mantenga a Eliza alejada de Linus, pero luego tanto Adeline como Rose se van a un viaje a Nueva York, &amp;iexcl;dej&amp;aacute;ndolos solos en la mansi&amp;oacute;n...! Tambi&amp;eacute;n hay recursos tramposos y bastante ingenuos por parte de la autora para mantener la intriga, como por ejemplo la escena en la que William refiere a Cassandra haber visto a Eliza haciendo &quot;algo&quot; indecoroso en la caba&amp;ntilde;a con &quot;una persona muy cercana&quot;, &amp;iexcl;pero Cassandra no le pregunta de qui&amp;eacute;n se trataba!, o peor a&amp;uacute;n, el diario de recortes de Rose, donde se miente (&amp;iquest;miente uno en un diario personal?) para dar a entender al lector algo que no es. A veces parece que los personajes del presente encuentran &quot;pistas&quot; y adivinan hechos antiguos de forma muy casual o f&amp;aacute;cil.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Al final los hilos quedan m&amp;aacute;s o menos trenzados, aunque para mi gusto el fatalista final (lo que le pasa a Eliza) es algo forzado.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La ambientaci&amp;oacute;n de &amp;eacute;poca est&amp;aacute; bastante lograda, as&amp;iacute; como las descripciones de lugares, que consiguen transmitir la atm&amp;oacute;sfera adecuada para el relato,en especial, el car&amp;aacute;cter &quot;rom&amp;aacute;ntico&quot;, en el sentido literario del t&amp;eacute;rmino, del jard&amp;iacute;n olvidado. Sin embargo, para tratarse de un follet&amp;iacute;n parece bastante &quot;contenido&quot;, y se echan en falta emociones m&amp;aacute;s desgarradas y melodram&amp;aacute;ticas.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En resumen, una novela femenina (que nadie me odie por decir esto, pero es la verdad: escrita por una mujer, para mujeres, con protagonistas mujeres y un estilo sentimental) que profundiza en un secreto del pasado, narrada con buena pero prolija prosa, que promete m&amp;aacute;s de lo que da y a mi me ha dejado un poco fr&amp;iacute;a al final.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>El Mapa y el Territorio, de Michel Houellebecq</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/09/00610-el-mapa-y-el-territorio-de-michel-houellebecq.html"/>        <published>2011-09-13T23:51:35+01:00</published>        <updated>2011-09-13T23:51:35+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/09/00610-el-mapa-y-el-territorio-de-michel-houellebecq.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span class=&quot;st&quot;&gt;La carte et le territoire&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Michel Houellebecq&lt;br /&gt;Traducido por: Jaime Zulaika&lt;br /&gt;Editorial Anagrama&lt;br /&gt;378 p&amp;aacute;ginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;418&quot; src=&quot;http://www.anagrama-ed.es/img/portadas/PN783_G.jpg&quot; width=&quot;266&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sinopsis&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jed Martin, un artista solitario, con escasa vida social y familiar (exceptuando una comida navide&amp;ntilde;a con su padre enfermo de c&amp;aacute;ncer) alcanza el &amp;eacute;xito fotografiando mapas Michelin. Para la redacci&amp;oacute;n del cat&amp;aacute;logo de una de sus exposiciones contrata al famoso escritor franc&amp;eacute;s Michel Houellebecq, al que va a visitar. M&amp;aacute;s adelante, un brutal asesinato conmociona a Jed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comentario (con spoilers):&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La &amp;uacute;ltima novela de Michel Houellebecq es la ganadora del Premio Goncourt, uno de los m&amp;aacute;s prestigiosos de Francia. El autor ya qued&amp;oacute; finalista de este premio con una novela anterior, seg&amp;uacute;n recuerdo.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;A mi modo de ver, y a pesar de que muchos comentarios se refieren a que es &quot;puro Houellebecq&quot;, esta novela es algo diferente de las otras del autor. M. H. siempre se ha caracterizado por su car&amp;aacute;cter rompedor, por su expresi&amp;oacute;n polit&amp;iacute;camente incorrecta de temas que suelen levantar ampollas, como por ejemplo, la xenofobia o islamofobia en este caso. Ha sido acusado de mis&amp;aacute;ntropo, de mis&amp;oacute;gino, de racista... vamos, de todo lo peor que se le puede llamar a una persona p&amp;uacute;blica en estos tiempos. En &quot;Ampliaci&amp;oacute;n del campo de batalla&quot; expon&amp;iacute;a un curioso v&amp;iacute;nculo entre el capitalismo y el sexo, bastante brutal, leit motiv que repite en otras de sus novelas. En &quot;Plataforma&quot;, por ejemplo el tema de la obsesi&amp;oacute;n sexual ocupaba el centro de la novela, y en cierto modo tambi&amp;eacute;n en &quot;Las part&amp;iacute;culas elementales&quot;, la que, para m&amp;iacute;, es su mejor obra hasta la fecha. Sin embargo, la forma de tratar el sexo en MH es casi biol&amp;oacute;gica, en el sentido de que lo analiza como si fuera un et&amp;oacute;logo, vincul&amp;aacute;ndolo a otro de sus temas recurrentes: la inmortalidad.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;En &quot;El Mapa y el Territorio&quot;, no hay nada en absoluto de sexo (hay una escena &amp;iexcl;en elipsis!), lo cual me ha sorprendido, dado que a veces daba la impresi&amp;oacute;n de que este autor se apoyaba en el sexo y la provocaci&amp;oacute;n xen&amp;oacute;foba para vender. Con esta novela ha demostrado que puede escribir bien sin recurrir a eso, una forma de tapar la boca a mucha gente. Creo que es una buena se&amp;ntilde;al que prescinda de esos aspectos digamos m&amp;aacute;s &quot;comerciales&quot; y aun as&amp;iacute; siga interesando.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Lo que m&amp;aacute;s me ha llamado la atenci&amp;oacute;n de esta obra es el soterrado sentido del humor que utiliza Houellebecq, y que se manifiesta en iron&amp;iacute;as, los t&amp;iacute;tulos de los cuadros que pinta Jed Martin, protagonista de la obra (donde se pone de manifiesto una cr&amp;iacute;tica al mundo del arte y el negocio que se mueve en torno a &amp;eacute;l, pero enfocado como met&amp;aacute;fora del capitalismo), y sobre todo en el hecho de que uno de los personajes principales sea el propio Michel Houellebecq, del que tenemos un retrato bastante demoledor: es un mis&amp;aacute;ntropo que vive alejado del mundo, en una casa en el campo, es depresivo, solitario, est&amp;aacute; de vuelta de todo... Vamos, que Michel se despacha a gusto contra s&amp;iacute; mismo, lo cual es una muestra de autoiron&amp;iacute;a. Tambi&amp;eacute;n aparecen otros personajes reales como el escritor Beigbeder, o gente del mundo cultural franc&amp;eacute;s que desconozco (presentadores de televisi&amp;oacute;n, por ejemplo).&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;La estructura de la novela es muy curiosa. Est&amp;aacute; dividida en un pr&amp;oacute;logo, tres partes y un largo ep&amp;iacute;logo, que casi es otra parte. En la primera, intercalado con el acontecer del relato, se nos hace una descripci&amp;oacute;n de la vida de Jed Martin y su formaci&amp;oacute;n acad&amp;eacute;mica, sus escasos amores, etc. Me ha recordado por la forma de redacci&amp;oacute;n, salvando las distancias, a un &lt;em&gt;bildungsroman&lt;/em&gt; cl&amp;aacute;sico, a un relato de formaci&amp;oacute;n como los del siglo XIX, solo que mucho m&amp;aacute;s resumido, claro. En la segunda se nos narra la exposici&amp;oacute;n y contacto del personaje principal con Houellebecq. Lo realmente impactante ocurre en la tercera parte, y aunque sea un spoiler, me resisto a no comentarlo. Cuando pens&amp;aacute;bamos que la novela ser&amp;iacute;a una serie de disquisiciones filos&amp;oacute;ficas sobre el arte, el capitalismo, los empresarios etc, de pronto ocurre un crimen, el asesinato del propio Michel Houellebecq y su perro, que te deja estupefacta. El autor no escatima detalles acerca de la descripci&amp;oacute;n del escenario del crimen y del estado del cad&amp;aacute;ver, decapitado y cortado en trocitos. Es inevitable sonreir mientras lees lo que el autor se ha hecho a s&amp;iacute; mismo en la ficci&amp;oacute;n, as&amp;iacute; como las disposiciones relativas a su funeral y entierro, y sobre todo la conversi&amp;oacute;n al catolicismo (sorprende en una persona a priori tan nihilista, el tono m&amp;aacute;s bien amable, lindante a veces con la compasi&amp;oacute;n, con el que habla de la iglesia, los curas, etc). En esta parte la historia se centra en la investigaci&amp;oacute;n criminal (relacionada con el cuadro que Jed le pint&amp;oacute; a Houellebecq) y el foco se traslada a uno de los polic&amp;iacute;as que llevan esta, que naturalmente, tambi&amp;eacute;n filosofa, en este caso sobre el sexo, pero de esa forma impersonal t&amp;iacute;pica del autor. Aqu&amp;iacute; nos damos cuenta de que el tema de la novela es de nuevo el deseo de inmortalidad del hombre, el sexo como fuente de problemas y con origen, a fin de cuentas, de la mortalidad. El papel del padre de Jed tambi&amp;eacute;n se vincula con el mismo tema, ya que padece un c&amp;aacute;ncer terminal, y al final, recurre a la eutanasia, a la cual parece el autor criticar tambi&amp;eacute;n. Hay un extra&amp;ntilde;o y descacharrante episodio en la cl&amp;iacute;nica donde se ha aplicado esta que resulta muy llamativo en el tono general de la novela.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Otro de los temas de la obra es la patria de MH, la p&amp;eacute;rdida de sus valores culturales, y una reivindicaci&amp;oacute;n de lo propio (que yo creo que se manifiesta en la descripci&amp;oacute;n bastante detallada de la gastronom&amp;iacute;a, los vinos, etc), adem&amp;aacute;s de la cr&amp;iacute;tica a la &quot;turistificaci&amp;oacute;n&quot; de las zonas rurales con esos pueblos donde no vive nadie y que son como decorados perfectos.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;La prosa es muy buena, como es normal en el autor, y con cierta semejanza a la de novelas de hechura cl&amp;aacute;sica (casi decimon&amp;oacute;nica). Est&amp;aacute; m&amp;aacute;s comedido de lo habitual en cuanto a lo punzante o &amp;aacute;cido. Se centra m&amp;aacute;s en lo filos&amp;oacute;fico. Esto hace que la novela parezca tener un ritmo algo plano (hasta el crimen anteriormente descrito). Es una novela pl&amp;aacute;cida, sin grandes altibajos, y que quiz&amp;aacute;s al tocar temas diversos desprende un cierto aroma de indefinici&amp;oacute;n o de dispersi&amp;oacute;n. El tono distante adem&amp;aacute;s lo logra el autor con una t&amp;eacute;cnica que ya utilizaba en &quot;Las part&amp;iacute;culas elementales&quot;, el de narrar la historia desde el futuro, como si todo eso ya hubiera pasado hace mucho mucho tiempo. De hecho, a veces hay alusiones a Jed Martin como un gran artista del pasado, como si quien contara fuera un historiador del arte record&amp;aacute;ndolo. La impersonalidad se hace m&amp;aacute;s patente hacia el final, cuando se cuentan los &amp;uacute;ltimos a&amp;ntilde;os de Jed Martin y sus &amp;uacute;ltimos trabajos de fotograf&amp;iacute;as donde el ser humano se diluye en el paisaje, y como dice el autor, la vegetaci&amp;oacute;n lo cubre todo... Un pasaje metaf&amp;oacute;rico sobre el fin de la humanidad en la naturaleza que me ha recordado aquellas famosas p&amp;aacute;ginas de &quot;Al Faro&quot; de Virgina Woolf, donde se describ&amp;iacute;a la degradaci&amp;oacute;n de la casa, una vez que han muerto varios de los protagonistas (algunos j&amp;oacute;venes) que aparec&amp;iacute;an al principio, dej&amp;aacute;ndote un regusto de desolaci&amp;oacute;n...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En resumen, una obra notable, pero inferior a &quot;Las part&amp;iacute;culas elementales&quot;, con cierta dispersi&amp;oacute;n y algo menos mordiente de lo habitual en M.H.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Las huellas imborrables, de Camilla L&amp;auml;ckberg</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/08/00608-las-huellas-imborrables-de-camilla-lackberg.html"/>        <published>2011-08-28T00:00:00+01:00</published>        <updated>2011-08-28T00:00:00+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/08/00608-las-huellas-imborrables-de-camilla-lackberg.html</id>        <author>            <name>Thersuva</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p&gt;T.O.: Tyskungen. 2007&lt;br /&gt;Editorial: Maeva&lt;br /&gt;Traducci&amp;oacute;n: Carmen Montes&lt;br /&gt;528 p&amp;aacute;ginas&lt;br /&gt;20 &amp;euro;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Las Huellas Imborrables&quot; height=&quot;300&quot; src=&quot;http://www.google.es/url?source=imglanding&amp;amp;ct=img&amp;amp;q=http://globedia.com/imagenes/noticias/2011/7/4/fjallbacka-huellas-imborrables-camilla-lackberg_1_779115.jpg&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=sEVZTqj5AtCSOpyZzJkM&amp;amp;ved=0CAQQ8wc&amp;amp;usg=AFQjCNGySmWy1DOG0FE4yTgsmC8XCeELyA&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Al poco tiempo de que Erica Falck le deje para que la examine una medalla nazi encontrada entre los recuerdos de su difunta madre, Erik Frankel aparece asesinado en su casa. La polic&amp;iacute;a de Fj&amp;auml;llbacka, con la ayuda de Erica y su marido Patrik, de baja por paternidad, comienzan a investigar lo sucedido.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comentario (con SPOILERS):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;ldquo;Las huellas imborrables&amp;rdquo; sigue el esquema habitual de las novelas de su autora, que incluye diversos puntos de vista, tanto de los personajes ya conocidos de otras entregas como de los &amp;ldquo;invitados&amp;rdquo; (asesino y sospechosos), interrogatorios y eso que puede resultar tan molesto (aunque ha disminuido mucho desde la primera obra, &amp;ldquo;La Princesa de Hielo&amp;rdquo;, hasta esta quinta aventura de Erica y Patrik) de hacer que uno de los protagonistas descubra una pista relevante y se lo cuente a otro sin hacer part&amp;iacute;cipe a quien lee, intuya que sabe algo pero no lo recuerda, entran a una casa se demora decir de quien etc&amp;hellip;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Sin embargo, en esta quinta novela ambientada en Fj&amp;auml;llbacka la autora parece haber mejorado tanto en redacci&amp;oacute;n como en estructura y creaci&amp;oacute;n de personajes, cuyas &amp;ldquo;voces&amp;rdquo;, quiz&amp;aacute; por ser menos, no resultan tan confusas, son distinguibles e incluso interesantes, y la trama est&amp;aacute; dotada de cierta profundidad al reflexionar (con mayor o menor intensidad) en temas como el nazismo, la vida, la muerte, el paso del tiempo, el recuerdo, el olvido,&amp;nbsp; o las relaciones paterno filiales.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;De hecho, se nota el esfuerzo de L&amp;auml;ckberg por relacionar todas las tramas, desde la de los asesinatos a los problemas personales de unos personajes humanos, contradictorios, con varios matices que les dan complejidad, aumentan el inter&amp;eacute;s por lo que les sucede y contribuyen a realzar y matizar cada tema que se trata.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La autora parte del inter&amp;eacute;s de Erica por conocer el pasado de su difunta madre Elsy para relacionar cr&amp;iacute;menes del pasado con otros del presente y hablar de las consecuencias de los actos, la raz&amp;oacute;n de ciertos comportamientos y c&amp;oacute;mo repercuten en los descendientes (Erica y Anna llegan a comprender la frialdad de su madre con ellas, se asiste al inicio del fanatismo nazi de Frans y se ve c&amp;oacute;mo afecta a su hijo Kjell y a su nieto Per&amp;hellip; )&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Hay algunos pasajes especialmente tiernos, como los protagonizados por Erica y Patrik con Maja, su hija, parte del variado muestrario de relaciones paterno filiales, que se originan en la frialdad de Elsy hacia sus hijas y llegan hasta las dificultades de Patrik, de baja por paternidad, para hacerse cargo de la ni&amp;ntilde;a mientras es incapaz de renunciar al trabajo, o las que tiene Anna para ser aceptada por Belinda, la hija de su reciente novio Dan. Tambi&amp;eacute;n se incide en la relaci&amp;oacute;n de los protagonistas con la aparentemente despegada madre de Patrik, Kristina, o los encuentros de &amp;eacute;l con su ex, Karin, mientras ambos pasean a sus beb&amp;eacute;s.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;De hecho, las relaciones familiares parecen el tema central de la historia, algo que afecta a todos los personajes, incluidos los compa&amp;ntilde;eros de comisar&amp;iacute;a de Patrik, entre los que destaca Bertil Mellberg, que empieza adoptando, sin querer, a un perro (Ernst) y acaba adoptando, deliberadamente, a toda la familia de la nueva polic&amp;iacute;a, Paula Morales: su madre Rita, su compa&amp;ntilde;era Johanna y el beb&amp;eacute;&amp;nbsp; de ambas a cuyo parto asiste.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;A destacar tambi&amp;eacute;n que cuando Erica lee los diarios de Elsy la autora opta acertadamente por poner apenas unos pasajes para luego trasladarse a la Suecia de 1943 y mostrar la adolescencia de Elsy y su amistad con Frans, Britta y los hermanos Axel y Erik Frankel, origen de los hechos que culminar&amp;aacute;n en la actualidad.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Esto se utiliza para contar la incidencia del nazismo en Suecia y la importancia de un pasado que algunos personajes tratan de olvidar y otros no pueden recordar: los pasajes, estremecedores, del progresivo hundimiento de Britta en el Alzheimer.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En resumen, una novela que presta tanta atenci&amp;oacute;n a la evoluci&amp;oacute;n de los personajes ante los hechos a que se enfrentan como a la resoluci&amp;oacute;n del misterio, que consigue enganchar y entretener con dignidad.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;*** T ***&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el art&amp;iacute;culo. Recuerda que los comentarios est&amp;aacute;n moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportaci&amp;oacute;n.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;*&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Indignaos, de Stéphane Hessel</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/08/00609-indignaos-de-stephane-hessel.html"/>        <published>2011-08-10T22:42:12+01:00</published>        <updated>2011-08-10T22:42:12+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/08/00609-indignaos-de-stephane-hessel.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;Indignez-vous&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Stéphane Hessel &lt;br /&gt;Traducción de Telmo Moreno&lt;br /&gt;Editorial Destino&lt;br /&gt;64 páginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;400&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-Ypjg3p8suFw/TXndNO7LP1I/AAAAAAAAAjI/q7D5-KCaluc/s400/Indignaos.jpg%E2%80%9D&quot; width=&quot;277&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un viejo luchador de la resistencia francesa habla a los jóvenes sobre la lucha por los derechos mediante métodos pácificos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La obra de S. Hessel consta de un prólogo del escritor José Luis Sampedro y de un breve ensayo sobre el estado actual de la democracia y el sistema. En realidad, llamarlo ensayo tal vez resulte excesivo, puesto que parece más bien una mezcla entre memorias políticas de un luchador de la resistencia contra los nazis e impulsor de los Derechos Humanos con algunas reflexiones poco inspiradas pero bienintencionadas dirigidas fundamentalmente a una juventud dormida a la que se trata de concienciar  para que se indigne y luche por medios pacíficos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En las pocas páginas que componen el opúsculo el autor trata de advertir a los ciudadanos sobre el retroceso de los derechos adquiridos a lo largo de los años, y que han venido amparados por la crisis y la connivencia entre políticos y poder económico. Francamente, nadie con dos dedos de frente puede decir que no hay razones para la indignación, puesto que es cierto que la crisis ha calado muy hondo en las sociedades antaño prósperas y democráticas, sobre todo de Europa occidental, desmotivando a la juventud y acentuando la corrupción de las clases políticas. De hecho, algunos achacan a este libro la inspiración de los movimientos de indignados que se han visto últimamente en España y en otros países. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si bien es cierto que la intención es buena, el libro, considerado como obra literaria, es pobre, poco profundo y está lleno de ideas comunes. Tal vez su discurso light o dicho con palabras más finas, su pensamiento débil es lo que ha hecho que llegue a las masas el mensaje, bastante simple. Pero precisamente esta falta de análisis, de reflexión, etc, es también su mayor fallo. Parece más una arenga que una obra de filosofía, de sociología o de cualquier otra ciencia social.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En un mundo ligero como el nuestro, donde la profundidad se sacrifica en aras de la penetración del mensaje, no es de extrañar la existencia de un libro así, que además, ha fermentado en un caldo de cultivo propicio. Ideas vagas, imprecisas genéricas, descargadas de la conciencia de clase de antaño, ausencia de objetivos claros y definidos, donde se abusa de la apelación a la resistencia pasiva o mejor dicho a la protesta pacífica como si se quisiera indignar y a la vez desarmar a los jóvenes, no sea que su protesta sea tan intensa y tan violenta que realmente pueda cambiar el sistema. Porque, ¿de qué se trata? ¿De protestar o de lograr cambios profundos en un sistema que es profundamente injusto en lo humano aunque en lo económico se haya mostrado muy lucrativo para ciertos estamentos? El libro no nos da la respuesta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lectura solo recomendable a quienes deseen conocer el libro que supuestamente inspiró los movimientos cívicos del mayo del 2011, bastante alejados en intención, movilización, potencia e impacto en la Historia de los del mayo francés de 1968. Pero si se puede elegir, mejor leer filósofos y pensadores de más fuste...&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el artículo. Recuerda que los comentarios están moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportación.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Los cadáveres de Callander Square, de Anne Perry</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/07/00607-los-cadaveres-de-callander-square-de-anne-perry.html"/>        <published>2011-07-28T22:56:15+01:00</published>        <updated>2011-07-28T22:56:15+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/07/00607-los-cadaveres-de-callander-square-de-anne-perry.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Los cadáveres de Callander Square&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Callander Square&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Anne Perry&lt;br /&gt;Tradución: Rosa Sala&lt;br /&gt;DEBOLSILLO&lt;br /&gt;Nº páginas: 352 pags &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img height=&quot;229&quot; src=&quot;http://www.estudioenescarlata.com/images/portadas/9788497931250.jpg&quot; width=&quot;150&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Argumento&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unos jardineros descubren los cuerpos de un par de bebés enterrados en el jardín de la plaza Callander. El inspector Pitt se pondrá de inmediato a investigar en el entorno de la dicha plaza, mientras su esposa embarazada se infiltra en el hogar de uno de los vecinos para conocer de primera mano los turbios secretos de la clase alta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comentario&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este libro es el primero que leo de Anne Perry y el segundo de una serie de detectives  de la autora, protagonizada por el inspector Thomas Pitt y su esposa Charlotte, en plena era victoriana (sobre los años ochenta).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La novela está escrita de una forma muy sencilla y funcional, sin adornos ni florituras en la prosa, centrándose en la resolución del caso que le da título. Sin embargo, no se tratará de una resolución  impactante basada en las ingeniosas deducciones del detective (estilo Sherlock Holmes) ni tampoco en conclusiones extraídas de datos puramente forenses, sino que más bien la autora, aun haciendo un poco mezcla de estos estilos, se decanta por el estudio psicológico o de motivaciones de los personajes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así pues, la obra, narrada en tercera persona, va variando el punto de vista hacia diversos personajes que se nos muestran en sus conflictos y secretos, hechos que conoce el lector mucho antes que el investigador y que permiten a este hacer sus cábalas sobre los posibles asesinos. Me ha llamado la atención (se nota que no leo mucho de este género) el que la autora se centre casi más en los habitantes de Callander Square que en el propio inspector Pitt, que aparece casi solo para interrogar a los testigos. Sobre este punto destacar también la fundamental aportación de su mujer, Charlotte, una mujer de clase alta que perdió su estatus por amor a Pitt, pero cuyo origen aristocrático es utilizado para poder acceder a este mundo sin levantar sospechas. Es un personaje muy activo, que al tiempo que lleva su casa y su embarazo, adopta una personalidad falsa para entrar en la casa de uno de los sospechosos y hacerse amiga de otros personajes que le revelan chismorreos y detalles que luego serán útiles a su marido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a la ambientación, parece lograda, aunque al principio explica tal vez demasiados aspectos de la vida victoriana de forma &quot;didactica&quot; en lugar de contarlo sutilmente, integrado en la trama (por ejemplo, nos explica el tema de las tarjetas, algo que se supone que la protagonista debería saber; es decir, te saca un poco de situación porque se nota que te lo están explicando a ti, como lector). Pero son detalles contados. El resto está bien incluido, aunque la autora tampoco sobrecarga la historia con un exceso de ambientación o documentación. En lo que más se incide, y que tiene que ver con los crímenes, es en la obsesión de la época por las apariencias, la reputación, las exigencias morales de la vida social y la discreción con los deslices, aventurillas, etc, que se toleraban mientras no trascendieran y no crearan escándalos, es decir, que hay una cierta crítica hacia la hipocresía social.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La autora nos revela diversos tejemanejes sexuales y amorosos en personas respetables de cara a la galería, y con estos mimbres resuelve el caso, de una forma rápida, prácticamente en la última página de la novela, aunque con algún descubrimiento un poco casual, como el de una víctima en un jardín al que van a pasear...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me ha resultado entretenida, sobre todo de la mitad hacia el final.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>El carcelero de Isbiliya, de Arlette Geneve</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/07/00604-el-carcelero-de-isbiliya-de-arlette-geneve.html"/>        <published>2011-07-12T00:12:00+01:00</published>        <updated>2011-07-12T00:12:00+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/07/00604-el-carcelero-de-isbiliya-de-arlette-geneve.html</id>        <author>            <name>Thersuva</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Editorial: Planeta&lt;br /&gt;Colección: Booket&lt;br /&gt;368 páginas&lt;br /&gt;8,95 &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;El Carcelero de Isbiliya&quot; height=&quot;300&quot; src=&quot;https://lh6.googleusercontent.com/_wp1Oi4h5g-I/TWGVxASgg0I/AAAAAAAAHaw/Wt3o3rKn_fM/ag-el-carcelero-de-isbiliya.jpg&quot; width=&quot;197&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Argumento: &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; El musulmán Yibrail se lleva a la cristiana Rosalía a su casa para que le enseñe cómo es el Dios de los cristianos&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt; Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La novela comienza con un prólogo en el que Alma está al borde de un acantilado para suicidarse. La autora alterna descripciones del lugar con otras de los pensamientos y emociones de la mujer, mostrando cómo le afecta ese lugar, e incluye reflexiones necesariamente vagas sobre lo que la impulsa hacerlo, intentando crear expectativa sin revelar demasiado de lo que se intuye será relevante para explicar el odio que siente su hijo, Yibrail, protagonista de la historia, hacia los cristianos.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Quizá la manera en que está relatado, con una redacción en la que abundan los adjetivos, los adverbios acabados en mente  y un tono pretendidamente poético y un tanto melodramático, puede perjudicar a lo que se cuenta, restándole dramatismo por exageración. Este tono afecta también a otras escenas posteriores.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Aunque la ambientación &quot;histórica&quot; parece correcta (a quien le interese la época tal vez pueda decirlo), con inclusión de hechos y personajes que realmente existieron, pasajes de batallas y palabras en árabe (Isbiliya es Sevilla, etc), se incluyen términos utilizados por los personajes y frases hechas actuales en la voz narradora:&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Mostráis debilidad con vuestra empatía!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Abu Ya'qub levantó los ojos con la sorpresa pintada en ellos. Yibrail mostraba siempre su desacuerdo sin morderse la lengua; la franqueza era algo habitual en él, pero aun así, Abu no pudo ocultar un destello de desaprobación en su mirada por sus palabras impulsivas, sin embargo, era incapaz de olvidar que le debía la vida&lt;/em&gt;. (Página 18)&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;Por un centímetro sigo teniendo la cabeza sobre los hombros.&lt;/em&gt; (Página 200)&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;Roland podía ser para ella como agua de mayo, pero sentía sus sentimientos cercenados por el odio y la apatía.&lt;/em&gt; (Página 229)&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;(¿En 1195 se hablaba de empatía? ¿Se medía la longitud en centímetros?)&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Si a eso, que quizá no es todo incorrecto, aunque sí puede resultar chocante o sacar de situación, se le suma el hecho de que la protagonista, Rosalía, haya sido criada de forma poco convencional, la novela resulta la habitual mezcla curiosa de ambientación histórica y comportamientos actuales.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Además, tras leer &quot;La promesa del Highlander&quot; se diría que el esquema básico de ambas novelas es casi idéntico: &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;- Una joven heredera que se ve &quot;obligada&quot; a convivir con un hombre en la tierra de él, enfrentándose a nuevas costumbres en casi su única compañía. &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;- Un hombre (Kerien en una, Yibrail/Gabriel en la otra) atormentado por un pasado del que responsabiliza a una mujer al que ella curará. &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;- Un equívoco originado por algo que él hace a un familiar de ella y que, no se sabe bien porqué, no se aclara hasta muchas páginas después. &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;- El regreso de ella sola a su hogar, para administrarlo, secretamente embarazada de él... &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;- Más líos en distinto grado de credibilidad, aclaración y final feliz. &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Así, aunque la autora resuelve algunas de las situaciones de distinta forma, puede quedar una sensación de ya leído.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La creación de personajes (psicología, motivaciones) es bastante sencilla, se limita casi exclusivamente a los protagonistas y no se aprovecha el potencial de unas premisas en principio atractivas como es la pertenencia de Yibrail a dos mundos (musulmán y cristiano), la forma en que la coacciona para que acepte enseñarle cómo es el Dios cristiano o incluso, antes, que la primera vez que se ven ella vista de hombre.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;También se perciben algunas incongruencias, desde que ella sepa que él es conocido como el Ángel Negro &lt;em&gt;( era el mejor y más despiadado oficial de su ejército, y no respondía ante nadie. Nada podía hacerle doblar la rodilla o quebrar su fuerza; se mantenía completamente apartado de todos por propia voluntad. Esa circunstancia había forjado un fiero guerrero carente de compasión.) &lt;/em&gt;y un par de páginas después le pregunte si es un soldado o que ese pasado (como las clases de religión que se limitan a una breve conversación) no sea recordado ni tenga relevancia en su relación posterior o en el cambio que se produce en él al enamorarse de ella, algo resuelto de forma demasiado simple y superficial.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Si a esto se le añade que en el tercio final de la obra la autora  enfrenta a los protagonistas a situaciones repetitivas (un malentendido tras otro que se enredan de forma artificiosa cuando sería más lógico hablar), hace que uno de los personajes actúe de forma inesperada (Amed) para resolver cierta situación sin muchas complicaciones, el poco provecho que se le saca a premisas en principio interesantes (el odio que siente él hacia los cristianos, su brutal pasado como Ángel Negro o el interés en conocer la religión cristiana) o la sensación de haber leído ya la novela&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;*** T ***&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el artículo. Recuerda que los comentarios están moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportación.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;*&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>La elegida de la Muerte. Öiyya, de Virginia Pérez de la Puente</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/07/00605-la-elegida-de-la-muerte-oiyya-de-virginia-perez-de-la-puente.html"/>        <published>2011-07-03T23:31:33+01:00</published>        <updated>2011-07-03T23:31:33+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/07/00605-la-elegida-de-la-muerte-oiyya-de-virginia-perez-de-la-puente.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La elegida de la Muerte. Öiyya&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://virginiaperezdelapuente.com/&quot;&gt;Virginia Pérez de la Puente&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ediciones B&lt;br /&gt;555 Páginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;421&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_bho1Wct-zTs/S_ZdoGmmsCI/AAAAAAAAACI/88oL7GtixUM/s1600/elegida+de+la+muerte2.jpg&quot; width=&quot;273&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Issi, una mercenaria, se encuentra con una niña medio muerta entre los cadáveres de una batalla. La niña le toca la frente y le deja grabado un extraño símbolo. Paralelamente, los reyes de cuatro reinos mantienen una larga guerra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo primero que me sorprendió de esta novela es que está muy bien redactada. Ya sé que mucha gente presupone eso en un libro publicado en una gran editorial como es Ediciones B, pero quienes estamos acostumbrados a leer mucho y de variados géneros nunca presuponemos nada en este aspecto y mucho menos si el autor es español y al género la fantasía. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aunque al tratarse de un género bien definido como la Fantasía Heroica vemos ciertos clichés inevitables (¿hay algún libro de FH donde no se detengan los protagonistas en una taberna o posada?), el tratamiento de la historia en sí es bastante original, centrándose la trama principal en la peripecia de Issi (la mercenaria) en su intento de librarse del signo que ha marcado su vida y de comprender su significado y trascendencia. No obstante, también hay, de fondo, una subtrama de intrigas políticas y guerras entre varios reinos, que no parece aportar nada a la novela ni a la historia de Issi, y que lastra el libro con muchas más páginas de las necesarias, lo cual, obviamente, afecta al ritmo narrativo (hay por ejemplo una batalla que se me ha hecho muy larga, y por cierto, también algunos excesos en la descripción de paisajes). Tan poco vinculada está la subtrama de guerras con la otra que hasta podría funcionar como novela aparte. Por otro lado, algunas de las intrigas parecen algo rebuscadas y poco creíbles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También se aprecian influencias bastante notables de la obra de G.R.R. Martin (Canción de Hielo y Fuego) tanto en la forma (estilo hiperrealista en algunas partes, violencia, lenguaje duro, etc), como en alusiones u homenajes más o menos literales (aparecen algunas frases que recuerdan a otras de la magna obra martiniana como &quot;no sabes nada, Adhar&quot;, trasunto del famoso &quot;No sabes nada, Jon Nieve&quot;, &quot;Las cosas que me obligas a hacer&quot;, paráfrasis del no menos famoso &quot;Las cosas que hago por amor&quot;). De igual modo, algunas situaciones y personajes me han recordado (en especial en la subtrama de las intrigas palaciegas) a otros tantos de Martin (¿Thais = Cersei? ¿Tije = Melisandre?). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si bien al principio la influencia citada es más obvia, conforme avanza el libro y se da rienda suelta a la fantasía, desbordada al final, casi lindante con lo metafísico y simbólico, menos se nota esta, dejando paso a lo que parece el estilo genuino de la autora (algunas de las partes más llamativas y personales son símbolicas, como la creación de Aubreï). Hablando del desenlace, me ha costado un poco entenderlo y seguirlo, tal vez por el carácter alegórico. La parte más lograda es la de los servidores de la Muerte en cierta cordillera y sus ritos y creencias. En los pasajes más  fantásticos es donde la autora demuestra mayor ambición literaria y artística.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No resultan fáciles los nombres de personas y de lugares. Puede costar meterse en el mundo imaginario por la dificultad para visualizar quién era quién en el equilibrio de poder o las diferencias y características de los diversos reinos en liza. La historia central, similar a una road movie con caballos o a un western, sin embargo, parece más interesante, aunque al estar intercalada con la otra, a veces es posible perder el hilo y no saber muy bien dónde iban los personajes y para qué. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal vez ayudara a esto una estructura en capítulos (centrado cada uno en un personaje) algo extraña, pues los hay de media página o menos y otros de mucha más extensión (todos ellos iniciados, por cierto, por citas de libros del mundo imaginario).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a los personajes, la mejor definida es Issi, acompañada en sus réplicas por el sidekick Keyen, que también genera un interés romántico y cierta tensión sexual, y al tiempo, ocupa el rol de &quot;gracioso&quot;. Me ha parecido que algunos de los personajes secundarios no estaban muy definidos o más bien que aparecían y desaparecían muy bruscamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre lo que menos me ha gustado, la utilización de palabras, expresiones y términos demasiado actuales o &quot;españoles&quot; que a mí me sacan de situación, como &quot;quinceañera&quot;, &quot;paranoica&quot;, &quot;chaval&quot;, &quot;gilipollas&quot;, etc, etc. En este mismo sentido, me ha descolocado bastante la inclusión de dos títulos de libros en latín, un idioma que se supone de nuestro mundo, y no de un mundo totalmente imaginario sin vínculos con el nuestro. De todas formas, sobre gustos no hay nada escrito y habrá quien prefiera que el texto esté redactado con estas &quot;actualizaciones&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En resumen, una obra bien escrita, en el estilo que se lleva ahora de fantasía heroica, pero centrada en una búsqueda personal sobre la identidad, el Bien, el Mal, la Vida y la Muerte, con un leve romance, no empalagoso, y un exceso de páginas que afecta algo al ritmo. &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;HABLA EL AUTOR:&lt;/strong&gt; Virginia Pérez de la Puente&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;img height=&quot;150&quot; src=&quot;http://virginiaperezdelapuente.com/wp-content/uploads/2010/05/Virginia-150x150.jpg&quot; style=&quot;display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;&quot; width=&quot;150&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;¿Cuál fue tu intención al escribir esta obra? ¿Qué mensaje has querido transmitir con ella?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi intención no era más que dar rienda suelta a mi imaginación, y quizá escribir la novela que me habría gustado leer. No sé si os ha pasado a vosotros, pero yo aún no he encontrado la novela 'perfecta', es decir, ésa en la que no cambiarías ni una coma porque todo te parece fabuloso. Después de tanto tiempo pensando &quot;Yo habría escrito esto otro&quot; o &quot;Me habría gustado más que esto hubiera sido así&quot;, decidí escribir mis propias historias, y esta novela en concreto fue un auténtico desahogo, porque no me puse ninguna traba a la hora de buscar una historia, un lenguaje, un desarrollo: la escribí para mí, y tuve la suerte de que, al acabarla, resultó coincidir con los gustos de muchos otros lectores. Evidentemente dista mucho de ser 'la novela perfecta', tiene cosas que ahora, leyéndola en perspectiva, cambiaría, pero la intención que tuve al escribirla fue ni más ni menos que ésa. Es un poco prosaico, pero no voy a engañarte con intencionalidades elevadas donde no las hay, jejeje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;¿En que se diferencia de otras del mismo estilo, genéro o temática?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En realidad, en todo. Verás, es que soy una firme defensora de que la fantasía no es estrictamente un género, sino un recurso que se emplea a la hora de escribir literatura. El 'género fantástico' no existe, hay tantos géneros como autores. Si os fijáis bien, cuando se desarrolló ese mal llamado género en la década de los ochenta (sobre todo) y noventa, consistía fundamentalmente en una repetición infinita de clichés, hasta que acabó, o al menos así lo percibí yo, cayendo muchísimo en calidad: todo era lo mismo, siempre se repetían las mismas circunstancias y situaciones. Una cosa es dejarte empapar por algo que te gusta y homenajear, citar o incluso parodiar a un autor o un libro, y otra hacer una réplica casi exacta. Y eso es en lo que se había convertido la fantasía en esos años, en un sinfín de copias de la Dragonlance y franquicias similares que, en realidad, no aportaban nada nuevo. De modo que yo, cuando me puse a escribir, decidí dejarme llevar. ¿Había un momento idóneo para un cliché, como la taberna que mencionas en la reseña? Tampoco iba a negarme a meterla por huir de los tópicos, si me venía bien a la narración, pero intenté escribir lo que yo quería sin ceñirme a ningún género ni a lo que se suponía que tenía que escribir al ser fantasía. Es obvio que tan malo es seguir punto por punto lo que otros han escrito como intentar por todos los medios escapar del tópico (ambas cosas pueden acabar fatal), pero sí intento, y supongo que poco a poco iré consiguiéndolo, no refugiarme en otras novelas de otros autores cuando escribo, no encorsetarme en un esquema por el hecho de que, supuestamente, estoy escribiendo un género.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;¿Cuál sería tu público lector? ¿A quién se lo recomendarías? ¿A quién no?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hombre, se lo recomendaría a todo el mundo xD. Bromas aparte, creo que es una novela que puede gustar mucho no sólo a los amantes de la fantasía, sino también de la novela de aventuras. Tiene un trasfondo alegórico, casi filosófico, pero en realidad es eso, una aventura. Como dices en la reseña, está más cerca de Martin que de, por ejemplo, Weis y Hickman o Salvatore, de modo que dependiendo de los gustos de cada uno y de lo que le pida a una novela gustará más o menos. Eso sí, si lo que alguien quiere son elfos, enanos y una lucha entre el Bien y el Mal, creo que aquí no va a encontrarla &lt;img style=&quot;border:0px;width:16px;height:16px;padding:0px;margin:0px;background:none;&quot;  src=&quot;http://miarroba.st/065/caretos/wink.gif&quot; alt=&quot;Guiño&quot; title=&quot;Guiño&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;¿Tienes algo que comentar, objetar, aclarar o matizar al respecto de esta reseña? Defiende tu obra de la malvada criticona.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jejeje no, creo que una reseña nunca debe matizarse. Al fin y al cabo, es tu opinión, y yo no puedo decirte lo que tienes que opinar respecto a mi novela &lt;img style=&quot;border:0px;width:15px;height:15px;padding:0px;margin:0px;background:none;&quot;  src=&quot;http://miarroba.st/065/caretos/smile.gif&quot; alt=&quot;Sonrisa&quot; title=&quot;Sonrisa&quot; /&gt; Lo que sí diría, a modo de defensa, es que la trama política no se relaciona con la trama de Issi por un motivo, aparte del hecho de que no quise unirlas porque el camino de Issi iba hacia el lado opuesto del de los reyes y soldados de Thaledia y Svonda. Esa trama es un planteamiento, y con ella quise sentar las bases para un conflicto posterior: ten en cuenta que &quot;La Elegida de la Muerte&quot; es una precuela de una saga que publicaré próximamente &lt;img style=&quot;border:0px;width:16px;height:16px;padding:0px;margin:0px;background:none;&quot;  src=&quot;http://miarroba.st/065/caretos/wink.gif&quot; alt=&quot;Guiño&quot; title=&quot;Guiño&quot; /&gt;. La trama es paralela e independiente, y supongo que si alguien se hace a la idea de que en algún momento se unirán, se llevará una decepción. Y en cuanto al resto... bueno, lo dicho, no puedo exigirte que opines lo que yo quiero, jejejejee. Quizá sí decir que lo del lenguaje es una opción personal que tomé hace tiempo, cuando decidí que, si una novela estaba escrita en castellano moderno, los modismos empleados también debían ser en castellano moderno, porque de otro modo no tiene mucho sentido. Pero claro, es mi opinión, cada uno tiene la suya, que para eso son opiniones jajajaja!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el artículo. Recuerda que los comentarios están moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportación.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Lágrimas en la lluvia, de Rosa Montero</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/06/00603-lagrimas-en-la-lluvia-de-rosa-montero.html"/>        <published>2011-06-26T00:30:00+01:00</published>        <updated>2011-06-26T00:30:00+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/06/00603-lagrimas-en-la-lluvia-de-rosa-montero.html</id>        <author>            <name>Thersuva</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Editorial Seix Barral, 2011&lt;br /&gt;480 páginas&lt;br /&gt;20 &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Lágrimas en la lluvia de Rosa Montero&quot; height=&quot;317&quot; src=&quot;http://www.lectoresfurtivos.com/usuaris/ficha_libro/fotos/grans/lagrimas-en-la-lluvia.jpg&quot; width=&quot;184&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Madrid, 2109. Tras ver morir en sus brazos a su vecina, Cata Caín, a detective replicante Bruna Husky es contratada por Myriam Chi, líder del Movimiento Radical Replicante, para averiguar el motivo del creciente número de suicidios de otros replicantes, que han comenzado a afectar a la población humana.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Comentario: &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El título de la novela, &quot;Lágrimas en la lluvia&quot;, está tomado del discurso final del replicante Roy Batty (Rutger Hauer) en la película de Ridley Scott Blade Runner&quot;, 1982: &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;&quot;Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en llamas más allá de Orión. He visto Rayos-C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir.&quot; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Esta cita, que se reproduce en la novela, es una de las referencias que se hacen a la película (basada a su vez en la obra de Philip K. Dick ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?), en este caso para explicar el origen del término con el que los humanos se refieren a ellos (reps).&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;También se toman prestados algunos detalles para la caracterización de los replicantes de lo que se muestra en la película, desde la duración de sus vidas y las consecuencias que este conocimiento tiene sobre ellos a las diferencias con los personajes cinematográficos:&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;Un día Yannis le había puesto a Bruna la vieja y mítica película del siglo XX. Se titulaba Blade Runner. Era una obra extraña y bienintencionada hacia los reps¬, ¬aunque le resultó algo irritante: los androides tenían poco que ver con la realidad y, por lo general, eran más bien estúpidos, esquemáticos, aniñados y violentos. Por no mencionar a una tecno rubia que daba volteretas como una muñeca articulada.  (Página 240)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La autora utiliza con eficacia el recurso de hacer que Bruna recuerde varias veces al día cuánto tiempo de vida le queda. Lo utiliza tanto para ilustrar la obsesión y el miedo de la protagonista hacia una muerte cuya fecha y dolorosas circunstancias conoce (son víctimas de un proceso cancerígeno, TTT: Tumor Total Tecno) como para ayudar a resolver una parte de la trama policiaca (relacionada con la súbita creencia de que son seres humanos que tienen un hijo en peligro).&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Además, la limitación de sus vidas (diez años), junto a la imposibilidad de tener hijos o la imposición de falsos recuerdos sirven para abordar temas como la fragilidad de la memoria (el memorista humano Pablo Nopal y su búsqueda de la rep en la que depositó los recuerdos de su propia vida, la única con quien puede compartirlos) o el sentido de la vida, y de la muerte.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;También usa la revisión que hace Yiannis Liberopoulos de los documentos del Archivo Central de los Estados Unidos de la Tierra para reflexionar sobre varios temas: Se ve la evolución de la sociedad hasta llegar a 2109, con la creación de los tecnohumanos, las rebeliones en las que luchan por sus derechos o la aparición de tres especies alienígenas y cómo alguien está intentando lo que parece imposible, reescribir lo sucedido para que los reps despierten, aún más, el temor y el odio de los humanos y encontrar una justificación para eliminarlos. &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Sin embargo, da la impresión de que todo el intento de reflexión es más de lo mismo, que no aporta nada nuevo ni profundiza más en lo conocido, y pasa lo mismo en cuanto a la trama de intriga, que sigue los cauces clásicos de entrevistas, escenas de acción, sospechosos, equívocos, algo de romance (Bruna no tiene problemas para unirse a otras especies: Maio, Lizard, Nopal), amistad (Oliar, Bartolo), traiciones, resolución y un final que deja abierta la posibilidad de leer más aventuras protagonizadas por Bruna Husky.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;*** T ***&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el artículo. Recuerda que los comentarios están moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportación.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;*&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Decisiones Arriesgadas, de Mar Carrión</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/06/00602-decisiones-arriesgadas-de-mar-carrion.html"/>        <published>2011-06-12T16:16:00+01:00</published>        <updated>2011-06-12T16:16:00+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/06/00602-decisiones-arriesgadas-de-mar-carrion.html</id>        <author>            <name>Thersuva</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Editorial: Terciopelo, 2010&lt;br /&gt;366 páginas &lt;br /&gt;17 &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Decisiones arriesgadas, de Mar Carrión&quot; height=&quot;300&quot; src=&quot;http://img641.imageshack.us/img641/9074/decisionesarriesgadas.jpg&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La periodista Megan Lewis se encuentra el cadáver de su vecina Emily. Cuando llama a la policía aparece el atractivo detective Derek Taylor. Ambos investigan el asesinato mientras comienzan a mostrar un mutuo interés.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&quot;Decisiones arriesgadas&quot; pertenece a un subgénero dentro de la novela romántica que, además de la trama dedicada al romance, incluye otra paralela, en este caso policiaca, que investiga varios casos: corrupción, asesinato&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Al comienzo de la historia, cuando Megan y Derek se conocen, prácticamente ante el cadáver que Emily (vecina de ella) y en algunas escenas posteriores (la adquisición del diario y su entrega a la policía), los protagonistas tiene actitudes poco creíbles: desde pensar más en su mutua e instantánea atracción en pleno escenario del crimen, con la asesinada de cuerpo presente, a retener seis días el diario, con un contenido en apariencia relevante para la investigación con razonamientos absurdos (Página 110: &lt;em&gt;-El lunes no estaba de humor, pero hoy tenemos que retomar el tema) &lt;/em&gt;que rondan lo caprichoso (¿es lógico anteponer una conversación/coqueteo a la resolución del crimen? ¿Por qué no se le ocurre fotocopiar/escanear el contenido y devolverlo antes?).&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Además de este comportamiento poco coherente de la protagonista hay cierta falta de revisión del texto que incluye palabras cuyo significado no concuerda con el resto de la frase haciendo que algunos pasajes resulten algo confusos: &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Pág 60:&lt;em&gt; Una cantidad infame de bolsas de cartón con el logotipo de los grandes almacenes inundó el interior del Pontiac bajo la insólita mirada del hombre. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;(¿infame? ¿Insólita?)&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Igualmente se encuentran faltas de concordancia en los verbos de una misma frase: &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Pág 60:  &lt;em&gt;Y Megan sintió que sus mejillas se ruborizaron ante la atenta mirada del hombre.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Y alguna errata:&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Pág 56: &lt;em&gt;La espantosa imagen con la que iba apresentarse en el trabajo&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Sin embargo, según se avanza la lectura, quizá porque está mejor revisada, quizá por centrarse en lo que sucede, parece que los errores disminuyen o pasan desapercibidos.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Aunque la mezcla de las dos tramas principales (romántica y criminal) en ocasiones chirría (las mencionadas incoherencias de Megan), por separado cumplen su cometido.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Si bien la relación entre Megan y Derek parece centrada en la atracción física y apenas se profundiza en las emociones de ambos hasta la última parte (él la ayuda a superar sus reticencias relacionadas con el abandono de su hermana Gina), ni hay diálogos ingeniosos o humorísticos entre ellos, la historia avanza correctamente siguiendo los pasos habituales del género: atracción, cortejo, romance, conflicto, resolución y final feliz.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Quizá los personajes no son muy complejos y los problemas que dificultan la realización romántica se resuelvan con relativa facilidad, resaltando la relación de Megan con la pequeña Martha, hija de Derek. La autora consigue mediante unas pocas escenas entre ambas, con la participación de Abby, la caniche de la protagonista, crear un conflicto y su resolución con bastante destreza.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En cuanto a la trama de misterio, se nota que la autora ha trabajado el esquema, y aunque quizá la relación entre esta y la romántica falle (las mencionadas reacciones de Megan), ha creado una situación clásica (y algo tópica: incluye confesión y explicaciones) en la que todo queda resuelto, desde el prólogo a las motivaciones de los distintos sospechosos y cómo se les va descartando o recuperando, siendo de agradecer que la resolución esté apoyada por pistas dadas a lo largo de la historia que permiten especular sobre las distintas posibilidades e incluso averiguar la identidad del criminal antes que Megan.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;En resumen: aunque se eche en falta una revisión más profunda tanto en referencia a las erratas como a la lógica de las reacciones de los protagonistas, reiteraciones de información que no añaden nada relevante (Megan llega a contar a Derek hasta tres veces la confesión que le hacen), pasajes relatados de forma confusa y retorcida (se cuenta una conversación escuchada por ella en lugar de mostrarla), y una mayor profundidad y complejidad de personajes y conflictos, el resultado es una lectura agradable y entretenida.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;*** T ***&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el artículo. Recuerda que los comentarios están moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportación.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;*&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>El bolígrafo de gel verde, de Eloy Moreno</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/05/00600-el-boligrafo-de-gel-verde-de-eloy-moreno.html"/>        <published>2011-05-19T21:43:16+01:00</published>        <updated>2011-05-19T21:43:16+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/05/00600-el-boligrafo-de-gel-verde-de-eloy-moreno.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El bolígrafo de gel verde&lt;br /&gt;Eloy Moreno&lt;br /&gt;Editorial Espasa&lt;br /&gt;300 páginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;363&quot; src=&quot;http://www.tiendasabac.es/53785-57957-large/el-boligrafo-de-gel-verde.jpg&quot; width=&quot;262&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La obra que nos ocupa está dividida en tres partes bien definidas. En la primera, el protagonista-narrador relata un hecho de su infancia que supuestamente marcó su vida: su ruptura con un amigo. En la segunda, la más extensa, nos hace partícipes de su rutina diaria como empleado de una empresa de informática y su día a día familiar; finalmente, en la última parte, la ambientación cambia y el personaje, narra &quot;a modo de diario&quot;, según él mismo dice, los hechos que le llevaron a su vida actual, tras una experiencia catártica en la montaña. Una estructura circular (el final es un regreso al principio) que obedece al simbolismo del cambio a través de la recuperación del pasado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El argumento es más bien escaso, por no decir pobre. Pese a la interesante premisa inicial, que es posible romper con la vida que uno lleva y cambiar radicalmente, esta se desarrolla de una forma bastante tediosa, sin mucho oficio (parece una obra de principiante), dejándose llevar por el sentimentalismo más exacerbado, y mediante el uso de una prosa pretendidamente poética basada en la repetición no solo de palabras y estructuras sino también de ideas, y en rebuscados juegos de palabras. La prosa intenta dárselas de alta literatura sin conseguirlo; su único recurso, aparte de la repetición, es crear expectativas cada pocas páginas, como si fuera a ocurrir algo importante, impactante, increíble... y luego nada, lo cual puede producir en el lector una sensación de frustración o engaño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una y otra vez se da vueltas sobre los mismos temas (el personaje dice estar agobiado por la falta de tiempo debido a una supuestamente larga jornada laboral y no poder disfrutar de su familia) sin que se aprecien matices nuevos en los personajes o avances significativos en la trama. Las ideas iniciales no dan más de sí a lo largo de la trama. Sobre este particular, la segunda parte resulta especialmente cargante. El autor parece creer que repetir varias veces todo lo que hace el personaje durante su jornada crea una sensación de rutina, cuando esta puede crearse, en menos páginas, con un par de escenas significativas sin aburrir al lector. Cuando digo todo lo que hace, debe entenderse literalmente, puesto que hay descripciones de acciones muy banales de las que se puede prescindir (como la escena de ir al baño y narrar las escatológicas acciones de uno de los personajes).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los diálogos son poco naturales, y hay tendencia a transcribir parlamentos que no aportan información sobre los personajes, no hacen adelantar acontecimientos, no son divertidos ni significativos, no sirven, en suma, para casi nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El bolígrafo de gel que da título a la obra, y que es utilizado como objeto simbólico de la rutina y del cambio deseado, se antoja algo ridículo y como forzado. No se entiende que el personaje le dé tanta importancia a la búsqueda de tal objeto, casi como si fuera el Grial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La voz narradora es alambicada, poco natural, tendente a lo melodramático, sin asomo de humor, quejica, llorona, victimista Poco a poco, un personaje con el que deberíamos empatizar se hace cada vez más odioso. Carga tanto las tintas en sus supuestas desgracias que terminas por no creértelo. Por lo demás, adolece de una fuerte hipocresía, inmadurez, falta de autocrítica y de valor. Eso no sería motivo para crítica, ya que sobre personajes no hay nada escrito. El problema es que tal y como está descrito, parece que ni el propio personaje ni el autor ven en él nada malo. De hecho, es bastante incoherente, pues critica a todos menos a él (sus problemas son siempre causados por hechos externos, nunca por su actitud, etc), y cuando descubre que en algunos casos sus críticas han sido injustas, no dedica a estas injusticias ni un pensamiento. Por lo demás, el personaje se permite moralizar sobre los demás cuando él incurre incluso en delitos, que, huelga decir, tampoco le merecen ni una breve reflexión. Me ha llamado también mucho la atención que el protagonista dice que trabaja mucho pero no se le ve hacerlo. Solo perder el tiempo en la oficina haciendo listados, pensando, buscando bolis por ahí, espiando a la gente... todo el tiempo que pierde en eso podría estar haciendo algo útil para él o su familia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En lo formal hay algunos errores, como el supuesto diario del final, que el personaje narra desde el presente hechos acontecidos seis años atrás con todo lujo de detalles, cuando resulta bastante improbable que alguien pueda recordar lo que hizo exactamente el día tal a las 14:55 por poner un ejemplo de aproximación de minutos como los que se dan en la novela. Por otro lado, un diario cuenta hechos que le suceden a alguien en el momento. Si los recuerdas no puede ser un diario, en todo caso memorias o recuerdos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A nivel argumental se aprecian varias casualidades un poco forzadas, y algunas situaciones un tanto ridículas, como los aplausos que varias personas dedican al personaje cuando sube una montaña o entra en un refugio. Por no mencionar un final con reconciliaciones muy poco creíbles y que resuelve de un plumazo con un discurso casi moralizante. La primera parte, centrada en la infancia del protagonista se alarga en demasía y tampoco resulta muy interesante, al relatar un hecho casi banal como si fuera un gran acontecimiento, un accidente que parece poco grave para lo que supuestamente provocó. Por lo demás, lo narrado es demasiado similar a la vida de la mayor parte de las personas de su generación, recordando incluso a un episodio nostálgico de la serie &quot;Cuéntame&quot; que busca por la vía de la identificación emotiva, más que por el oficio o el arte, la complicidad del lector.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En resumen, una obra poco trabajada en lo formal, que carga las tintas en exceso en lo melodramático, exagerada en el tono y en la prosa, que busca la identificación del lector apelando a lugares comunes y emocionales, y cuyo mensaje podría haber sido interesante si hubiera sido plasmado con más oficio, más dinamismo y con una trama más imaginativa.  Eso sí, no se puede negar lo exitoso de la campaña de marketing orquestada por el autor... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Fragmentos de la obra&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Allí, sin luz, saqué de nuevo la carta que tantas veces había leído en mi huida. Era tan confusa... tanto como su actitud en los últimos días. Era, sin duda, una carta de&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;despedida, definitiva. Una carta en la que escribió cosas que yo no entendía, una carta en la que intentó explicar cosas que no explicaba. Ahora sé que fue escrita desde la desesperación y no desde la calma, como ella decía. Fue escrita desde el odio y no desde el afecto. Fue escrita, seguramente, desde la rabia y el rencor.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Un sonido agudo, familiar, me despertó del ensimismamiento. Con un movimiento ya innato alargué mi mano para descolgar el teléfono; nunca llegué a escuchar la otra voz. Cuando entre mi mano y el teléfono apenas quedaban tres centímetros, me paralicé. Sonó de nuevo, otra vez, y otra, y otra, y a la cuarta descolgué para, con la misma desgana, volver a colgar. Fue una pugna difícil: a mi derecha, con casi diez años de peso, con el trofeo afianzado, con la solidez de un yunque: la rutina; a mi izquierda, casi olvidada, desdibujada por la propia rutina, resurgida de sus cenizas: la cordura.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Seis de la mañana de un martes clonado. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Sonó, como lo hacía cada mañana, el despertador.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Saqué mi mano derecha, refugiada bajo la sábana, para, a tientas, buscar el botón de paro.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Seis y cinco minutos, volvió a sonar. Maldije la función snooze.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Seis y diez minutos, sonó por última vez.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Con la pereza aún estirándome de la piel me levanté, deseando poder pasar diez minutos más allí, acurrucado, observando cómo nuestra respiración había difuminado la luz anaranjada que asomaba por el cristal de la ventana.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Apoyé los pies descalzos en el suelo: frío. Arqueé los dedos, para, así, de puntillas, sobre casi las uñas, dirigirme al cuarto de baño.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Sin prisa ni vergüenza, don Rafael comenzó a dejar caer sonidos por su ano mientras yo me mantenía en silencio, sin apenas respirar, a la espera de su acabe.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Después de varias ventosidades con una gran potencia inicial y sostenimiento descendente, llegó un sonido de chocar con agua que indicaba que el aire había cambiado&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de estado, convirtiéndose en un sólido casi líquido. Fue acompañando, además, cada una de dichas emanaciones con un «¡uf!» o un «¡ay, qué gusto!»&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pasé por la zona de carpetas, carteras, plumas de más de cien euros con una utilidad dudosa; abrecartas de plata y bolígrafos de marca; papeles para envolver regalos, papeles de seda con los que hacer bolitas qué recuerdos, papeles de charol y papeles para forrar los libros que han dejado de ser útiles. Pasé también por la zona de los Rotring, oyendo cómo refunfuñaban contra el Autocad; de los Tippex y de las gomas de nata; de los plumieres y de los estuches de compases que tan de moda estaban como regalo en las comuniones de mi época. ¿Quién tiene ahora un compás? Finalmente, llegué hasta la zona de instrumentos de escritura asequibles, los demás engañarricos y timapedantes los había dejado atrás. Al contrario de lo que temí en un primer momento, no me costó nada encontrar lo que andaba buscando. Allí&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;estaban, dentro de cubiletes de plástico gigantes, decenas de bolígrafos de gel verde. Cogí uno, sólo uno, el primero que se magnetizó en mi mano. Lo atrapé entre mis dedos y por Dios cualquiera que me temblaba el pulso, como cuando cogí en brazos a Carlitos por primera vez. Me acerqué a caja con el boli entre unos dedos que&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;no dejaban de sudar. Esperé impaciente a que una señora mayor pagase hasta el último céntimo de la revista de turno; estuve a punto de apartarla. Me tranquilicé.  Acabó y pasé. Un euro y medio, ni más ni menos, eso fue lo que me costó mi cambio de vida.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el artículo. Recuerda que los comentarios están moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportación.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Retrum: Cuando estuvimos muertos, de Francesc Miralles</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/05/00599-retrum-cuando-estuvimos-muertos-de-francesc-miralles.html"/>        <published>2011-05-01T20:20:00+01:00</published>        <updated>2011-05-01T20:20:00+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/05/00599-retrum-cuando-estuvimos-muertos-de-francesc-miralles.html</id>        <author>            <name>Thersuva</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p&gt;Editorial: La Galera, 2010&lt;br /&gt;358 páginas&lt;br /&gt;17,95 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;Retrum: Cuando Estuvimos Muertos&quot; height=&quot;300&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_wDiTnS1xUYk/S7Cqk_-IkLI/AAAAAAAAAMc/UiOIdEYEW_c/s1600/RETRUM.jpg&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tras la pérdida de su gemelo y el abandono de su madre, Christian conoce a cuatro adolescentes autodenominado &quot;Los Pálidos&quot; y le ofrecen unirse a su grupo, &quot;Retrum&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;strong&gt;Comentario (con &lt;span style=&quot;color: #ff0000;&quot;&gt;SPOILERS&lt;/span&gt;):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;Retrum&quot; es una de esas novelas en las que la imaginación de quien lee ha de realizar la mayor parte del &quot;trabajo&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Compuesta por capítulos breves, la mayoría no pasan de tres o cuatro páginas, la obra narra de forma sencilla y superficial la historia de Christian y sus nuevos amigos (Alexia, Lorena y Robert), entusiastas de pasar las noches en cementerios tras pintarse las caras de blanco en honor a su nombre y hacer consultas a sus habitantes (pocas e irrelevantes, en las que no se abordan temas como la muerte, lo que hay, o no, después, la forma en que afecta a los que se quedan o el duelo por los seres queridos).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Los personajes apenas están desarrollados, siendo algunos poco más que nombres sin una utilidad visible en la trama (Lorena parece celosa, no se sabe de qué o quién, Robert es gay...) y otros, como los protagonistas, bastante desaprovechados: Resulta difícil comprender por qué a Christian le fascina tanto Alexia, más allá de su belleza, un inconcreto aire triste y misterioso y el hecho de que le recuerde a la protagonista de la película Gilda, 1946, uno de cuyos guantes ha encontrado y lleva siempre en un bolsillo. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;El autor no saca partido a la narración desde el punto de vista de Christian para profundizar en sus sentimientos por la muerte de su gemelo, Julián, de nuevo un simple nombre que apenas le suscita recuerdos ni pesar (más allá de encerrarse en su dormitorio a escuchar música y autocompadecerse) y sólo se utiliza, brevemente, para una escena de carácter un tanto frívolo (se diría que habría otras cosas que consultarle: si le culpa por el accidente...) durante una visita a su tumba.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El &quot;romance&quot; a tres bandas que se establece entre Christian, Alexia y la compañera de clase de él, Alba, carece de fuerza debido, sobre todo, a la escasa interacción entre los dos primeros, a quienes apenas se muestra hablando, mirándose... ni se aprovechan elementos como la confidencia de la joven que supuestamente habría de unirles más: ella también perdió a su gemela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Curiosamente, pese a la previsibilidad del personaje, es Alba quien tiene más matices y complejidad, tanto en la creación de una familia y sus circunstancias como en los conflictos y emociones que la guían.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La novela contiene variadas referencias, desde &quot;Crepúsculo&quot; de Stephenie Meyer (con la que tiene una vaga similitud: alguien que se une a un grupo de personas distinto y fascinante, un padre semi ausente que no se entera de nada, una madre lejos...), citas al comienzo de los capítulos (a veces erróneas, como la que atribuye una frase de la película &quot;Drácula de Bram Stoker&quot;, 1992 a la novela de este autor) que no siempre parecen relacionadas con lo que ocurre, o letras de canciones con su correspondiente traducción a pie de página cuya relación es a veces igualmente incomprensible...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La obra, basada en diálogos y una redacción directa y sencilla, con pocas descripciones que ambienten lugares y atmósferas, avanza sin demasiado interés (visitas a cementerios, cortejo de Alba a Christian, enamoramiento de él y Alexia...) hasta que el cuarteto inicia un viaje por famosos cementerios europeos, aunque de la visita a la mayoría no se relatan más que anécdotas sobre sus inquilinos más famosos, hasta llegar a Highgate, donde además sucede algo que rompe mínimamente la monotonía de la historia.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Al igual que la unión de Christian a Retrum, y la petición para que lo haga, lo que sucede en el cementerio (el asesinato) y después (el &quot;fantasma&quot;) no está justificado de forma lógica, coherente o creíble. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;El protagonista vuelve a encerrarse en su dormitorio y a la rutina música/autocompasión y pasan meses de inactividad hasta que de pronto se junta todo: la relación de Christian con Alba (él no sabe decir no) que desencadena la aparición del &quot;fantasma&quot;, el regreso de Lorena y Robert que quieren vengarse (¿de quién?), investigar lo sucedido (varios meses después, desde otro país), aunque no acaban de concretar nada (a Christian ni se le ha ocurrido ponerse en contacto con los padres de Alexia, ni con la policía, por ejemplo) y se desvela un secreto familiar de Alexia, el intercambio (para el que nunca se da un motivo) y la identidad del &quot;fantasma&quot;...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Como es cada vez más habitual, la narración se corta tras apenas haber esbozado el comienzo de la resolución de los principales conflictos: la personalidad de Alba, la supuesta identidad del asesino, el anuncio de venganza...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Quizá lo &quot;mejor&quot; (aunque no es &quot;tan&quot; original) sea el diseño físico del volumen, tanto el aspecto exterior como el interior.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;strong&gt;Enlace relacionado:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://www.retrum.es/&quot;&gt;- Web de Retrum&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;***T***&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Comenta el artículo. Recuerda que los comentarios están moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportación.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;*&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Sin alma, de Gail Carriger</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/04/00598-sin-alma-de-gail-carriger.html"/>        <published>2011-04-18T19:01:00+01:00</published>        <updated>2011-04-18T19:01:00+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/04/00598-sin-alma-de-gail-carriger.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Sin Alma&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Soulless&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Gail Carriger&lt;br /&gt;Traductora: Sheila Espinosa&lt;br /&gt;Editorial Versátil&lt;br /&gt;384 páginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;406&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_yzoq6ArgK80/TSiSbyvfKcI/AAAAAAAACac/_7JfGdwGuBY/s1600/Sin%2Balma.jpg&quot; width=&quot;238&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La medio italiana señorita Tarabotti ha sido agredida por un vampiro no identificado en un baile de sociedad. Por fortuna, es una preternatural, carece de alma, y sus poderes le permiten anular los de los seres sobrenaturales. Tendrá que resolver el enigma del origen del vampiro con ayuda del licántropo Lord Maccon, también disponible para otros menesteres.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Podríamos definir Sin Alma como una novela de estilo &lt;em&gt;steampunk&lt;/em&gt;, es decir, ambientada en la época victoriana, pero una época un poco diferente de la real, donde hay cierta tecnología &quot;avanzada&quot; (en teoría inspirada en el vapor, de ahí el nombre). Sin embargo, en la obra priman más los elementos fantásticos que los científicos, con lo cual no sé muy bien si le cuadra esa &quot;marca&quot;. Eso no quiere decir que no aparezcan algunos curiosos objetos ópticos o dirigibles, e incluso máquinas con propósitos algo más oscuros... Aunque en algunas ocasiones parece que se incluyen detalles tecnológicos precisamente para salvar su carácter steampunk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al lo largo de la historia, aparecen vampiros y licántropos, además de criaturas denominadas preternaturales, como la protagonista, Alexia Tarabotti, siempre acompañada de su letal sombrilla. En el mundo imaginario donde se desarrolla la acción, el Londres alternativo, conviven estos seres de forma natural con los humanos. Como en Harry Potter, existe una jerarquía y organizaciones, un gobierno en la sombra, que velan porque las relaciones entre todos sean armónicas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo primero que llama la atención en la novela es el sentido del humor irónico que la atraviesa de parte a parte, un humor que se nutre de lo chocante de las situaciones fantásticas en el contexto de la rígida moral victoriana, llegando incluso a lo paródico. Lo referente a las transgresiones contra la moral o la reputación se exagera, así como la dificultad de la protagonista para defenderse de su enemigos en las escenas de acción por culpa de sus, faldas, enaguas y polisones. A veces se repiten las alusiones a estos asuntos, haciendo que el efecto sorpresa se diluya poco a poco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alexia es una protagonista bastante particular, mal vista por la sociedad por sus orígenes italianos, y su condición de persona &quot;sin alma&quot;, una solterona que utiliza su sombrilla y sus poderes para matar vampiros. Lo cual no impide que trate de seguir las exigencias de etiqueta, educación y protocolo de su sociedad. A lo largo de la historia se aprecia una cierta evolución cuando Alexia descubre el amor y el sexo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto aparece el personaje de Lord Maccon (un hombre lobo), se estable una relación romántica bastante convencional en su estructura (incluido el típico final del &quot;romance&quot;), aunque extravagante en contenido. Al principio no se llevan bien, pero poco a poco descubren su atracción mutua, sin que falten largas escenas de amor (humorísticas, por supuesto), o casi eróticas. Diríase pues que la novela deriva pronto hacia el romance &quot;paranormal&quot; de humor, dándose más importancia a las escenas de relaciones entre los personajes, reuniones, charlas, etc, que a la acción. La trama es bastante sencilla en el fondo, aunque está bien narrada, con un estilo desenfadado y elegante, quizás algo chirriante a veces, por el exceso de humoradas o por la intervención de algunos personajes muy extravagantes como el del vampiro Lord Akeldama, con ciertas tendencias &quot;afeminadas&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a la ambientación, está bastante lograda, pese a tratarse de un &quot;Londres&quot; un poco inventado. También son destacables algunas descripciones como las de los hombres lobos transformándose. Pero todo queda anegado por la gracia y el humor de la narración, lo cual podría alejar un poco del texto a algunos lectores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En resumen, una obra de puro divertimento, paródica, donde cuenta más la ambientación y el ingenio de los diálogos que el argumento, y que al parecer, tiene dos secuelas más. Me ha resultado entretenida.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el artículo. Recuerda que los comentarios están moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportación.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>El ángel perdido, de Javier Sierra</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/04/00597-el-angel-perdido-de-javier-sierra.html"/>        <published>2011-04-08T09:05:56+01:00</published>        <updated>2011-04-08T09:05:56+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/04/00597-el-angel-perdido-de-javier-sierra.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El ángel perdido&lt;br /&gt;Javier Sierra&lt;br /&gt;Editorial Planeta&lt;br /&gt;512 páginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;320&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-gp0ipYCmYOM/TV5Dsh8qh1I/AAAAAAAAAXQ/lTq147k4ppY/s320/el_angel_perdido.jpg&quot; width=&quot;213&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Sinopsis:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La restauradora Julia recibe la noticia de que su marido ha sido secuestrado en Turquía. Como de costumbre, hay una secta esotérica de por medio, objetos mágicos acongojantes, y el mundo está en peligro. Los americanos tomarán, también como siempre, cartas en el asunto...&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&quot;EL ángel perdido&quot; sigue cien por cien la reglas del libro-fórmula para fabricar bestsellers. Lógicamente, esta fórmula de poco le serviría si en lugar de estar publicado en Planeta lo estuviera en Ediciones Desconocidas e Ignotas, con sede en Cuenca. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una de las reglas seguidas por el autor es la de organizar la estructura de la novela en capítulos cortos, algunos de media página, sistema que se supone da agilidad a la obra. Curiosamente, junto a estos mini-capítulos hay otros bastante largos, terminados de igual modo en &lt;em&gt;cliffhangers&lt;/em&gt;, algunos bastante dudosos en su efectividad Como en &lt;em&gt;El Código Da Vinci&lt;/em&gt;, la historia sucede en un día, o eso parece. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Algunos lectores de este tipo de obras pueden pensar que están bien documentadas, pero  decir tal cosa de esta novela es arriesgado, como poco...  A no ser que se considere documentación fiable y de calidad el batiburrillo de creencias, mitos y afirmaciones no comprobadas científicamente que se exponen a lo largo de las páginas de &lt;em&gt;El Ángel Perdido&lt;/em&gt;. Cuando resume la epopeya de Gilgamesh o el relato mesopotámico del Diluvio lo hace con un simplismo que tergiversa incluso el sentido de los relatos originales, casi seguro para que encajen en la trama. A mí me parece muy bien que un autor utilice estos mitos e historias pseudocientíficas, puesto que la fantasía es un género tan digno como cualquier otro, pero cuando se afirma que todos sus datos son exactos y trata de hacernos creer que su fabulación es real como la vida misma no se puede mirar el texto con los mismos ojos. Un libro bien documentado desde el punto científico o histórico es el que cita fuentes solventes. No es el caso. Claro que todo el mundo puede creer lo que le apetezca, lo mismo en el Arca de Noé, en que los ángeles se mezclaron con las humanas, en que unas piedras tienen poderes mágicos y levitan, en la Atlántida, en Shambalah, en Haarp, etc, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A mí realmente en una historia la documentación es lo que menos me importa, ya que doy por hecho que es una ficción. Es más importante la verosimilitud, pero en esta novela está poco trabajado ese tema. No se logra  dotar de coherencia o de lógica a la trama o a las historias entrelazadas de esta especie de remake esotérico de la película Señales del Futuro (&lt;em&gt;Knowing&lt;/em&gt;, en inglés), que no ha logrado engancharme en ningún momento, por su falta de alma, de empatía o de sentimientos humanos. Lo normal sería que ante unos hechos como los que se narran, en los que se involucra al mismísimo Dios, los personajes tuvieran algún tipo de reflexión sobre el particular. Sin embargo, todo se reduce a relatos e historias sacadas de contexto, que producen un efecto de superficialidad que no encaja con la trascendencia del planteamiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La protagonista, heredera de un linaje de brujas con poderes mágicos, se limita a hacer el ingrato rol de tonta para que otros se luzcan contándole historias e informándole. Se supone que es licenciada en algo, quizás en Arte, pero en muchas conversaciones parece mostrar una cultura digamos que reducida, poro no mencionar su casi inexistente sentido común. Como hecho curioso, Julia, que así se llama, cuya parte se narra en primera persona, parece ignorar cuestiones como la epopeya de Gilgamesh (algo insólito en quien ha estudiado Historia o Arte); sin embargo, es capaz de distinguir el tipo de armas que portan sus captores (en concreto reconoce un subfusil Uzi y una pistola Sig-Sauer) y otras cuestiones técnicas alejadas de su disciplina y de su vida (al menos, el autor no nos pone en antecedentes de que ella haya tenido contacto con el mundo militar). Todo esto es consecuencia del mal uso de la primera persona, que debería estar limitada de forma que no conociera más que lo que el narrador (Julia) conoce. Tiene toda la pinta de haber sido en origen tercera persona que se adaptó quién sabe por qué, ya que el resto de la historia está en tercera, aunque prácticamente hablen igual.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Julia tampoco tiene voluntad, ni muestra casi ninguna reacción anímica a lo que le ocurre, dejándose llevar en todo momento y obedeciendo sin cuestionarse nada. El resto de los personajes, muchos de ellos no estrictamente necesarios para contar la historia, son tan planos que parecen no existir. No evolucionan y no tienen ningún tipo de relación humana entre sí. Son como marionetas para exponer las poco creíbles teorías del autor. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mayor parte de las escenas, por lo demás, son muy poco imaginativas: consisten en un diálogo &lt;em&gt;platónico &lt;/em&gt;entre dos o más personajes, en el que los listos o conocedores de los secretos ilustran a los ignorantes con anécdotas sacadas de revistas esotéricas. Julia, por cierto, queda bastante malparada en su rol&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Especialmente aburridas resultan las partes donde aparecen espías o el presidente americano. De hecho, las he leído por encima por falta de interés. Las descripciones de satélites y sistemas técnicos parecen estar de adorno o para lucir documentación. Algunos novelistas olvidan que lo importante es eso, novelar. Y transmitir, ya no digo grandes ideas, sino tan solo alguna emoción o sentimiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se podrían objetar muchas cosas a este libro tanto en aspectos literarios como de documentación pero me quedo con lo más grave, que siendo un libro de aventuras me ha aburrido sobremanera y no me ha creado ninguna expectativa de emoción, peligro, etc; ni siquiera me ha transmitido ni un atisbo de esa sensación ominosa experimentada por el ser humano ante el mysterium tremendum et fascinans, que debería haber sido su objeto central. Ni temor ni fascinación ante el misterio de lo divino, por el cual siente curiosidad hasta el ateo más recalcitrante.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el artículo. Recuerda que los comentarios están moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportación.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>El Cementerio de Praga, de Umberto Eco</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/03/00596-el-cementerio-de-praga-de-umberto-eco.html"/>        <published>2011-03-20T10:21:44+01:00</published>        <updated>2011-03-20T10:21:44+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/03/00596-el-cementerio-de-praga-de-umberto-eco.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;El cementerio dePraga&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Il Cimitero di Praga&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Umberto Eco&lt;br /&gt;Traducción de Helena Lozano&lt;br /&gt;Lumen&lt;br /&gt;608 páginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;276&quot; src=&quot;http://www.entrelectores.com/portadas/bxhnbfddzvmtcxpnwedfblctj.El-cementerio-de-Praga-TAPA-DURA-CON-SOBRECUBIERTA_libro_image_zoom.png&quot; style=&quot;border: 1px solid black;&quot; width=&quot;210&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Argumento&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un hombre nos cuenta su vida como conspirador y revolucionario a lo largo del siglo XIX...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comentario&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta obra de Umberto Eco podría considerarse un libro metaliterario o incluso un libro juego, que busca en todo momento la complicidad e implicación del lector. En él, no importa el argumento, sino más bien el mensaje, que trasciende la historia que se nos narra para tender puentes a través de la Historia y vincular hechos del pasado con los actuales. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No se trata pues, de una obra fácil. Existen al menos tres narradores virtuales, uno de ellos, con una cierta tendencia esquizofrénica. El revolucionario que nos narra a través de su diario la historia de su vida desde la infancia hasta final del siglo XIX (muy aficionado nuestro héroe a la comida, por cierto). En algunos tramos, un abate que vive en el mismo inmueble que el revolucionario toma la palabra y comenta hechos que el otro no pudo conocer. Finalmente, hay otro narrador por encima de estos que comenta lo que escriben en tercera persona. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta amalgama de voces narrativas en primera y tercera persona, hace que el libro resulte algo confuso al principio, mientras te aclaras sobre los personajes-narradores. Por otro lado, hay tal cantidad de nombres, lugares, descripciones, tal densidad de sucesos históricos, conspiraciones, manipulaciones literarias, menciones, citas, referencias etc... que resulta difícil de seguir si se carece de una cierta cultura. Es decir, es un libro que exige, como dije antes, que el lector tome partido, se implique y se esfuerce en comprender el juego planteado por Eco. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomando como articulación de la débil trama el diario de Simonini, Eco nos conduce por las revoluciones del siglo XIX, en especial por el movimiento garibaldino, que devino en la  unificación e independencia de Italia, y por los hechos de la Comuna francesa, descrito todo ello con una gran plasticidad, abigarramiento y potencia literaria, aunque en algunas partes más de relleno, o de explicación histórica se le escapa al autor un estilo de &quot;ensayo&quot;, que me ha resultado menos ameno. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También, imbricado con estos hechos históricos, el desarrollo de una gran conspiración con el leit motiv del &quot;cementerio de Praga&quot; como punto de partida, una temática ya tocada por este autor en otras obras suyas (&quot;El péndulo de Foucault&quot;). Eco ironiza, juega con las palabras y los hechos, y acumula teorías, infundios, libelos y tópicos sobre nacionalidades para dejar en ridículo a las &quot;teorías de la conspiración&quot; que en el mundo han sido, y pone de manifiesto, igualmente, la manipulación de la sociedad a través de estos medios, y el peligro que conlleva, utilizando el ejemplo de las corrientes antisemitas. En la novela, la realidad y la ficción se confunden, de modo que el protagonista toma datos de folletines y novelas para crear su gran libelo antijudío al servicio de la propaganda de grandes potencias, de la Iglesia, etc, etc. Plagios de obras, que a su vez plagian otras obras, permiten observar la estructura de la generación de mitos contemporáneos, a partir de fuentes cuanto menos dudosas y francamente eclécticas, incluidas las esotéricas, diabólicas, mágicas, etc. En realidad, lo brutal es que los propios generadores de conspiraciones terminan por creerse sus mentiras, y llegan a realizar actos extremos guiados por ese autoengaño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La ironía de Eco está en el subtexto, latente y demoledora al tiempo, con frases terribles que aluden a la &quot;solución final&quot; (nosotros, lectores del siglo XXI ya sabemos a qué se refiere). &lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&quot;Arbeit macht frei, solo el trabajo vuelve libres. La solución final, para Lutero, había de ser echarles de Alemania, como perros rabiosos.&quot;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&quot;Entonces algún día habrá de intentar la única solución razonable, la solución final: el exterminio de todos los judíos.&quot;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ya al principio de la novela tira por tierra los tópicos sobre nacionalidades, cuando el protagonista caracteriza a ciertos pueblos (los alemanes, por ejemplo) de un modo muy diferente a cómo se hace en la actualidad, dando a entender que son meros clichés que cambian con el tiempo y las circunstancias, pero que actúan en las mentes y condicionan nuestra percepción de las cosas. El libro no deja títere con cabeza, y también hace alusiones más o menos veladas a acontecimientos actuales.&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&quot;Organizaremos una crisis económica universal por todos los medios que nos sean posibles con ayuda del oro que, casi en su totalidad, está en nuestro poder.&quot;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;La ambientación histórica es francamente buena, sobre todo las descripciones del París decimonónico. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En resumen, una obra que se aleja en lo formal de los bestsellers de conspiraciones, tomando paradójicamente el tema como centro de su historia, y que hay que leer entre líneas, para poder apreciar en toda su extensión. Abstenerse los que busquen en las novelas solo aventuras y romances...&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Fragmentos:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Me confirmó una vez más que cuando un espía vende algo inédito no debe hacer otra que contar algo que se podría encontrar en cualquier mercadillo de libros usados.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Es preciso que las revelaciones sean extraordinarias, perturbadoras, novelescas. Solo así se vuelven creíbles y suscitan indignación.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Ciertas noticias explosivas si las das de golpe, a la gente se le olvidan. En cambio, hay que ir destilándolas, y cada nueva noticia volverá a encender el recuerdo de las anteriores.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;La característica principal de la gente es que está dispuesta a creérselo todo.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(...) cuando se le cuenta como verdadero algo que ha leído en una novela, nota sólo vagamente que ya había oído algo al respecto, con lo que encuentra confirmación de sus creencias.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Lograr realizar el despotismo gracias al sufragio universal! ¡El muy miserable ha dado su golpe de estado autoritario apelándose al pueblo buey! Nos está advirtiendo de como será la democracia de mañana.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;La identidad nacional es el último recurso para los desheredados. Ahora bien, el sentimiento de la identidad se funda en el odio, en el odio hacia los que no son idénticos. Hay que cultivar el odio como pasión civil. El enemigo es el amigo de los pueblos.  Hace falta alguien a quien odiar para sentirse justificados en la propia miseria.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Comenta el artículo. Recuerda que los comentarios están moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportación.&lt;/p&gt;</summary>    </entry>    <entry>        <title>Diario de Golondrina, de Amélie Nothomb</title>        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://reginairae.blogcindario.com/2011/03/00595-diario-de-golondrina-de-amelie-nothomb.html"/>        <published>2011-03-05T12:08:02+01:00</published>        <updated>2011-03-05T12:08:02+01:00</updated>        <id>http://reginairae.blogcindario.com/2011/03/00595-diario-de-golondrina-de-amelie-nothomb.html</id>        <author>            <name>reginairae</name>        </author>        <summary type="html">&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Diario de Golondrina&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span id=&quot;search&quot;&gt;Journal d'Hirondelle&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Amélie Nothomb&lt;br /&gt;Traducción Sergi Pàmies&lt;br /&gt;Editorial Anagrama&lt;br /&gt;112 páginas&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img height=&quot;414&quot; src=&quot;http://www.estudioenescarlata.com/images/portadas/9788433973924.jpg&quot; width=&quot;273&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Argumento:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Un repartidor se convierte en asesino a sueldo tras un desengaño. Una de sus misiones le hará cambiar de forma de pensar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comentario:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Creo que junto con &quot;Ácido sulfúrico&quot; esta novela es la que menos me ha gustado de Amélie Nothomb, o mejor dicho, la única que no me ha gustado nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y no me ha gustado porque por primera vez (en esta autora) noto que no me quiere transmitir nada en absoluto o tal vez el mensaje es demasiado obvio o demasiado oscuro, o no lo transmite bien. Es decir, nos encontramos, a mi modo de ver, con un libro demasiado vacío y frustrante para el lector.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La historia que se nos narra podría pasar incluso siendo tan surrealista o increíble si al menos tuviera un cierto valor simbólico o metafórico. Sin embargo, hay algo en ella que falla y la torna en increíble en el peor de los sentidos. No me creo esta historia de un repartidor que decide ser asesino de pronto (por un desengaño amoroso), no me creo sus motivaciones, ni tampoco su conversión final debido a un hecho que le acontece, relacionado con su nuevo &quot;trabajo&quot;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero incluso podría perdonarle eso si al menos la forma de contarla fuera cáustica, irónica, etc. A diferencia de otras novelas de la autora, en esta no hay muchas muestras de ese ingenio que la caracteriza, quitando alguna conversación entre el protagonista y Yuri, su contacto ruso. O será que ese ingenio está al servicio de la nada, y por ello me ha pasado casi inadvertido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por si fuera poco, el final me ha dejado fría, puesto que no parece un final. La novela termina de cualquier manera, dejando una sensación de &quot;tomadura de pelo&quot; bastante frustrante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre lo bueno, pues hay algunas partes de reflexiones interesantes, y alguna muestra de prosa poética que no está mal (después de todo Nothomb sabe escribir), y alguna conversación ingeniosa. Pero nada de eso salva el conjunto de la novela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En resumen poco más se puede contar de esta obra. No me ha convencido; creo que es de las peores de la autora, a no ser que yo no haya sabido ver su gracia. Para mí, desde luego, no ha tenido mucha.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Comenta el artículo. Recuerda que los comentarios están moderados y tardan un tiempo en salir. Gracias por tu aportación.&lt;/p&gt;</summary>    </entry></feed>
